L10N/KDQ/2.03/QuestStages/povssskingrad2quest

Note/L10N/KDQ/2.03/QuestStages/povssskingrad2quest?
Top/L10N/KDQ/2.03/QuestStages/povssskingrad2quest

FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 10 0 I need to deliver Tamika's wine to the Imperial Bridge Inn.
__TamikaのwineをImperial Bridge Innに配達しなければならない。.
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 15 0 I have delivered the wine, I should report back to Tamika.
__ワインの配達を完了した。Tamikaに報告しなければ。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 20 0 I have agreed to help Tamika find her lost wine deliver, an Argonian named Im-Kur. He was on his way to Leyawiin but hasn't been heard from since. I should see those two Inns Tamika mentioned, Faregyll Inn and the Inn of Ill Omen, to see if anyone has seen him travel by there. These inns lie far to the east of Skingrad.
__失踪したワイン配達員を探す手伝いをすることに同意した。そのArgonianの名は Im-Kur。彼はLeyawiinに行く途中で消息を絶っている。Tamikaが述べていた二つの宿 Faregyll Inn と the Inn of Ill Omenにいる誰かが彼のことを目撃しているに違いない。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 25 0 It seems that Im-Kur had no intention of quitting his job, so something must be wrong. At least he made it this far. I should see if Manheim Maulhand at the Inn of Ill Omen knows more.
__Im-Kurは仕事を投げ出すつもりはなかったようだ。となると何かおかしい。 Inn of Ill OmenにいるManheim Maulhand から更なる情報を聞き出せるかもしれない。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 30 0 Manheim Maulhand told me that he hasn't seen Im-Kur in months. How odd. Why would Im-Kur visit S'jirra, but not Manheim? Something must've happened while he was travelling from the Faregyl Inn to the Inn of Ill Omen. I should investigate.
__Manheim Maulhandはここ数ヶ月Im-Kurを見ていないそうだ。奇妙な話だ。 なぜS'jirraの宿には寄ったのにここには来ていないのか?Faregyl InnからInn of Ill Omenに行く途中で何か起こったに違いない。調査する必要がある。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 35 0 There are a few broken bottles on the ground, something must've happened here. There are footsteps going down the hill to the south-south-west.
__何本かの割れたボトルが落ちていた。ここで何かが起こったに違いない。近くにあった足跡は丘を下り南南西へ続いている。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 40 0 I have freed Im-Kur. I should tell Tamika the good news.
__Im-Kurを見つけ救出した。Tamikaに吉報を伝えなければ。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 50 0 Tamika was very happy to hear that Im-Kur was safe. I can now continue working for her if I want to.
__TamikaはIm-Kurが無事であることを知り喜んでいた。望むならば引き続き彼女からの仕事を続けることができる。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 55 0 I have been rewarded for my delivery.
__配達の仕事の報酬をもらった。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 60 0 I need to deliver the wine to the Brina Cross Inn, which lies to the north of Anvil.
__Brina Cross Innにワインの配達をすることになった。その宿はAnvilの北にある。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 61 0 I need to deliver some wine to the Jerall View Inn in Bruma.
__BrumaのJerall View Innにワインを配達しなければ。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 62 0 This time it's The King and Queen Tavern which ordered wine. I can find this tavern in the Elven Gardens District of the Imperial City.
__King and Queen Tavernからワインの注文があった。その宿はImperial CityのElven Gardens Districtで見つけられるだろう。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 63 0 I need to go to The Sleeping Mare at Pell's Gate, which lies to the south of the Imperial City.
__Pell's GateのThe Sleeping Mareに行かなければ、その宿は Imperial Cityの南にある。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 64 0 This time I need to go to Lord Rugdumph's Estate, which lies to the north of Cheydinhal.
__今回の配達先はLord Rugdumph's Estateだ。その館は Cheydinhalから北に行ったところにある。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 65 0 I need to go to the Border Watch Inn, which I can find in the village of Border Watch, somewhere between Bravil and Leyawiin.
__Border Watch Innに配達の仕事だ。 Border Watchの村は、BravilとLeyawiinの間のどこかにある。
FormID: 01085BC2 povssskingrad2quest 100 0 I have decided that wine delivery isn't what I want to do with this life.
__ワイン配達の仕事なんてやらないと決心した。.


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-29 (金) 20:34:29