OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Rise_of_Sheogorath/1.2/Names/DIAL
の編集
Note/L10N/Rise_of_Sheogorath/1.2/Names/DIAL
?
Top
/
L10N
/
Rise_of_Sheogorath
/
1.2
/
Names
/
DIAL
FormID: 0100247D RoSAcceptSurrenderLeyawiin DIAL You may still rule Leyawiin. __あなたはそれでもLeyawiinを統治出来る __今後もLeyawiinの統治を許す。 FormID: 010044E8 RoSLeyawiinTopic DIAL Leyawiin __Leyawiin FormID: 01005380 RoSAcceptSurrenderAnvil DIAL Wonderful! I accept. __凄いことだ! 受け入れよう __結構なことだ! 受け入れよう。 FormID: 0100B7B0 RoS01AcceptOffer DIAL Serve me well, Priest Ralen. __私によく仕えよ、Priest Ralen __心して仕えよ、Priest Ralen。 FormID: 0100B7B3 RoS01DeclineOffer DIAL Not now. __今はまだその時ではない __今はだめだ。 FormID: 0100B7B5 RoS01FortPelagius DIAL Fort Pelagius __Fort Pelagius FormID: 0100CEA3 RoSTempleOfMad DIAL Temple of Mad __Temple of Mad FormID: 0100CECF RoS02Accept DIAL Serve Me well, Crusader. __私によく仕えよ、Crusader __心して仕えよ、Crusader。 FormID: 0100D688 RoS02EnemyAttacks DIAL Enemy Attacks __敵の襲撃 FormID: 01010ED1 RoS04Attack DIAL Cloud Ruler Temple __Cloud Ruler Temple FormID: 01010ED3 RoS04AttackYes DIAL Dispatch My army immediatly. __直ぐに我が軍を派遣する __速やかに軍を送れ。 FormID: 01011E34 RoS04MartinAccept DIAL I accept your offer. __あなたの提案を受け入れよう __受け入れよう。 FormID: 01011E38 RoS04MartinAccept02 DIAL High Priest Martin Septim, you are. __High Priest Martin Septim、それがあなただ __High Priest Martin Septim、それがあなただ。 FormID: 010125DE RoS03LegionRaid DIAL Legion Raid __帝国軍の急襲 FormID: 01013455 RoSAcceptSurrenderBravil DIAL I accept Bravil's surrender. __Bravilの降伏を受け入れよう __Bravilの降伏を受け入れよう。 FormID: 01018DE8 RoS04Retaliate DIAL Retaliate __報復 FormID: 01018DED RoS04RetaliateYes DIAL I declare an invasion of Tamriel! __Tamrielへの侵攻を宣言する! FormID: 01018DEE RoS04RetaliateNo DIAL Maybe not yet. __まだその時ではないだろう __まだその時ではない。 FormID: 01019696 RoSAcceptSurrenderChorrol DIAL I accept all your terms. __あなたの降参を受け入れよう __申し出を受けよう。 FormID: 0101A54C RoSAcceptSurrenderBruma DIAL I accept you offer of service. __あなたの奉仕の申し入れを受けよう __申し出を受けよう。 FormID: 0101AD6E RoSAttackChorrol DIAL Chorrol __Chorrol FormID: 0101AD6F RoSAttack DIAL Battle Plans __Battle Plans __襲撃先の決定 FormID: 0101AD71 RoSAttackAnvil DIAL Anvil __Anvil FormID: 0101AD72 RoSAttackBravil DIAL Bravil __Bravil FormID: 0101AD73 RoSAttackBruma DIAL Bruma __Bruma FormID: 0101AD74 RoSAttackSkingrad DIAL Skingrad __Skingrad FormID: 0101AD75 RoSAttackLeyawiin DIAL Leyawiin __Leyawiin FormID: 0101AD76 RoSAttackCheydinhal DIAL Cheydinhal __Cheydinhal FormID: 0101AD77 RoSAttackCancel DIAL Nevermind. __気にするな __何でもない。 FormID: 0101AD79 RoSAttackAnvilYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD85 RoSAttackBravilYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD88 RoSAttackBrumaYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD8B RoSAttackChorrolYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD8E RoSAttackLeyawiinYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101B61A RoSAttackSkingradYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101B683 RoSAcceptSurrenderSkingrad DIAL Count Hassildor can rule in My name. __Hassildor伯爵は我が名の下に統治が出来る __わが御名において、Hassildor伯の統治を許そう。 FormID: 0101C374 RoSAttackCheydinhalYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101D4A7 RoSAcceptSurrenderCheydinhal DIAL Lord Indarys' proposal is accepted. __Indarys卿の提案を受け入れよう __Indarys卿の申し出を受けよう。 FormID: 01025156 RoS08Wait DIAL I need to consult my advisors. __参謀に相談する必要がある __参謀と相談したい。 FormID: 0102515A RoS08AcceptOffer DIAL I accept your offer. __あなたの提案を受け入れよう __取引に応じよう。 FormID: 0102517E RoS08Ready DIAL Let's go. __さぁ、行こう __行こう。 FormID: 01025180 RoS08NotReady DIAL Not yet. __いや、まだだ __まだ駄目だ。 FormID: 01025A4A RoS09ImperialCity DIAL The Imperial City __The Imperial City FormID: 01025A4D RoS09NorthSide DIAL North Side __北側 FormID: 01025A50 RoS09SouthSide DIAL South Side __南側 FormID: 01025A7C RoS09AcceptSurrender DIAL Then serve me, Priest Ocato. __私に仕えよ、Priest Ocato __ならば仕えるといい、Priest Ocato。 FormID: 01027DF2 RoS10WhatIsMessageGood DIAL What is the message, Dremora? __伝言とは何だ、Dremora? FormID: 01027DF4 RoS10WhatIsMessage02 DIAL Speak, then, Dremora dog. Now. __今すぐ話せ、Dremoraの犬よ。すぐにだ __いいから話せ、Dremoraの犬め。今すぐだ。
FormID: 0100247D RoSAcceptSurrenderLeyawiin DIAL You may still rule Leyawiin. __あなたはそれでもLeyawiinを統治出来る __今後もLeyawiinの統治を許す。 FormID: 010044E8 RoSLeyawiinTopic DIAL Leyawiin __Leyawiin FormID: 01005380 RoSAcceptSurrenderAnvil DIAL Wonderful! I accept. __凄いことだ! 受け入れよう __結構なことだ! 受け入れよう。 FormID: 0100B7B0 RoS01AcceptOffer DIAL Serve me well, Priest Ralen. __私によく仕えよ、Priest Ralen __心して仕えよ、Priest Ralen。 FormID: 0100B7B3 RoS01DeclineOffer DIAL Not now. __今はまだその時ではない __今はだめだ。 FormID: 0100B7B5 RoS01FortPelagius DIAL Fort Pelagius __Fort Pelagius FormID: 0100CEA3 RoSTempleOfMad DIAL Temple of Mad __Temple of Mad FormID: 0100CECF RoS02Accept DIAL Serve Me well, Crusader. __私によく仕えよ、Crusader __心して仕えよ、Crusader。 FormID: 0100D688 RoS02EnemyAttacks DIAL Enemy Attacks __敵の襲撃 FormID: 01010ED1 RoS04Attack DIAL Cloud Ruler Temple __Cloud Ruler Temple FormID: 01010ED3 RoS04AttackYes DIAL Dispatch My army immediatly. __直ぐに我が軍を派遣する __速やかに軍を送れ。 FormID: 01011E34 RoS04MartinAccept DIAL I accept your offer. __あなたの提案を受け入れよう __受け入れよう。 FormID: 01011E38 RoS04MartinAccept02 DIAL High Priest Martin Septim, you are. __High Priest Martin Septim、それがあなただ __High Priest Martin Septim、それがあなただ。 FormID: 010125DE RoS03LegionRaid DIAL Legion Raid __帝国軍の急襲 FormID: 01013455 RoSAcceptSurrenderBravil DIAL I accept Bravil's surrender. __Bravilの降伏を受け入れよう __Bravilの降伏を受け入れよう。 FormID: 01018DE8 RoS04Retaliate DIAL Retaliate __報復 FormID: 01018DED RoS04RetaliateYes DIAL I declare an invasion of Tamriel! __Tamrielへの侵攻を宣言する! FormID: 01018DEE RoS04RetaliateNo DIAL Maybe not yet. __まだその時ではないだろう __まだその時ではない。 FormID: 01019696 RoSAcceptSurrenderChorrol DIAL I accept all your terms. __あなたの降参を受け入れよう __申し出を受けよう。 FormID: 0101A54C RoSAcceptSurrenderBruma DIAL I accept you offer of service. __あなたの奉仕の申し入れを受けよう __申し出を受けよう。 FormID: 0101AD6E RoSAttackChorrol DIAL Chorrol __Chorrol FormID: 0101AD6F RoSAttack DIAL Battle Plans __Battle Plans __襲撃先の決定 FormID: 0101AD71 RoSAttackAnvil DIAL Anvil __Anvil FormID: 0101AD72 RoSAttackBravil DIAL Bravil __Bravil FormID: 0101AD73 RoSAttackBruma DIAL Bruma __Bruma FormID: 0101AD74 RoSAttackSkingrad DIAL Skingrad __Skingrad FormID: 0101AD75 RoSAttackLeyawiin DIAL Leyawiin __Leyawiin FormID: 0101AD76 RoSAttackCheydinhal DIAL Cheydinhal __Cheydinhal FormID: 0101AD77 RoSAttackCancel DIAL Nevermind. __気にするな __何でもない。 FormID: 0101AD79 RoSAttackAnvilYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD85 RoSAttackBravilYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD88 RoSAttackBrumaYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD8B RoSAttackChorrolYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101AD8E RoSAttackLeyawiinYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101B61A RoSAttackSkingradYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101B683 RoSAcceptSurrenderSkingrad DIAL Count Hassildor can rule in My name. __Hassildor伯爵は我が名の下に統治が出来る __わが御名において、Hassildor伯の統治を許そう。 FormID: 0101C374 RoSAttackCheydinhalYes DIAL Send your forces in at once! __直ちに軍を送れ! __速やかに軍を送れ! FormID: 0101D4A7 RoSAcceptSurrenderCheydinhal DIAL Lord Indarys' proposal is accepted. __Indarys卿の提案を受け入れよう __Indarys卿の申し出を受けよう。 FormID: 01025156 RoS08Wait DIAL I need to consult my advisors. __参謀に相談する必要がある __参謀と相談したい。 FormID: 0102515A RoS08AcceptOffer DIAL I accept your offer. __あなたの提案を受け入れよう __取引に応じよう。 FormID: 0102517E RoS08Ready DIAL Let's go. __さぁ、行こう __行こう。 FormID: 01025180 RoS08NotReady DIAL Not yet. __いや、まだだ __まだ駄目だ。 FormID: 01025A4A RoS09ImperialCity DIAL The Imperial City __The Imperial City FormID: 01025A4D RoS09NorthSide DIAL North Side __北側 FormID: 01025A50 RoS09SouthSide DIAL South Side __南側 FormID: 01025A7C RoS09AcceptSurrender DIAL Then serve me, Priest Ocato. __私に仕えよ、Priest Ocato __ならば仕えるといい、Priest Ocato。 FormID: 01027DF2 RoS10WhatIsMessageGood DIAL What is the message, Dremora? __伝言とは何だ、Dremora? FormID: 01027DF4 RoS10WhatIsMessage02 DIAL Speak, then, Dremora dog. Now. __今すぐ話せ、Dremoraの犬よ。すぐにだ __いいから話せ、Dremoraの犬め。今すぐだ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼