OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
凍結
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Forum/69
Note/Forum/69
?
Top
/
Forum
/
69
Companion Vilja翻訳相談
†
投稿日
2011-05-10 (火) 21:15:43
投稿者
nek-12
カテゴリ
翻訳相談
Mod名
Companion Vilja
↑
メッセージ
†
Companion Vilja翻訳相談スレッドです。
↑
コメント
†
最新の5件を表示しています。
コメントページを参照
ここのところ Vilja やその他のMODの翻訳にご参加頂いている方、本当にありがとうございます!感謝! --
nek-12
2012-02-11 (土) 22:25:33
まだ推敲は必要ですが、一通り訳し終えたと思われますので、ベータ版パッチをアップしました。まだ課題は残っていますが、ここまでご協力頂きました皆様に最大級の感謝を! --
nek-12
2012-03-18 (日) 22:44:23
自宅に夕食に誘った時に「丸チーズにイチゴに…あと、ワイン〜」と言われますが、実際に求められるのはCheese Wedge(カットチーズ)でした。スクリプトの間違いかもしれませんが、確認をお願いします --
anonymous
2012-04-07 (土) 09:37:19
あと、Viljaに魔法を教えるクエストのジャーナルで「NightShade(イヌホオズキ)」となっていますが、しとしん版名詞日本語化ver3.5ではNightShadeは「ツルナス」と訳されています --
anonymous
2012-04-07 (土) 17:26:48
ご指摘ありがとうございます!次回更新時に確認させて頂きますね〜。 --
nek-12
2012-04-08 (日) 12:32:35
僕も一緒に翻訳させていただいていいですか? --
hayatosann
ID:
pzxJrLW3L5i
2013-10-31 (木) 11:35:56
ってもう完璧ですね!!すごい! --
hayatosann
ID:
pzxJrLW3L5i
2013-10-31 (木) 11:39:52
お名前:
メニュー
TopPage
↑
情報
このWikiについて
FAQ
↑
利用者向け
日本語パッチ
質問要望
翻訳Mod募集
↑
翻訳者向け
注意事項
翻訳ガイドライン
有用Tool
計画立上げと進行
翻訳対象MODリスト
↑
Knowledge base
初めての翻訳
翻訳のコツ
↑
交流
フォーラム
↑
z49.org
WikiJP
日本語化Wiki
過去ログ保管
↑
管理
運営
管理blog
最新の10件
2023-06-08
L10N/Frostcrag_Reborn/3.0.6/Names
2023-05-21
L10N/Vault_of_Cyrodiil
L10N/Verona_House_Bloodlines
L10N/Adrenaline_Fueled_Combat_v2
2022-12-05
L10N/KDQ/2.03/Books
2022-02-23
L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Names/DOOR
2021-12-14
L10N/Lore_Dialogue_300_Updated
2021-10-04
L10N/Windfall
2021-08-15
L10N/KDQ
2021-06-22
有用Tool
↑
カウンタ
Counter: 2543, today: 1, yesterday: 0
Last-modified: 2011-05-10 (火) 21:16:16
▲
■
▼