L10N/The_Elder_Council/1.9/ScriptMessages/01

Note/L10N/The_Elder_Council/1.9/ScriptMessages/01?

FormID: 01023C7D CUOCorpioussummonus3Script Message 25 0 No matter how hard you try, nothing happens (Requires a Ribcage, 2 MortFlest & Filled BlackSoul Gem).
__何も起きません(Ribcage1つ、MortFlesh2つ、魂の満たされたBlackSoul Gem1つが必要です)。
FormID: 01023C7D CUOCorpioussummonus3Script Message 9 0 You may only have one Worm Thrall at a time.
__Worm Thrallは一度に1体しか使役できません。
FormID: 01023C7D CUOCorpioussummonus3Script Messagebox 7 0 Do you wish to create a Worm Thrall ?
__Worm Thrallを創造しますか?
FormID: 01023C7D CUOCorpioussummonus3Script Messagebox 7 1 Yes
__Yes
FormID: 01023C7D CUOCorpioussummonus3Script Messagebox 7 2 No
__No
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Message 25 0 No matter how hard you try, nothing happens (Requires a Ribcage, 4 MortFlest & Filled BlackSoul Gem).
__何も起きません(Ribcage1つ、MortFlesh4つ、魂の満たされたBlackSoul Gem1つが必要です)。
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Message 36 0 No matter how hard you try, nothing happens (Requires 4 Bonemeal, 1 FireSalts, 1 Skull, 1 Filled BlackSoul Gem ).
__何も起きません(Bonemeal4つ、FireSalt1つ、Skull1つ、魂の満たされたBlackSoul Gem1つが必要です)。
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Message 48 0 No matter how hard you try, nothing happens (Requires 1 Ectoplasm, 1 FireSalts, 2 MortFlesh, 1 Filled BlackSoul Gem ).
__何も起きません(Ectoplasm1つ、FireSalt1つ、MortFlesh2つ、魂の満たされたBlackSoul Gem1つが必要です)。
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Message 9 0 You may only have one Familiar at a time.
__使い魔は一度に1体しか使役できません。
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Messagebox 7 0 What type of Familiar do you wish to summon?
__どの使い魔を召喚しますか?
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Messagebox 7 1 Dread Zombie
__Dread Zombie
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Messagebox 7 2 Skeleton
__Skeleton
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Messagebox 7 3 Lich
__Lich
FormID: 01024357 CUOCorpioussummonus1Script Messagebox 7 4 Done
__完了
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Message 25 0 No matter how hard you try, nothing happens (Requires a Skull, A Filled & BlackSoul Gem).
__何も起きません(Skull1つ、魂の満たされたBlackSoul Gem1つが必要です)。
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Message 36 0 No matter how hard you try, nothing happens (Requires a Ribcage, 3 MortFlest & Filled BlackSoul Gem).
__何も起きません(Ribcage1つ、MortFlesh3つ、魂の満たされたBlackSoul Gem1つが必要です)。
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Message 46 0 No matter how hard you try, nothing happens (Requires 5 Ectoplasm & A Filled BlackSoul Gem).
__何も起きません(Ectoplasm5つ、魂の満たされたBlackSoul Gem1つが必要です)。
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Message 9 0 You may only have one Familiar at a time.
__使い魔は一度に1体しか使役できません。
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Messagebox 7 0 What type of Familiar do you wish to summon?
__どの使い魔を召喚しますか?
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Messagebox 7 1 Skeleton
__Skeleton
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Messagebox 7 2 Zombie
__Zombie
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Messagebox 7 3 Wraith
__Wraith
FormID: 01024358 CUOCorpioussummonus2Script Messagebox 7 4 Done
__完了
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Message 11 0 You have already been given this gift.
__既にこの贈り物を受け取っている。
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Message 26 0 No matter how hard you try, nothing happens.
__何も起きません。
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Message 30 0 You hear the sound of escaping air and then nothing...
__空気が漏れる音を聞き、その後何も無かった…
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Message 32 0 You have already been given this gift.
__既にこの贈り物を受け取っている。
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Message 36 0 You are not yet ready to bare the Mark of Lich (Requires 1 Varla Stone, 1 Blacksoul Gem, Strength over 60, Personality over 40, Agility over 40, Health over 200.)
__Lich の印を作成するための準備が足りません(Varla Stone1つ、Blacksoul Gem1つ、Strength60以上、Personality40以上、Agility40以上、Health200以上が必要です)。
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Message 38 0 You have already been given this gift.
__既にこの贈り物を受け取っている。
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Messagebox 8 0 Do you wish to try and create the Mark of Lich?
__Lich の印を作成を試みますか?
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Messagebox 8 1 Yes
__Yes
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Messagebox 8 2 No
__No
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Messagebox 8 3 Prey for guidance
__降霊のための贄を置いた。
FormID: 01024A31 CUOlichusimportalusScript Messagebox 8 4 Done
__完了
FormID: 0102F57E CUOAlchemySinkPackScript Messagebox 5 0 Do you want to process your Alchemy ingredients and store them in barrels ready to be resold at a greater profit later ? (Requires 10 of the same type of ingredient to work)
__錬金素材を加工して、転売が可能な樽に貯蔵しますか?(10個の同じ種類の素材を必要とします)
FormID: 0102F57E CUOAlchemySinkPackScript Messagebox 5 1 Yes
__Yes
FormID: 0102F57E CUOAlchemySinkPackScript Messagebox 5 2 No
__No
FormID: 0103032A CUOOvenScript Message 23 0 You need 1 flour and 3 strawberrys to make Strawberry Muffins.
__Strawberry Muffinを作るためにはflour一つとstrawberry三つが必要です。
FormID: 0103032A CUOOvenScript Message 32 0 You need 1 flour and 3 Blackberry's to make Blackberry Muffins.
__Blackberry Muffinを作るためにはflour一つとblackberry三つが必要です。
FormID: 0103032A CUOOvenScript Message 40 0 You need 1 flour to make Muffins.
__Muffinを作るためにはflour一つが必要です。
FormID: 0103032A CUOOvenScript Message 9 0 You are already cooking.
__まだ調理中です。
FormID: 0103032A CUOOvenScript Messagebox 7 0 What do you want to bake ?
__何を焼きますか?
FormID: 0103032A CUOOvenScript Messagebox 7 1 Strawberry Muffins
__Strawberry Muffin
FormID: 0103032A CUOOvenScript Messagebox 7 2 Black Berry Muffins
__Black Berry Muffin
FormID: 0103032A CUOOvenScript Messagebox 7 3 Plain Muffins
__Plain Muffin
FormID: 0103032A CUOOvenScript Messagebox 7 4 Done
__完了
FormID: 0200A15C TecguardpatrolScript Message 76 0 The Elder Council mod is my thank you message to all those who supported me during March and April 2008. As you can see, I know how to say thank you properly. Enjoy.
__The Elder Council mod は、2008年の3月から4月の間に私を支えてくれた全ての人達への感謝のメッセージです。ご覧の通り、私はきちんと感謝を述べる方法を知っています。楽しんでください。
FormID: 0200A15C TecguardpatrolScript Messagebox 76 0 The Elder Council mod is my thank you message to all those who supported me during March and April 2008. As you can see, I know how to say thank you properly. Enjoy.
__The Elder Council mod は、2008年の3月から4月の間に私を支えてくれた全ての人達への感謝のメッセージです。ご覧の通り、私はきちんと感謝を述べる方法を知っています。楽しんでください。
FormID: 0200A15C TecguardpatrolScript Messagebox 76 1 OK
__OK
FormID: 0200A15C TecguardpatrolScript Messagebox 80 0 Tec Secret: Did you know that I have placed a note in your inventory called TEC Secrets to explain what these TEC Secrer messages are for ?
__Tec Secret:inventory の中に TEC Secrer メッセージとは何かを説明した TEC Secret と言うメモがある事に気がつきましたか?
FormID: 0200A15C TecguardpatrolScript Messagebox 80 1 OK
__OK
FormID: 0200E188 tecbathpaydoor Messagebox 4 0 Ten Gold Please, thank you. You may enter.
__10Goldいただきます。ありがとう、入場してください。
FormID: 0200E188 tecbathpaydoor Messagebox 9 0 We are not a charity you know, pay us 10 gold or bugger off.
__慈善事業ではないので、10Goldを支払うか立ち去ってください。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Message 320 0 The Legion has paid you 100 Gold for your service to the Empire
__軍はあなたの帝国への奉仕に対して100Goldを支払った。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Message 324 0 The Legion has paid you 150 Gold for your service to the Empire
__軍はあなたの帝国への奉仕に対して150Goldを支払った。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Message 328 0 The Legion has paid you 200 Gold for your service to the Empire
__軍はあなたの帝国への奉仕に対して200Goldを支払った。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Message 332 0 The Legion has paid you 250 Gold for your service to the Empire
__軍はあなたの帝国への奉仕に対して250Goldを支払った。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Message 340 0 The Legion has paid you 300 Gold for your service to the Empire
__軍はあなたの帝国への奉仕に対して300Goldを支払った。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Message 411 0 The Legion has you listed as being On Duty.
__軍はあなたを任務中と認めました。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Message 422 0 The Legion has you listed as being Off Duty.
__軍はあなたを非番と認めました。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 102 0 You have cleared the Talos Plaza of its rat infestation.
__Talos Plazaに蔓延していたネズミを一掃した。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 102 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 139 0 You have cleared the Arboretum of its rat infestation.
__Arboretumに蔓延していたネズミを一掃した。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 139 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 191 0 Anvil Patrol Completed and the Watch have reported your safe arrival, now you can relax until your next patrol.
__Anvilのパトロールは完了し、衛視はあなたが無事到着したことを報告した。次のパトロールまではゆっくりすることができる。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 191 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 204 0 Leyawiin Patrol Completed and the Watch have reported your safe arrival, now you can relax until your next patrol.
__Leyawiinのパトロールは完了し、衛視はあなたが無事到着したことを報告した。次のパトロールまではゆっくりすることができる。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 204 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 217 0 Cheydinhal Patrol Completed and the Watch have reported your safe arrival, now you can relax until your next patrol.
__Chaydinhalのパトロールは完了し、衛視はあなたが無事到着したことを報告した。次のパトロールまではゆっくりすることができる。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 217 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 230 0 Chorrol Patrol Completed and the Watch have reported your safe arrival, now you can relax until your next patrol.
__Chorrolのパトロールは完了し、衛視はあなたが無事到着したことを報告した。次のパトロールまではゆっくりすることができる。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 230 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 243 0 Bruma Patrol Completed and the Watch have reported your safe arrival, now you can relax until your next patrol.
__Brumaのパトロールは完了し、衛視はあなたが無事到着したことを報告した。次のパトロールまではゆっくりすることができる。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 243 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 256 0 Skingrad Patrol Completed and the Watch have reported your safe arrival, now you can relax until your next patrol.
__Skingradのパトロールは完了し、衛視はあなたが無事到着したことを報告した。次のパトロールまではゆっくりすることができる。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 256 1 Done
__完了
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 273 0 The Legion recognizes your dedication to duty as you complete the final patrol for this tour of duty. You are awarded a bounty of 500 Gold and your standing within the Empire rises.
__軍は服務規程に定められたパトロールが完了しあなたがそれに専念したことを認めた。500Goldの報償を得て、帝国での地位が向上する。
FormID: 0201E1A3 TecLegionScript Messagebox 273 1 Done
__完了


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2009-02-12 (木) 16:01:06