OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
凍結
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Forum/44
Note/Forum/44
?
Top
/
Forum
/
44
Black Horse Courier Expanded
†
投稿日
2010-01-29 (金) 22:10:37
投稿者
nek-12
カテゴリ
翻訳相談
Mod名
B.H.C.E.
↑
メッセージ
†
Black Horse Courier Expanded
に関する翻訳相談。
↑
コメント
†
最新の5件を表示しています。
コメントページを参照
Booksカテゴリで英語の原文の文頭にDaedric fontが入るようなケースに関しては、文頭の単語とそれ以降の日本語の繋がりが不自然になり過ぎるような場合、原文中の名詞を文頭に倒置してDaedricの指定アルファベットを変更するような編集も有りという事にしたいと思います。たとえば「The」みたいな定冠詞だけが日本語訳と遊離しているのも不自然ですので。 --
nek-12
2010-02-09 (火) 23:43:02
あと、訳してくれている方々、本当にありがとうございます。私も隙を見て翻訳参加しますので! --
nek-12
2010-02-09 (火) 23:43:44
だいぶ時間が掛かりましたが、何とかベータ版のリリースまでこぎつけました。翻訳協力頂いた方々、本当にありがとうございました。不備等ありましたら出来る限り改善しますので、Forumまでご連絡下さい。 --
nek-12
2010-08-21 (土) 13:37:10
翻訳感謝。いくつかのDialogTopic,Questが英語に戻されてしまうので対応お願いします。 --
anonymous
2010-08-21 (土) 20:52:33
報告ありがとうございます。確認しますね。 --
nek-12
2010-08-21 (土) 21:21:29
TES4Editで確認の上修正したパッチを作成しました。他にもおかしな所等ありましたらご遠慮なくお願いいします〜。 --
nek-12
2010-08-21 (土) 22:09:33
お名前:
メニュー
TopPage
↑
情報
このWikiについて
FAQ
↑
利用者向け
日本語パッチ
質問要望
翻訳Mod募集
↑
翻訳者向け
注意事項
翻訳ガイドライン
有用Tool
計画立上げと進行
翻訳対象MODリスト
↑
Knowledge base
初めての翻訳
翻訳のコツ
↑
交流
フォーラム
↑
z49.org
WikiJP
日本語化Wiki
過去ログ保管
↑
管理
運営
管理blog
最新の10件
2024-04-20
L10N/Origin_of_the_Mages_Guild/6/Names
2024-04-14
L10N/Oblivion_Collectible_Cards
2024-02-12
L10N/Frostcrag_Reborn/3.0.6/Names
2023-05-21
L10N/Vault_of_Cyrodiil
L10N/Verona_House_Bloodlines
L10N/Adrenaline_Fueled_Combat_v2
2022-12-05
L10N/KDQ/2.03/Books
2022-02-23
L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Names/DOOR
2021-12-14
L10N/Lore_Dialogue_300_Updated
2021-10-04
L10N/Windfall
↑
カウンタ
Counter: 984, today: 1, yesterday: 0
Last-modified: 2010-01-29 (金) 22:11:18
▲
■
▼