L10N/The_Romancing_of_Eyja/1.4/Dialogue/AAEyjaDinnerDate の変更点

Note/L10N/The_Romancing_of_Eyja/1.4/Dialogue/AAEyjaDinnerDate?
FormID: 01032389	AAEyjaDinnerDate	AADinner01	0	Certainly. Here you are.	
__かしこまりました、どうぞ。
FormID: 01034FA2	AAEyjaDinnerDate	AADinner02	0	I don't trust you well enough to talk about that.	
__あなたのことを知らないので信用できません。
FormID: 01034FA4	AAEyjaDinnerDate	AADinner02	0	Theres a wonderful table available and you can use it for the night for a mere 2000 gold. Interested?	
__素晴らしい眺めのテーブルと最高の夜が2000goldです。いかがなさいますか?
FormID: 01034FA6	AAEyjaDinnerDate	AADinner03	0	Pleasure doing business with you.	
__今後ともよろしくお願いいたします。
FormID: 0103548F	AAEyjaDinnerDate	AADinner04	0	I'm afraid you lack the funds. Perhaps someplace else will suit you better.	
__どうやらお金が足りないようですね。他を当たった方がよろしいのでは?
FormID: 01035977	AAEyjaDinnerDate	AADinner05	0	Ten Thousand gold.	
__10000goldです。
FormID: 01035E5F	AAEyjaDinnerDate	AADinner06	0	A fine transaction.	
__ありがとうございます。
FormID: 01035E61	AAEyjaDinnerDate	AADinner07	0	Very well. Let me know if you change your mind.	
__かしこまりました。気が変わったらお知らせください。
FormID: 01036D17	AAEyjaDinnerDate	AADinner08	0	Oh my. This is beautiful.	
__おお、これは素晴らしい。
FormID: 01036D1B	AAEyjaDinnerDate	AADinner09	0	Your clothes are repulsive. Displeasing to the eye.	
__申し訳ございませんが、当店にふさわしくない服装です。
FormID: 01036D1C	AAEyjaDinnerDate	AADinner09	0	I have been anxiously awaiting.	
__お待ちしておりました。
FormID: 01039E20	AAEyjaDinnerDate	AADinner10	0	I'm just tired.	
__面倒ですね。
FormID: 0103DDD3	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk01	0	I enjoy a good bottle of wine. And Wilbur always has a nice selection.	
__美味しいワインを楽しみましょ。Wilburがいいものを選んでくれたわ。
FormID: 0103DDD5	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk02	0	The breads hot and fresh with a nice crust and butter and honey. Just how you like it	
__温かくて新鮮で耳まで美味しいパンに、バターとハチミツ・・・とにかく、いかが?
FormID: 0103DDD7	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk03	0	I can promise you a night of fun you won't soon forget.	
__忘れられないくらい楽しい夜にするって約束するわ。
FormID: 0103DDD9	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk04	0	Can't wait to get my hands on you.	
__あなたが欲しくてたまらないの。
FormID: 0103E2C1	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk05	0	A night to remember	
__今夜のこと、忘れないわ。
FormID: 0103E2C3	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk06	0	Ha. They parade around in their fancy clothes and their expensive perfumes. What do they know? All fluff and no fiber. Thats what I say.	
__ウフフ。あの人達はいい服や香水を身につけてウロウロしてるけど・・・知ってる?みんな軽率で浅はか。それが言いたかったの。
FormID: 01040514	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk07	0	That's how I like it... Bold and direct.	
__それを私が好き、って・・・大胆なこと指摘するのね。
FormID: 01046234	AAEyjaDinnerDate	aaDinner11	0	What do you want?	
__何が望みなの?
FormID: 01046235	AAEyjaDinnerDate	AADinner12	0	You. You make me vomit!	
__あ、あなたに吐き気がするわ!
FormID: 01046237	AAEyjaDinnerDate	AADinner13	0	You can bite my garters.	
__私のガーターに噛み付いたくせに!
FormID: 01046239	AAEyjaDinnerDate	AADinner14	0	Blow away, windbag.	
__どっか行ってよお喋り!
FormID: 0104623B	AAEyjaDinnerDate	AADinner15	0	I'm so mad I could kill you!	
__殺したいくらい腹が立つわ!
FormID: 0104623E	AAEyjaDinnerDate	AADinner16	0	I've had about enough.	
__もうたくさんよ。
FormID: 0104623F	AAEyjaDinnerDate	AADinner17	0	You think you're slick. Slippery is more like it.	
__あなたはずるいわ。そうやってごまかすのね。
FormID: 01046241	AAEyjaDinnerDate	AADinner18	0	You don't know anything. So shut up about it.	
__あなたは何もわかってない。もう喋らないで。
FormID: 01046243	AAEyjaDinnerDate	AADinner19	0	Go. You're not worth the trouble.	
__行って。あなたとは争いたくないの。
FormID: 01046245	AAEyjaDinnerDate	AADinner20	0	Yeah Right.	
__よく言うわ。
FormID: 01046247	AAEyjaDinnerDate	AADinner21	0	Ha ha ha...	
__あはは・・・
FormID: 01046249	AAEyjaDinnerDate	AADinner22	0	Ooh talk tough to me. I love tough guys.	
__ああ、もっと強く言って。タフガイが好きなの。
FormID: 0104624B	AAEyjaDinnerDate	AADinner23	0	Take me there. NOW. I'm in a hurry.	
__そこにイきたいわ。今すぐに、早く!
FormID: 0104624D	AAEyjaDinnerDate	AADinner24	0	Come on! What's the hold up?	
__ねえ、どうしたの?
FormID: 0104624F	AAEyjaDinnerDate	AADinner25	0	Take me there NOW.	
__早く連れていって。
FormID: 01046251	AAEyjaDinnerDate	AADinner26	0	Get moving. I'm right behind you.	
__行きましょう。ちゃんとついていくわ。
FormID: 01046253	AAEyjaDinnerDate	AADinner27	0	I don't like to talk about it.	
__今はお喋りする気分じゃないの。
FormID: 01046255	AAEyjaDinnerDate	AADinner28	0	So you say.	
__あなたの言うとおりよ。
FormID: 0104625A	AAEyjaDinnerDate	AADinner30	0	Hey there, handsome!	
__どうしたの?ハンサムさん。
FormID: 0104625C	AAEyjaDinnerDate	AADinner31	0	I am at your disposal.	
__言うとおりにするわ。
FormID: 0104625E	AAEyjaDinnerDate	AADinner32	0	I am taken aback by honest intentions.	
__自分でもこの気持ちに驚いているの。
FormID: 01046260	AAEyjaDinnerDate	AADinner33	0	I love you too.	
__私もあなたを愛してるわ。
FormID: 01054D92	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk08	0	I'm ready for anything.	
__準備はできてるわ。
FormID: 01054D94	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk09	0	Today's your lucky day.	
__今日はあなたのラッキーデーね。
FormID: 01054D96	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk10	0	You have been given a task. Do it.	
__あなたに仕事をあげる。それをして。
FormID: 01054D98	AAEyjaDinnerDate	AADinnerGetNaked	0	Get naked.	
__脱いで。
FormID: 01055280	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk11	0	Your an anxious one.	
__あなたのしたい事でいいわ。
FormID: 01055282	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk12	0	Come on, whats the hold up?	
__ねえ、何をしてるの?
FormID: 01055284	AAEyjaDinnerDate	AADinnerTalk13	0	Get Moving!	
__は・や・く!
FormID: 01055286	AAEyjaDinnerDate	AADinnerPlayerNaked	0	Goodness. I like that. A LOT!	
__ステキ。大好きよ。もっと!
FormID: 0106C1AC	AAEyjaDinnerDate	AADinner09	0	I'm sorry maybe another time, it's raining outside.

__今日は雨が降ってるみたい。また今度にしましょう。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS