L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/FGC08Prison_OW

Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/FGC08Prison_OW?

FormID: 00009C2D FGC08Prison Fugitives 0 I can tell you about them. Murderers, all four of them. Intelligence tells us they've been holing up in Bloodmayne Cave. Watch for traps.
__奴等の事を教えてあげるよ。殺人犯で、全部で四人組だ。情報では Bloodmayne Cave に身を潜めているそうだ。罠に気を付けるんだね。
FormID: 00009C2F FGC08Prison Fugitives 0 Sure, I know about them. Look, you didn't hear it from me, but rumor is they're hiding out in Bloodmayne Cave. Four of them. Bad news.
__いいよ、奴等のことだよね。いいかい、これは私が言ったんじゃないよ、噂では奴等は Bloodmayne Cave に隠れているそうなんだ。四人組の危ない連中さ。
__知ってますよ。どうか、私が教えたことは秘密で。噂によると、Bloodmayne Caveに潜伏中だそうです。数は4人。危険な連中です。
FormID: 00009C37 FGC08Prison Fugitives 0 Apparently, there are three or four of them. Real nasty, from what I hear. You take care of them. Maybe you'll get lucky and they'll surrender.
__そいつらは多分3人か4人だ。俺が聞いた限りではな。お前はそいつらの始末をつけるんだ。運が良けりゃ、やつらは降伏するだろうよ。
__脱獄囚の数は、3、4人のようだ。極悪人って話だ。それをお前が片付ける。運が良ければ、降参するかも知れんぞ。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2010-04-27 (火) 16:45:26