L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MS47_OW

Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MS47_OW?

FormID: 00030038 MS47 MS47WhatHappened 0 Everyone in Aleswell suddenly became invisible several weeks ago. It was sort of fun at first, but the novelty has definitely worn off now.
__Aleswellの者はみな、数週間前に突然目に見えなったのです。初めはちょっと面白かったのですが、その面白さも今は間違いなく消えてしまいました。
__Aleswellの者はみな、数週間前に突然、透明になってしまったのです。初めは面白がっていたのですが、その面白さも今は消えてなくなってしまいました。
FormID: 00030038 MS47 MS47WhatHappened 1 You can imagine how difficult it is to run an inn while invisible. Once you get a reputation as a haunted inn, you can just forget about it.
__目に見えない人間が宿屋を経営するのがどれくらい難しいか想像していただけますでしょうか。幽霊のいる宿屋と評判が立ったら、誰も近寄らなくなるでしょう。
FormID: 00030038 MS47 MS47WhatHappened 2 So we've all been keeping quiet, hoping the spell will wear off. But we're running out of patience.
__これは呪文の効果だろうと思い、我々は効果が切れるのを待っていましたが、もう待ちきれなくなっています。
__そこで魔法の効果が切れる事を祈り、じっとしていたのです。ですが、もう我慢の限界なのです。
FormID: 00030038 MS47 MS47WhatHappened 3 We're sure it was Ancotar's doing, but we can't find him. If you can help us, we will be extremely grateful.
__そうです、これはきっとAncotarの仕業なのです。私たちは彼を見つけることができません。あなたに助けていただければ、きっと感謝いたします。
__これはきっとAncotarの仕業なのですが、私たちが探しても、彼は見つかりませんでした。あなたに助けていただければ、必ずや感謝いたします。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2010-04-27 (火) 17:07:28