L10N/The_Romancing_of_Eyja/1.4/Dialogue/AAEyjaDinnerDate

Note/L10N/The_Romancing_of_Eyja/1.4/Dialogue/AAEyjaDinnerDate?

FormID: 01032389 AAEyjaDinnerDate AADinner01 0 Certainly. Here you are.
__かしこまりました、どうぞ。
FormID: 01034FA2 AAEyjaDinnerDate AADinner02 0 I don't trust you well enough to talk about that.
__あなたのことを知らないので信用できません。
FormID: 01034FA4 AAEyjaDinnerDate AADinner02 0 Theres a wonderful table available and you can use it for the night for a mere 2000 gold. Interested?
__素晴らしい眺めのテーブルと最高の夜が2000goldです。いかがなさいますか?
FormID: 01034FA6 AAEyjaDinnerDate AADinner03 0 Pleasure doing business with you.
__今後ともよろしくお願いいたします。
FormID: 0103548F AAEyjaDinnerDate AADinner04 0 I'm afraid you lack the funds. Perhaps someplace else will suit you better.
__どうやらお金が足りないようですね。他を当たった方がよろしいのでは?
FormID: 01035977 AAEyjaDinnerDate AADinner05 0 Ten Thousand gold.
__10000goldです。
FormID: 01035E5F AAEyjaDinnerDate AADinner06 0 A fine transaction.
__ありがとうございます。
FormID: 01035E61 AAEyjaDinnerDate AADinner07 0 Very well. Let me know if you change your mind.
__かしこまりました。気が変わったらお知らせください。
FormID: 01036D17 AAEyjaDinnerDate AADinner08 0 Oh my. This is beautiful.
__おお、これは素晴らしい。
FormID: 01036D1B AAEyjaDinnerDate AADinner09 0 Your clothes are repulsive. Displeasing to the eye.
__申し訳ございませんが、当店にふさわしくない服装です。
FormID: 01036D1C AAEyjaDinnerDate AADinner09 0 I have been anxiously awaiting.
__お待ちしておりました。
FormID: 01039E20 AAEyjaDinnerDate AADinner10 0 I'm just tired.
__面倒ですね。
FormID: 0103DDD3 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk01 0 I enjoy a good bottle of wine. And Wilbur always has a nice selection.
__美味しいワインを楽しみましょ。Wilburがいいものを選んでくれたわ。
FormID: 0103DDD5 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk02 0 The breads hot and fresh with a nice crust and butter and honey. Just how you like it
__温かくて新鮮で耳まで美味しいパンに、バターとハチミツ・・・とにかく、いかが?
FormID: 0103DDD7 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk03 0 I can promise you a night of fun you won't soon forget.
__忘れられないくらい楽しい夜にするって約束するわ。
FormID: 0103DDD9 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk04 0 Can't wait to get my hands on you.
__あなたが欲しくてたまらないの。
FormID: 0103E2C1 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk05 0 A night to remember
__今夜のこと、忘れないわ。
FormID: 0103E2C3 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk06 0 Ha. They parade around in their fancy clothes and their expensive perfumes. What do they know? All fluff and no fiber. Thats what I say.
__ウフフ。あの人達はいい服や香水を身につけてウロウロしてるけど・・・知ってる?みんな軽率で浅はか。それが言いたかったの。
FormID: 01040514 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk07 0 That's how I like it... Bold and direct.
__それを私が好き、って・・・大胆なこと指摘するのね。
FormID: 01046234 AAEyjaDinnerDate aaDinner11 0 What do you want?
__何が望みなの?
FormID: 01046235 AAEyjaDinnerDate AADinner12 0 You. You make me vomit!
__あ、あなたに吐き気がするわ!
FormID: 01046237 AAEyjaDinnerDate AADinner13 0 You can bite my garters.
__私のガーターに噛み付いたくせに!
FormID: 01046239 AAEyjaDinnerDate AADinner14 0 Blow away, windbag.
__どっか行ってよお喋り!
FormID: 0104623B AAEyjaDinnerDate AADinner15 0 I'm so mad I could kill you!
__殺したいくらい腹が立つわ!
FormID: 0104623E AAEyjaDinnerDate AADinner16 0 I've had about enough.
__もうたくさんよ。
FormID: 0104623F AAEyjaDinnerDate AADinner17 0 You think you're slick. Slippery is more like it.
__あなたはずるいわ。そうやってごまかすのね。
FormID: 01046241 AAEyjaDinnerDate AADinner18 0 You don't know anything. So shut up about it.
__あなたは何もわかってない。もう喋らないで。
FormID: 01046243 AAEyjaDinnerDate AADinner19 0 Go. You're not worth the trouble.
__行って。あなたとは争いたくないの。
FormID: 01046245 AAEyjaDinnerDate AADinner20 0 Yeah Right.
__よく言うわ。
FormID: 01046247 AAEyjaDinnerDate AADinner21 0 Ha ha ha...
__あはは・・・
FormID: 01046249 AAEyjaDinnerDate AADinner22 0 Ooh talk tough to me. I love tough guys.
__ああ、もっと強く言って。タフガイが好きなの。
FormID: 0104624B AAEyjaDinnerDate AADinner23 0 Take me there. NOW. I'm in a hurry.
__そこにイきたいわ。今すぐに、早く!
FormID: 0104624D AAEyjaDinnerDate AADinner24 0 Come on! What's the hold up?
__ねえ、どうしたの?
FormID: 0104624F AAEyjaDinnerDate AADinner25 0 Take me there NOW.
__早く連れていって。
FormID: 01046251 AAEyjaDinnerDate AADinner26 0 Get moving. I'm right behind you.
__行きましょう。ちゃんとついていくわ。
FormID: 01046253 AAEyjaDinnerDate AADinner27 0 I don't like to talk about it.
__今はお喋りする気分じゃないの。
FormID: 01046255 AAEyjaDinnerDate AADinner28 0 So you say.
__あなたの言うとおりよ。
FormID: 0104625A AAEyjaDinnerDate AADinner30 0 Hey there, handsome!
__どうしたの?ハンサムさん。
FormID: 0104625C AAEyjaDinnerDate AADinner31 0 I am at your disposal.
__言うとおりにするわ。
FormID: 0104625E AAEyjaDinnerDate AADinner32 0 I am taken aback by honest intentions.
__自分でもこの気持ちに驚いているの。
FormID: 01046260 AAEyjaDinnerDate AADinner33 0 I love you too.
__私もあなたを愛してるわ。
FormID: 01054D92 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk08 0 I'm ready for anything.
__準備はできてるわ。
FormID: 01054D94 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk09 0 Today's your lucky day.
__今日はあなたのラッキーデーね。
FormID: 01054D96 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk10 0 You have been given a task. Do it.
__あなたに仕事をあげる。それをして。
FormID: 01054D98 AAEyjaDinnerDate AADinnerGetNaked 0 Get naked.
__脱いで。
FormID: 01055280 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk11 0 Your an anxious one.
__あなたのしたい事でいいわ。
FormID: 01055282 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk12 0 Come on, whats the hold up?
__ねえ、何をしてるの?
FormID: 01055284 AAEyjaDinnerDate AADinnerTalk13 0 Get Moving!
__は・や・く!
FormID: 01055286 AAEyjaDinnerDate AADinnerPlayerNaked 0 Goodness. I like that. A LOT!
__ステキ。大好きよ。もっと!
FormID: 0106C1AC AAEyjaDinnerDate AADinner09 0 I'm sorry maybe another time, it's raining outside.
__今日は雨が降ってるみたい。また今度にしましょう。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2009-01-07 (水) 15:15:26