このページはこのWikiの産物に関する話題を扱う場です。
日本語化パッチに関する疑問、翻訳に関する相談、技術的相談等どうぞ。
カテゴリ | ページ名 ↓(1) | 題名 | Mod名 | 更新日時 |
---|---|---|---|---|
運営 | Forum/999 | 管理人との連絡帳 | 2020-06-07 (日) 09:59:30 | |
Wiki編集 | Forum/77 | Wiki編集 | 2014-01-16 (木) 19:15:20 | |
翻訳相談 | Forum/76 | Alternative Beginnings翻訳相談 | Alternative Beginnings | 2011-11-13 (日) 09:35:52 |
翻訳相談 | Forum/75 | Chapter 2 - The Society Of The Atronach 翻訳相談 | Chapter 2 - The Society Of The Atronach | 2011-11-05 (土) 23:43:26 |
翻訳相談 | Forum/74 | Trade and Commerce日本語化相談 | Trade and Commerce | 2011-07-29 (金) 22:02:20 |
翻訳相談 | Forum/73 | Litterbug翻訳相談 | Litterbug | 2011-07-16 (土) 08:23:40 |
翻訳相談 | Forum/72 | Daedric Wargames翻訳相談 | Daedric Wargames | 2011-07-11 (月) 02:38:17 |
翻訳相談 | Forum/71 | Golden Perch Inn 翻訳相談 | Goldern Perch Inn | 2011-06-23 (木) 22:13:23 |
翻訳相談 | Forum/70 | Thieves Guild HQ - Unhealthy Competition翻訳相談 | Thieves Guild HQ - Unhealthy Competition | 2011-06-08 (水) 21:05:25 |
翻訳相談 | Forum/69 | Companion Vilja翻訳相談 | Companion Vilja | 2013-10-31 (木) 11:39:52 |
翻訳相談 | Forum/68 | Red Rose Manor翻訳相談 | Red Rose Manor | 2011-04-30 (土) 14:24:06 |
翻訳相談 | Forum/67 | Kragenir's Death Quest翻訳相談 | Kragenir's Death Quest | 2012-03-27 (火) 22:53:40 |
翻訳相談 | Forum/66 | Thieves' Grotto翻訳相談 | Thieves' Grotto | 2011-04-29 (金) 06:56:41 |
翻訳相談 | Forum/65 | Give a gift翻訳相談 | Give a gift | 2011-02-27 (日) 16:52:08 |
翻訳相談 | Forum/64 | Persuasion Overhaul OBSE翻訳相談 | Persuasion Overhaul | 2011-02-23 (水) 23:01:59 |
翻訳相談 | Forum/63 | Bards of Cyrodiil翻訳相談 | Bards of Cyrodiil | 2011-07-25 (月) 10:37:34 |
翻訳相談 | Forum/62 | The Quest for Demon Bane翻訳相談 | The Quest for Demon Bane | 2011-02-10 (木) 02:14:44 |
翻訳相談 | Forum/61 | Loadingscreens-AddOn翻訳相談 | L10N/Loadingscreens_AddOn | 2011-08-15 (月) 10:59:34 |
翻訳相談 | Forum/60 | Oblivion WarCry - New Dimension 翻訳相談 | Oblivion WarCry - New Dimension | 2011-01-30 (日) 01:49:00 |
翻訳相談 | Forum/59 | Chapter 1 - The Dwarves Of The Mountain 翻訳相談 | Chapter 1 - The Dwarves Of The Mountain | 2010-12-25 (土) 22:20:40 |
翻訳相談 | Forum/58 | Mudwater翻訳相談 | Mudwater | 2010-11-24 (水) 22:02:13 |
翻訳相談 | Forum/57 | The Duelists翻訳相談 | The Duelists | 2010-10-14 (木) 01:21:11 |
翻訳相談 | Forum/56 | Blood&Mud - Dirt Deluxe Anglais翻訳相談 | Blood&Mud - Dirt Deluxe Anglais | 2011-01-01 (土) 02:13:45 |
翻訳相談 | Forum/55 | Stars Rest翻訳相談 | Stars_Rest | 2010-09-11 (土) 07:46:16 |
翻訳相談 | Forum/54 | The Imperial City of Sutch Reborn 翻訳相談 | The Imperial City of Sutch Reborn | 2010-09-07 (火) 18:40:39 |
翻訳相談 | Forum/53 | Rise of Sheogorath 翻訳相談 | Rise of Sheogorath | 2010-07-30 (金) 21:15:24 |
翻訳相談 | Forum/52 | BladeSong翻訳相談 | BladeSong | 2011-08-15 (月) 11:06:01 |
翻訳相談 | Forum/51 | Integration: the Stranded Light翻訳相談 | Integration: the Stranded Light | 2011-10-21 (金) 19:31:31 |
翻訳相談 | Forum/50 | OBLIVION XP | OBLIVION XP | 2012-11-30 (金) 21:17:40 |
翻訳相談 | Forum/49 | Oblivion Adventurers Guild | Oblivion Adventurers Guild | 2011-02-01 (火) 19:29:20 |
翻訳相談 | Forum/48 | Vault of Cyrodiil | Vault of Cyrodiil | 2011-04-23 (土) 09:30:58 |
リリース情報 | Forum/47 | [翻訳Tool] Egg Translator 1.5.0.0 | 全て | 1970-01-01 (木) 18:00:00 |
翻訳相談 | Forum/46 | The Pirate Isles | The Pirate Isles | 2014-01-16 (木) 18:51:15 |
翻訳相談 | Forum/45 | Enhanced Quest Roleplaying Update | Enhanced Quest Roleplaying Update | 2010-03-11 (木) 20:09:58 |
翻訳相談 | Forum/44 | Black Horse Courier Expanded | B.H.C.E. | 2010-08-21 (土) 22:09:58 |
翻訳相談 | Forum/43 | Crystal Ball Scrying | Crystal Ball Scrying | 2009-10-19 (月) 23:17:15 |
翻訳相談 | Forum/42 | The Necromancer | The Necromancer | 2009-12-06 (日) 00:58:32 |
翻訳相談 | Forum/41 | Kingdom of Almar | Kingdom of Almar | 2009-09-23 (水) 10:32:34 |
翻訳相談 | Forum/40 | The Blackwood Company | The Blackwood Company | 2009-11-01 (日) 02:24:34 |
翻訳相談 | Forum/39 | Dremora_Companion | Dremora_Companion | 2009-09-09 (水) 20:02:18 |
翻訳相談 | Forum/38 | 翻訳相談:Enhanced Daedric Invasion | Enhanced Daedric Invasion | 2009-10-18 (日) 10:23:47 |
翻訳相談 | Forum/37 | 翻訳相談:Choices and Consequences | Choices and Consequences | 2010-04-27 (火) 17:30:39 |
翻訳相談 | Forum/36 | Elsweyr Anequina翻訳相談 | Elsweyr Anequina | 2015-09-26 (土) 09:11:02 |
翻訳相談 | Forum/35 | 翻訳相談:Lore Dialogue 300 Updated | Lore Dialogue 300 Updated | 2010-09-20 (月) 13:13:07 |
翻訳相談 | Forum/34 | Terran Vampires | L10N/Terran_Vampires | 2009-11-12 (木) 21:15:08 |
翻訳相談 | Forum/33 | Companion Share and Recruit | Companion Share and Recruit | 2010-09-29 (水) 22:44:45 |
翻訳相談 | Forum/32 | Oblivion Collectible Cards | Oblivion Collectible Cards | 2012-03-04 (日) 21:33:04 |
翻訳相談 | Forum/31 | Adrenaline-Fueled Combat v2 | Adrenaline-Fueled Combat v2 | 2009-05-17 (日) 16:30:40 |
翻訳相談 | Forum/30 | Hoarfrost Castle | Hoarfrost Castle | 2014-01-16 (木) 19:08:44 |
翻訳相談 | Forum/29 | Frostcrag Reborn | Frostcrag Reborn | 2011-06-07 (火) 05:24:37 |
質問要望 | Forum/28 | 日本語化パッチのサポートスレッド | 全ての翻訳対象MOD | 2015-03-08 (日) 11:22:11 |
翻訳相談 | Forum/27 | Cyrodiil_Upgrade_Overhaul | Cyrodiil_Upgrade_Overhaul | 2009-07-07 (火) 22:50:10 |
翻訳相談 | Forum/26 | 1st Alchemy Companion Julienne | 1st Alchemy Companion Julienne | 2011-07-03 (日) 20:06:54 |
翻訳相談 | Forum/25 | Kvatch Aftermath | Kvatch Aftermath | 2009-03-05 (木) 01:09:11 |
翻訳相談 | Forum/24 | The Elder Council -Temple of the One | The Elder Council -Temple of the One | 2009-03-24 (火) 23:01:48 |
翻訳相談 | Forum/23 | Origin of the Mages Guild | Origin of the Mages Guild | 2010-01-15 (金) 06:58:01 |
翻訳相談 | Forum/22 | Cyrodiil Upgrade Resource Pack | Cyrodiil Upgrade Resource Pack | 2009-10-12 (月) 22:32:09 |
翻訳相談 | Forum/21 | Battle for Morrowind | Battle for Morrowind | 2009-03-18 (水) 00:29:19 |
翻訳相談 | Forum/20 | [総合]翻訳プロジェクト対象MODの更新情報とそれへの対応 | 全ての翻訳対象MOD | 2009-03-11 (水) 18:22:04 |
翻訳相談 | Forum/19 | Windfall | Windfall | 2012-06-25 (月) 22:34:03 |
翻訳相談 | Forum/18 | The Heart of the Dead | The Heart of the Dead | 2011-06-16 (木) 23:22:25 |
リリース情報 | Forum/17 | [支援Tool] 便利な翻訳modのtool - tecra's Mod-Translator 1.2 unicode fix0.3 | 1970-01-01 (木) 18:00:00 | |
翻訳相談 | Forum/16 | The Soul of Ilithiel | The Soul of Ilithiel | 2010-05-30 (日) 00:07:38 |
翻訳相談 | Forum/15 | The Romancing of Eyja | The Romancing of Eyja | 2010-04-13 (火) 13:21:15 |
翻訳相談 | Forum/14 | Thieves Arsenal | Thieves Arsenal | 2010-01-29 (金) 10:48:25 |
翻訳相談 | Forum/13 | The Elder Council | The Elder Council | 2014-01-15 (水) 23:11:35 |
翻訳相談 | Forum/12 | Myths and Legends : Weapons 2 | Myths and Legends : Weapons 2 | 2009-05-23 (土) 21:05:38 |
翻訳相談 | Forum/11 | The Great Forest Market | The Great Forest Market | 2011-05-01 (日) 21:46:46 |
その他 | Forum/10 | [アンケート]翻訳したい/して欲しい/する価値があるModを募集! | 2014-02-26 (水) 23:21:43 | |
リリース情報 | Forum/9 | [支援Tool] MakeRestoreFile | 2008-07-15 (火) 08:45:33 | |
翻訳相談 | Forum/8 | Verona House : Bloodlines | Verona House : Bloodlines | 2011-06-05 (日) 14:50:21 |
その他 | Forum/7 | 翻訳者の談話室 | 2014-01-16 (木) 19:10:10 | |
リリース情報 | Forum/6 | [支援Tool] wiki2cs-books | 2008-07-05 (土) 04:27:22 | |
リリース情報 | Forum/5 | [支援Tool] wiki2cs | 2008-07-05 (土) 03:57:53 | |
リリース情報 | Forum/4 | [日本語化パッチ]ベータ版を作りました | Verona House : Bloodlines | 2008-07-17 (木) 09:04:52 |
その他 | Forum/3 | 初版リリース時期等について | Verona House : Bloodlines | 2008-08-12 (火) 23:58:56 |
リリース情報 | Forum/2 | CS用importデータ | Verona House : Bloodlines | 1970-01-01 (木) 18:00:00 |
その他 | Forum/1 | 稼動実験 | 2008-11-11 (火) 07:05:09 |