Forum/56

Note/Forum/56?

Blood&Mud - Dirt Deluxe Anglais翻訳相談 Edit

投稿日2010-09-05 (日) 21:56:37
投稿者aohige
カテゴリ翻訳相談
Mod名Blood&Mud - Dirt Deluxe Anglais

メッセージ Edit

 

コメント Edit

最新の5件を表示しています。 コメントページを参照

  • 初めてなのでおたおたしながらプロジェクトを立ててみました。2ch上の有志が成果を上げてくださった場合は、自分が追加していこうと思います。 -- aohige 2010-09-05 (日) 22:08:18
  • MaSydJunのキャラクターを掴みかねています。声を聞く限り慇懃無礼っぽい変人かなーという感じでやってしまってます。女性らしい訳をされている方もいらっしゃるのですが、オカマちゃんキャラなのでしょうか?姉妹が居て、二人は瓜二つだ…という町の人の会話もあったので気になってます。 -- cryptoporus 2010-10-19 (火) 20:48:05
    • あけましておめでとうございます。返信が遅くなって申し訳ございません。自分が全然着手できていないにも関わらず、翻訳を進めて下さっている方がいるのは感謝感激です。基本的には意訳優先で進めていただいていいと思います。最終的な調整(キャラ付け)は後でも整理できますしね。私も個人で行うときはある程度ニュアンスを訳して、後からキャラにあった文言(自己主観ですが)に変更しています。面白い薬であればそっちの方向で最終的に統一でいいのではないでしょうか?最後の手段はRyan氏に直接キャラ付け聞いてみるって手もありますし。 -- aohige 2011-01-01 (土) 02:12:34
      • ×薬 ○訳ですね^^; -- aohige 2011-01-01 (土) 02:13:45
お名前:


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2010-09-05 (日) 22:07:03