L10N/Thieves_Arsenal/1.5/QuestStages/OJ

Note/L10N/Thieves_Arsenal/1.5/QuestStages/OJ?

FormID: 01012B20 OJ 10 0 I've received another letter from Basso. Looks like he's got an errand for me.
__ Bassoから別の手紙を受け取った。 彼は使い走りを送ったようだ。
FormID: 01012B20 OJ 2 0 Basso may have some simple acquisition jobs for me from time to time. He says he will contact me when a job is available.
__ Bassoは時々簡単な仕事を持っているかもしない。何か仕事があるときは、連絡すると彼は言った。
FormID: 01012B20 OJ 20 0 Basso's gotten wind of a priceless treasure hidden in a dungeon. He wants me to infiltrate the place and nab the loot without killing anything - not even a rat. He'll pay me upon delivery of the goods, and will throw in a bonus if I can pull off this stunt without anyone spotting me.
__ Bassoはダンジョンに隠された非常に貴重な宝物をかぎつけた。 彼は、そこに潜入して、何も殺さないで戦利品をとってきて欲しいと伝えた--ネズミすら殺さずに。.彼は、商品の持ってくれば、報酬を払い、更に誰にも見つからずに済ませばボーナスも払うと言った。
FormID: 01012B20 OJ 25 0 Something tells me Basso won't be pleased to learn that I resorted to violence while on this job.
__ この仕事の間、暴力を行使することをBassoは喜ばないだろう。
FormID: 01012B20 OJ 30 0 This must be the treasure Basso is looking for. It's time to slip out of here as quietly as I can.
__ これはBassoが探している宝物であるに違いない。 できるだけ静かにそっと運び出そう。
FormID: 01012B20 OJ 40 0 I told Basso that I am unable to complete this job. He didn't seem pleased.
__ この仕事を完了できないとBassoに伝えた。 彼は不満そうにしていた。
FormID: 01012B20 OJ 40 1 Basso was disappointed to learn that I resorted to violence in order to complete this job. Needless to say, he withheld payment.
__ この仕事を完了するために暴力を行使したのを知り、Bassoは失望していた。 言うまでもなく、彼は報酬を支払わなかった。
FormID: 01012B20 OJ 40 2 I delivered the goods to Basso and accepted my payment.
__ 宝物をBassoに渡して、報酬を受け取った。
FormID: 01012B20 OJ 40 3 Basso was impressed with my handling of this job, and rewarded me well for pulling it off without ever being seen.
__ Bassoは、この仕事の手際に感動して、今までに見られないようなくらいの報酬を与えた。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-11-02 (日) 01:42:57