L10N/The_Pirate_Isles/0.7/ScriptMessages/Data-03

Note/L10N/The_Pirate_Isles/0.7/ScriptMessages/Data-03?

FormID: 02010D24 aaaJNFDSPINewMapSIScript Messagebox 8 1 Cancel
FormID: 02010D24 aaaJNFDSPINewMapSIScript Messagebox 8 2 Passwall
FormID: 02010D24 aaaJNFDSPINewMapSIScript Messagebox 8 3 Crucible
FormID: 02010D48 aaaJNFDSPIRowboat3Script Messagebox 3 0 Do you want to Row to the Strange Island?
__Strange Islandに船を出しますか?
FormID: 02010D48 aaaJNFDSPIRowboat3Script Messagebox 3 1 Arr
FormID: 02010D48 aaaJNFDSPIRowboat3Script Messagebox 3 2 Nay
FormID: 02010D49 aaaJNFDSPIRowboat4Script Messagebox 3 0 Do you want to Row to the Smuggler's Dock?
__Smuggler's Dockに船を出しますか?
FormID: 02010D49 aaaJNFDSPIRowboat4Script Messagebox 3 1 Arr
FormID: 02010D49 aaaJNFDSPIRowboat4Script Messagebox 3 2 Nay
FormID: 020114D7 DSPIBTStatueScript Messagebox 12 0 Jack Blackhorn, Gentlemen and Scallywag
__Jack Blackhorn、紳士でならず者
FormID: 02013D77 DSPIFightDoorScript Messagebox 7 0 Have ye finished looting the enemy ship?
__敵船の略奪は終わりましたか?
FormID: 02013D77 DSPIFightDoorScript Messagebox 7 1 Yes
FormID: 02013D77 DSPIFightDoorScript Messagebox 7 2 No
FormID: 02013D77 DSPIFightDoorScript Messagebox 817 0 Aharr, the open sea. The salty air and the sound of the waves is the true home of a Pirate.
__アーッハ、開けた海、潮風と波音は本当に海賊の故郷だ。
FormID: 02013D77 DSPIFightDoorScript Messagebox 9 0 You have not killed all the enemy crew yet, have ye finished looting the enemy ship?
__まだ敵をすべて倒していない、敵船からの略奪をやめる?
FormID: 02013D77 DSPIFightDoorScript Messagebox 9 1 Yes
FormID: 02013D77 DSPIFightDoorScript Messagebox 9 2 No
FormID: 02014498 aaaJNFFlitterSkiffFlightScript Message 212 0 Unable to make Heading
__
FormID: 02014498 aaaJNFFlitterSkiffFlightScript Message 219 0 Unable to make Heading
__
FormID: 02014498 aaaJNFFlitterSkiffFlightScript Message 227 0 FlitterSkiff Halted
FormID: 02014498 aaaJNFFlitterSkiffFlightScript Message 236 0 Ascension Recommended
FormID: 02014498 aaaJNFFlitterSkiffFlightScript Messagebox 290 0 FliterSkiff on Standby
FormID: 02014498 aaaJNFFlitterSkiffFlightScript Messagebox 57 0 Dwemer FlitterSkiff Controls: Please read Flight Manual before proceeding. Press 'Alt' for Flight Manual. Press 'Space' to Exit
__
FormID: 0201449A aaaJNFFlitterSkiffActiScript Messagebox 9 0 Initialising FlitterSkiff Engines. If 'Rest' menu should appear please cancel and ignore.
__
FormID: 0201449C aaaJNFSummonFlitterSkiffSpellScript Message 11 0 FlitterSkiff can not reach you here
FormID: 0201449C aaaJNFSummonFlitterSkiffSpellScript Message 49 0 Dwemer FlitterSkiff responds to your Order
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Message 13 0 Detect Life Enabled
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Message 20 0 Night-Eye Enabled
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Message 27 0 Water Breathing Enabled
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Message 34 0 Full Enhancements Enabled
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Message 41 0 Enhancements Disabled
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Messagebox 3 0 Select Enhancement
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Messagebox 3 1 Detect Life
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Messagebox 3 2 Night-Eye
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Messagebox 3 3 Water Breathing
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Messagebox 3 4 Full Enhancement
FormID: 02014C02 aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript Messagebox 3 5 Disable Enhancements
FormID: 0201553C aaaJNFDSPIDwemerCaveTrigZoneScript Messagebox 6 0 What is this place? It doesn't look like a natural cave to me, whatever it may be it is ancient, Dwarven or Dwemer perhaps. My presense here has triggered activity, a portal of some kind has opened in the corner. There is a strange Armour clad body with an odd looking weapon, the body seems to have been preserved by the Armour, his oppenent hasn't faired so well. This may be worth investigating further!
__ここはどこだ?自然の洞窟にはとても見えない、恐らく古代のDwarvenかDwemerのようだ。私がここに存在することが引き金となって、角にあるある種のポータルが開いた。
奇妙な形の武器に包まれた変わった装甲、鎧に見えるその胴体、十分に調整されていない機能。 さらに調査する価値があるかもしれない!
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 19 0
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 20 0
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 23 0
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 24 0
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 66 0
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 67 0
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 70 0
FormID: 02015557 aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript Message 71 0
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Message 14 0 Water Walking Enhancement Enabled
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Message 23 0 Feather Enhancement Enabled
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Message 32 0 Battle Skills Enhancement Enabled
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Message 41 0 Stealth Enhancement Enabled
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Message 52 0 Full Enhancements Enabled
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Message 60 0 Enhancements Disabled
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Messagebox 3 0 Select Enhancement
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Messagebox 3 1 Water Walking
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Messagebox 3 2 Feather
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Messagebox 3 3 Fortify Battle Skills
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Messagebox 3 4 Stealth Enhancements
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Messagebox 3 5 Full Enhancements
FormID: 02015558 aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript Messagebox 3 6 Disable Enhancements
FormID: 0201555E aaaJNFDSPIDwemerHelmScript Messagebox 2 0 Press 'Page Up' for Enhancements menu
__'Page Up'を押すことでEnhancements menuが開きます
FormID: 02015560 aaaJNFDSPIDwemerArmourScript Messagebox 2 0 Press 'Page Down' for Enhancements menu
__'Page Down' を押すことでEnhancements menuが開きます
FormID: 02015E57 aaaJNFDwemerBodyScript Message 14 0 You give the body a decent burial at sea, and spare a thought for his long since departed family.
__胴体を海にきちんと埋葬し、長い間死んだ家族のために、思いを割ける。
FormID: 02015E57 aaaJNFDwemerBodyScript Messagebox 4 0 Do you wish to dispose of the body?
__bodyを捨てますか?
FormID: 02015E57 aaaJNFDwemerBodyScript Messagebox 4 1 Yes
FormID: 02015E57 aaaJNFDwemerBodyScript Messagebox 4 2 No
FormID: 02016F0A aaaJNFDSPIDwemerPowerNodeScript Message 4 0 These Ancient Alters have the power to create any spell or enchantment.
__このようなAncient Altersには、どんなスペルやエンチャントでも作り出す力がある...
FormID: 02017831 aaaJNFDSPITreasureMapScript Messagebox 6 0 Perhaps I should wait untill I have at least secured a First Mate before investigating further. This is, however, a significant find nonetheless. I should read this again when I have at least the beginnings of a Crew.
__恐らく、さらに調査する前に、少なくとも一等航海士の安全を確認するまで、ここで待つべきです。しかしながら、とはいえ、これは意義深い発見です。少なくともクルーの先頭が来た時、もう一度これを読むべきです。
FormID: 02018299 aaaJNFDSPIDrawBridgeScript Message 10 0 This drawbridge is lowered remotely.
FormID: 02018299 aaaJNFDSPIDrawBridgeScript Message 12 0 This drawbridge is raised remotely.
FormID: 02019347 aaaJNFDSPIAntiGravScript Message 24 0 You are Sailing
__航海中です
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Message 12 0 You have less than 6 crew, setting sail could damage your ship
__クルーが6人未満です、航海に出ると船が傷つきます
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Message 22 0 Your Ship is crippled and can't set sail in this condition. Seek out the services of a Shipwright
__船が損傷しており、この状態では航海できません、船大工の修理が要ります
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Message 28 0 Weigh Anchor and Hoist the Mizzen. Activate the Helm when your ready to go Captain.
__錨(いかり)を上げろ、ミズンマストを張れ。準備ができたら舵にアクティベートするんだ、船長。
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Message 50 0 The Cannons have no more charge
__カノン砲のエネルギー切れ
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 0 The Black Moon
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 1 Set Sail
__出帆する
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 2 Climb Crows Nest
__Crows Nestに登る
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 3 Move to Deck
___デッキに行く
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 4 Fire Cannons
__カノン砲を打つ
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 5 Access Hold
__
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 6 Enter Cabin
__キャビンに入る
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 7 Sailing Instructions
__説明
FormID: 02019348 aaaJNFDSPIBMoonActiScript Messagebox 14 8 Cancel


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2010-03-11 (木) 00:28:52