L10N/Rise_of_Sheogorath/1.2/Dialogue/RoS06 のバックアップソース(No.2)

Note/L10N/Rise_of_Sheogorath/1.2/Dialogue/RoS06?
FormID: 0101EF55	RoS06	GREETING	0	Lord, many apologies, but I've been sent by the commander of your forces at Bruma. She requests your aid. It involves the defense of Bruma.
__Lord、深くお詫びします。Bruma駐留軍の指揮官により派遣されました。あなたの援助を要求します。Brumaの防衛に関わることなのです。
FormID: 0101EF56	RoS06	GREETING	0	Lord, many apologies, but this is not the time to speak.
__Lord、深くお詫びします、説明する時間はありません。
FormID: 0101EF57	RoS06	GREETING	0	My Lord, I'm sorry for sending for you, but we need your help. Some forces of Mehrunes Dagon's from Skyrim are marching towards Bruma.
__My Lord、呼びつけてしまい申し訳ありません。あなたの助けが必要なのです。SkyrimからやってくるMehrunes Dagonの軍隊の中に、Brumaに向かって侵攻してくるものがあるのです。
FormID: 0101EF57	RoS06	GREETING	1	You were the only one who I could reach in time. I thank you for coming. If you'd like, you may come with me, but it is beyond me to order you.
__あなただけが間に合ってくれました。来て下さってありがとうございます。お好みでしたら、私も共に参ることが出来ますが、強制は出来ません。
FormID: 010200D2	RoS06	GREETING	0	My Lord, I'm sorry for sending for you, but we need your help. Some forces of Mehrunes Dagon's from Skyrim are marching towards Bruma.
__My Lord、呼びつけてしまい申し訳ありません。あなたの助けが必要なのです。SkyrimからやってくるMehrunes Dagonの軍隊の中に、Brumaに向かって侵攻してくるものがあるのです。
FormID: 010200D2	RoS06	GREETING	1	You were the only one who I could reach in time. I thank you for coming. If you'd like, you may come with me, but it is beyond me to order you.
__あなただけが間に合ってくれました。来て下さってありがとうございます。お好みでしたら、私も共に参ることが出来ますが、強制は出来ません。
FormID: 010200D3	RoS06	GREETING	0	Lord, many apologies, but I've been sent by the commander of Your forces at Bruma. She requests Your aid. It involves the defense of Bruma.
__Lord、深くお詫びします。Bruma駐留軍の指揮官により派遣されました。あなたの援助を要求します。Brumaの防衛に関わることなのです。
FormID: 010200D4	RoS06	GREETING	0	Lord, many apologies, but this is not the time to speak.
__Lord、深くお詫びします、説明する時間はありません。
FormID: 010213BD	RoS06	GREETING	0	Thank you for your aid, Lord. We would have been cast into Oblivion, and Bruma besieged if it wasn't for You.
__Lord、援助に大変感謝します。あなたがいなければ、我々はOblivionへと投げ入れられ、Brumaは包囲されていたでしょう。
FormID: 010213BE	RoS06	GREETING	0	Thank you for your aid, Lord. We would have been cast into Oblivion, and Bruma besieged if it wasn't for You.
__Lord、援助に大変感謝します。あなたがいなければ、我々はOblivionへと投げ入れられ、Brumaは包囲されていたでしょう。

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS