L10N/TGHQ-UC/2.0/Names/DIAL

Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/Names/DIAL?

FormID: 000000C8 GREETING DIAL GREETING
__GREETING
FormID: 010246FD AAS1StealingTopic DIAL Lucrative Opportunity
__絶好の機会
FormID: 01024700 AAS1StealingListTopic DIAL Can I get another copy of that list?
__新しいリストの模写を貰えるか?
FormID: 01024703 AAS1StealingGiveTopic DIAL Here's what i have
__Here's what i have
FormID: 01024709 AAS1StealingYes DIAL Yes, I do
__Yes, I do
FormID: 0102470A AAS1StealingNo DIAL No, I'm still looking
__いや、まだ見つけていない。
FormID: 01025561 AAS1StealingHelmets DIAL Imperial Legion Horseman Helmets
__Imperial Legion Horseman Helmets
FormID: 01025563 AAS1StealingAShields DIAL Anvil Guard Shields
__Anvil Guard Shields
FormID: 01025565 AAS1StealingSShields DIAL Skingrad Guard Shields
__Skingrad Guard Shields
FormID: 01025567 AAS1StealingBruShields DIAL Bruma Guard Shields
__Bruma Guard Shields
FormID: 01025569 AAS1StealingBraShields DIAL Bravil Guard Shields
__Bravil Guard Shields
FormID: 0102556B AAS1StealingCheShields DIAL Cheydinhal Guard Shields
__Cheydinhal Guard Shields
FormID: 0102556D AAS1StealingChoShields DIAL Chorrol Guard Shields
__Chorrol Guard Shields
FormID: 0102556F AAS1StealingLShields DIAL Leyawiin Guard Shields
__Leyawiin Guard Shields
FormID: 01025571 AAS1StealingSkooma DIAL Skooma
__Skooma
FormID: 01025578 AAS1StealingVases DIAL Roman Vases
__Roman Vases
FormID: 01025C4D AAS1StealingBookTL DIAL Tamrielic Lore (book)
__Tamrielic Lore (book)
FormID: 0102632C AAS1StealingBookDB DIAL The Five Tenets (book)
__The Five Tenets (book)
FormID: 01026A7B AAS1BigTonyTopic DIAL I'm here to make a delivery
__配達しにやって来た。
FormID: 01026A81 AAS1BigTonyYes DIAL Yeah, I've got something for you
__ああ、ブツを手に入れた。
FormID: 01026A82 AAS1BigTonyNo DIAL No progress yet
__まだ完了していない。
FormID: 01029AA1 AAS1BigTonyReward DIAL Bonus
__特別手当
FormID: 0102E70F AAS1BTTraitorTopic DIAL Problem
__問題
FormID: 0102E711 AAS1SSTraitorTopic DIAL Traitor
__裏切り者
FormID: 0102E715 AAS1SSTraitorResponse1 DIAL I can't believe we trusted him!
__信じられない、彼のことを信用していたのに!
FormID: 0102E718 AAS1TraitorBeggarTopic DIAL I need to find Ramus
__Ramusを見つける必要がある。
FormID: 0102E77C AAS1TraitorBeggarResponse DIAL Here's ten coins, now where is he?
__金貨10枚だ。それで、彼はどこにいる?
FormID: 0102E79D AAS1Q1AC1 DIAL Disturbing News
__不穏な報せ
FormID: 0102EE78 AAS1Q1Beg1 DIAL What's [QUOTE]The Black Dagger Society?[QUOTE]
__[QUOTE]The Black Dagger Society[QUOTE]とは?
FormID: 0102EE82 AAS1Q1ACc1 DIAL We have to compete. Find us more work
__競争する必要がある。更に仕事を見つけよう。
FormID: 0102FC32 AAS1Q0AC1 DIAL Job
__仕事
FormID: 0102FC34 AAS1Q0ACc1 DIAL What's that?
__それはいったい?
FormID: 0102FC36 AAS1Q0ACc2 DIAL Ok. Where is it?
__なるほど、それはどこに?
FormID: 0102FC38 AAS1Q0Beg1 DIAL Mathius Kran's Sword (give 1 coin)
__Mathius Kran's Sword (金貨1枚を渡す)
FormID: 0102FC3A AAS1Q0AC2 DIAL Got the sword
__剣を手に入れた。
FormID: 010309E9 AAS1Q1ACc2 DIAL We also need to expand our ranks.
__我々の規模も拡大する必要がある。
FormID: 010309EF AAS1Q1SS1 DIAL Recruiting
__新人の募集
FormID: 010309F4 AAS1QR1Person1 DIAL Chuck Finnley
__Chuck Finnley
FormID: 010310D1 AAS1QR1SS1 DIAL Recruiting
__新人の募集
FormID: 010310D4 AAS1QR1CF1 DIAL (whisper) Joining the Thieves Guild
__(囁き声で) Thieves Guildへの加入
FormID: 010310D6 AAS1QR1CFc1 DIAL You'll make more money
__You'll make more money
FormID: 01031317 AAS1QR2SS1 DIAL Recruiting
__新人の募集
FormID: 01031319 AAS1QR2SSc1 DIAL He's a vampire?
__彼は吸血鬼なのか?
FormID: 0103131F AAS1QR2SB1 DIAL Join the Thieves Guild
__Thieves Guildへの加入
FormID: 010320DA AAS1Q2BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 01033589 AAS1Q3BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 01033C70 AAS1Q4BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 01033C73 AAS1Q4AC1 DIAL Contract
__契約
FormID: 01033C75 AAS1Q4ACc1 DIAL How am I supposed to find this thing?
__どうやってそれを見つければいい?
FormID: 01033C78 AAS1Q4SSc1 DIAL Uh...how about a beer?
__えーと…ビールはどうだろう?
FormID: 01033C7A AAS1Q4SSc2 DIAL Got any ham?
__ハムはあるか?
FormID: 01034409 AAS1Q4SS1 DIAL Jewel of Caro
__Jewel of Caro
FormID: 0103440A AAS1Q4SSc3 DIAL Nothing
__いや、別に…
FormID: 0103440D AAS1Q4SSc4 DIAL Where?
__それはどこに?
FormID: 0103440F AAS1Q4SSc5 DIAL What's that?
__問題とは?
FormID: 010371D0 AAS1Q5BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 010371D7 AAS1PirateGoToIsland DIAL Go to the Island of Plena
__Island of Plenaに向かう
FormID: 010371D8 AAS1PirateGoHome DIAL Go Back to Bravil
__Bravilに戻る
FormID: 01038F83 AAS1IslandInnBed DIAL Bed
__ベッドを借りる
FormID: 01038F85 AAS1IslandInnBedNo DIAL No thanks
__やめておく
FormID: 01038F87 AAS1IslandInnBedYes DIAL Sure
__それをお借りします
FormID: 0103F13E AAS1Q6BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 0103F141 AAS1Q6MO1 DIAL Recon
__偵察
FormID: 0103F151 AAS1QR3SS1 DIAL Recruiting
__新人の募集
FormID: 0103F159 AAS1QR3VD1 DIAL Join the Thieves Guild
__Thieves Guildへの加入
FormID: 0103F15B AAS1QR3VDc1 DIAL I heard you were the best.
__あなたが最高の人材だと聞いた。
FormID: 01040043 AAS1Q7BT DIAL Contract
__契約
FormID: 0104371A AAS1Q8BT DIAL Contract
__契約
FormID: 010444C6 AAS1Q7AC DIAL Murdered
__殺人事件
FormID: 010444C9 AAS1DiguiseRent1 DIAL Diguises
__変装道具
FormID: 010444CC AAS1DRF1c DIAL White
__White
FormID: 010444CD AAS1DRFallWigc DIAL Long
__Long
FormID: 010444CE AAS1DRWigsc DIAL Wigs
__Wigs
FormID: 010444D0 AAS1DRMiscc DIAL Hoods
__Hoods
FormID: 010444D4 AAS1DRF2c DIAL Black
__Black
FormID: 010444D6 AAS1DRF3c DIAL Blonde
__Blonde
FormID: 010444D8 AAS1DRF4c DIAL Brown
__Brown
FormID: 010444DA AAS1DRF5c DIAL Gold Brown
__Gold Brown
FormID: 010444DC AAS1DRF6c DIAL Red
__Red
FormID: 010444DE AAS1DRF7c DIAL Red Brown
__Red Brown
FormID: 010444E0 AAS1DRSoyac DIAL Medium Length
__Medium Length
FormID: 010444E2 AAS1DRS1c DIAL Black
__Black
FormID: 010444E3 AAS1DRS2c DIAL Blonde
__Blonde
FormID: 010444E4 AAS1DRS3c DIAL Brown
__Brown
FormID: 010444E5 AAS1DRS4c DIAL Red
__Red
FormID: 010444E6 AAS1DRS5c DIAL Copper
__Copper
FormID: 010444E7 AAS1DRS6c DIAL White
__White
FormID: 010444F0 AAS1DRM1c DIAL Black Hood
__Black Hood
FormID: 010444F2 AAS1DRNonec DIAL Nothing for now
__今は必要ない。
FormID: 01045997 AAS1Q8Lu DIAL Contract
__契約
FormID: 01046E31 AAS1Q8Lu1 DIAL [QUOTE]The Skilled Fighter[QUOTE]
__[QUOTE]The Skilled Fighter[QUOTE]
FormID: 01046E32 AAS1Q8Lu2 DIAL [QUOTE]The Ruthless Barbarian[QUOTE]
__[QUOTE]The Ruthless Barbarian[QUOTE]
FormID: 01046E33 AAS1Q8Lu3 DIAL [QUOTE]The Warrior of Great Strength[QUOTE]
__[QUOTE]The Warrior of Great Strength[QUOTE]
FormID: 01046E34 AAS1Q8Lu4 DIAL [QUOTE]The Man with Fists of Lightening[QUOTE]
__[QUOTE]The Man with Fists of Lightening[QUOTE]
FormID: 01046E35 AAS1Q8Lu5 DIAL [QUOTE]The Mighty Emperor[QUOTE]
__[QUOTE]The Mighty Emperor[QUOTE]
FormID: 01046E36 AAS1Q8Lu6 DIAL [QUOTE]The Warrior King[QUOTE]
__[QUOTE]The Warrior King[QUOTE]
FormID: 01046E37 AAS1Q8Lu7 DIAL [QUOTE]The Fearless Crusader[QUOTE]
__[QUOTE]The Fearless Crusader[QUOTE]
FormID: 01046E38 AAS1Q8Lu8 DIAL [QUOTE]The Mighty Gladiator[QUOTE]
__[QUOTE]The Mighty Gladiator[QUOTE]
FormID: 01046E39 AAS1Q8Lu9 DIAL [QUOTE]The Formidable Combatant[QUOTE]
__[QUOTE]The Formidable Combatant[QUOTE]
FormID: 01046E3A AAS1Q8Lu10 DIAL [QUOTE]The Vampiric Knight[QUOTE]
__[QUOTE]The Vampiric Knight[QUOTE]
FormID: 01046E3B AAS1Q8Lu11 DIAL [QUOTE]The Brave Fighter[QUOTE]
__[QUOTE]The Brave Fighter[QUOTE]
FormID: 01046E47 AAS1Q8LuList DIAL Do you have another copy of the list?
__新しいリストの模写を貰えるか?
FormID: 0104A5A0 AAS1Q9BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 0104A5A3 AAS1Q9SS1 DIAL Tony told me to speak with you
__Tonyにあなたと話すよう言われた。
FormID: 0104A5A5 AAS1Q9SS2 DIAL Ingredients
__素材
FormID: 0104B501 AAS1Q10BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 0104B502 AAS1Q10AC1 DIAL Contract
__契約
FormID: 0104E6C1 AAS1Q11BT1 DIAL Contract
__契約
FormID: 0104E6C3 AAS1Q11In1 DIAL Information
__情報
FormID: 0104E6C6 AAS1Q11In1c DIAL Why are you telling me this?
__何故これを我々に教えた?
FormID: 0104F4C4 AAS1Q11Beg1 DIAL Phillip Rellius
__Phillip Rellius
FormID: 0104F4C6 AAS1Q11BegNo DIAL You're not getting any money, beggar
__お前に渡す金はない、物乞いめ。
FormID: 0104F4C8 AAS1Q11BegYes DIAL Fine, here's 5 coins
__分かった、金貨5枚だ。
FormID: 0104F4D3 AAS1Q12BT DIAL Contract
__契約
FormID: 0104F4D5 AAS1Q12SS DIAL The Plan
__計画
FormID: 0104F4D8 AAS1Q12SSc1 DIAL How am I going to get in?
__どうやってそこに入れば?
FormID: 0104F4DC AAS1Q12Gen1 DIAL I'm here to break you out
__あなたを脱獄させに来ました。
FormID: 01050385 AAS1Q12Genc1 DIAL I know a place where we can hide
__隠れられる場所を知っています。
FormID: 0105038A AAS1Q12Gen2 DIAL What do they know?
__彼らは何か知っていますか?
FormID: 0105038C AAS1Q12Gen2c1 DIAL What should we do now?
__今はどうすべきでしょうか?
FormID: 01052D3C AAS1Q12Gen2c2 DIAL Yes Sir
__了解しました。
FormID: 01052D49 AAS1Q12AC1c1 DIAL He thinks he's safe here
__彼はここが安全だと考えている。
FormID: 01053521 AAS1Q12AC2 DIAL Did you get anything out of him?
__何か彼から探り出せたか?
FormID: 01054326 AAS1Q12AC3 DIAL It's done
__完了した。
FormID: 0105432D AAS1Q14SS1 DIAL What happened?
__何が起こった?
FormID: 0105432F AAS1Q14SSc1 DIAL So that's how they knew so much
__それで、彼らはあんなに情報を掴んでいたのか。
FormID: 01054332 AAS1Q14SSc2 DIAL I'll get it back!
__取り戻してこよう!
FormID: 01054ABC AAS1Q14SS2 DIAL I have the Elder Scroll!
__Elder Scrollを取り戻した!
FormID: 010558AD AAS1Q15SSGc1 DIAL No, he must have escaped
__いや、彼は逃げたのだろう。
FormID: 010558AF AAS1Q15SS1 DIAL Ramus
__Ramus
FormID: 01055F99 AAS1Q15Beg1 DIAL Maybe. What do you know about Ramus?
__Ramusについて何か知っていたりはしないか?
FormID: 01055F9B AAS1Q15Beg1cYes DIAL Fine. Tell me, then take a bath.
__教えてくれ。それから風呂に入るといい。
FormID: 01055F9C AAS1Q15Beg1cNo DIAL Exploit someone else, beggar
__別に当たるとするよ、物乞いめ。
FormID: 01056713 AAS1Q15Bum1 DIAL Ramus
__Ramus
FormID: 01056715 AAS1Q15Bum1c1 DIAL So, help me catch him
__だから、彼を捕まえる手助けをして欲しい。
FormID: 01056717 AAS1Q15Bum1c2 DIAL Can't we make a deal?
__取引できないだろうか?
FormID: 01056719 AAS1Q15Bum1c3 DIAL I see you're fond of cheese
__あなたが好きなチーズを探そう。
FormID: 01057BBB AAS1Q15SS2 DIAL The Plan
__計画
FormID: 010582A1 AAS1Q15SS2c1 DIAL How am I going to get in?
__どうやってそこに入れば?
FormID: 0105897F AAS1Q15SS1c2 DIAL I'll need to get my hands on his food
__彼の食材に手を入れる必要がある。
FormID: 01058983 AAS1Q15SS2c3 DIAL What's that?
__それはいったい?
FormID: 01058989 AAS1Q15SS3 DIAL It's done
__完了した。
FormID: 0105898B AAS1Q15SS4 DIAL Any word on Ramus?
__Ramusに関して報告はあるか?
FormID: 0105908C AAS1R1 DIAL AAS1R1
__AAS1R1
FormID: 0105B997 AAS1DRM2c DIAL Black
__Black
FormID: 0105B999 AAS1DRM3c DIAL Tattered
__Tattered
FormID: 0105B99A AAS1DRM4c DIAL Dark Red
__Dark Red
FormID: 0105B99B AAS1DRM5c DIAL Blue
__Blue
FormID: 0105B99C AAS1DRM6c DIAL Red Silk
__Red Silk
FormID: 0105B9A1 AAS1DRInfo DIAL How do they work?
__どういうものなのか?
FormID: 01060BFC AAS1QStartAC DIAL The old headquarters?
__旧本部?
FormID: 01060BFD AAS1QStartBT DIAL I'm with the guild. Armand sent me.
__ギルドの者だ。Armandによって送られてきた。
FormID: 01060C00 AAS1QStartAC2 DIAL That sounds like a good idea
__それはいい考えだ。
FormID: 010612DA AAS1VV DIAL AAS1VV
__AAS1VV
FormID: 01062785 AAS1SigilQ1 DIAL Invention
__発明品
FormID: 01065097 AAS1Q5Art DIAL Painting
__絵画


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-05-27 (金) 14:36:34