FormID: 0204CDCF TECMainplot04 100 0 Ocatos rivals made their move and paid the price for their disloyal activities. Ocato's word is law now, no longer will his rivals bend the Councils will to serve their own ends. Today the Council serves the Empire it rules over. At least until the next traitor makes his move, then all this will start all over again.
__Ocatoのライバルは彼らの不誠実な活動の報いを受けた。 現在Councilは盤石で、帝国に揺らぎはない。新たな反逆が計画されるまで、この安定した議会は続くだろう。
FormID: 0204CDCF TECMainplot04 40 0 The Wild Hunt has begun. Several wild beasts charged through the portal the Priest opened to the Dukes Hideout and I followed. The portal closed behind me, so when this is over I will have to find a another way out. I am now surrounded by the Dukes forces and need to fight my way to the Duke and end this once and for all.
__Wild Huntが始まった。何匹かの野獣はPriestが開けた入り口に突進した。入り口は私の後で閉じ、新たな出口を探すためには戦わなければならない。
FormID: 0204CDCF TECMainplot04 5 0 Everything is ready for Hunt to begin. All I need to do is head to the Wild Hunt Shrine and meet the Priest there. When I am ready, I should tell the priest to begin. Then creatures of the Hunt will storm the Dukes front line of defenses and create a gap I can battle my way through. After that, it will be down to me to find and kill the Duke.
__狩りの準備が整った。Wild Hunt Shrineに向かい、Priestに逢わなければならない。準備ができたら開始するよう伝えるのだ。狩りの生き物たちは公爵の防衛網に突っ込むだろうから、その隙をぬって行動するのが私の仕事だ。
_狩りの準備はすべて整った。後、必要なことはWild Hunt Shrine に向かい、Priestに会うことだけだ。こちらの準備ができたら、狩りを開始するよう伝えなければならない。狩りの獲物が公爵の防衛線に突入し、戦線に間隙が生じたとき、その間隙を突破することができるだろう。その上で公爵を見つけ出し、殺害することが課せられた任務だ。
FormID: 0204CDCF TECMainplot04 60 0 The Duke of Nibenay is dead, his army is without a leader, The Council is safe. I should now report to Ocato and tell him the good news.
__Nibenay公爵は死んだ。彼の軍は指導者を失い、The Councilは護られた。Ocatoにこのよい知らせを伝えよう。

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-09-14 (日) 18:28:11