L10N/The_Duelists/0.96/Dialogue/aaDialogueEgill の変更点

Note/L10N/The_Duelists/0.96/Dialogue/aaDialogueEgill?
Top/L10N/The_Duelists/0.96/Dialogue/aaDialogueEgill

FormID: 010411EE	aaDialogueEgill	GREETING	0	What are you doing in my house? Did you put this garbage in here?	
__俺の家で何をしてる?このガラクタを置いたのはお前か?
FormID: 010411F2	aaDialogueEgill	aaEgill1	0	There is no mistake. I inherited this property from my great uncle Olof, who lived here long before that silly countess came to power!	
__間違いなんかじゃねえよ。この家は俺がOlofの伯父貴から相続したもんだ。伯父貴はあの阿呆の女伯が権力の座につく前からここに住んでたんだぞ!
FormID: 010411F3	aaDialogueEgill	aaEgill2	0	She can do nothing! There is only one way to solve this.	
__あいつは役立たずじゃねえか!解決する方法は一つしかねえよ。
FormID: 010411F3	aaDialogueEgill	aaEgill2	1	I propose a trial by combat - your claim against mine. Whoever is left standing retains possession of the house. This is the law of the Nords.	
__戦いで決めようじゃないか - 俺とお前の主張、どっちが正しいか。生き残った方がこの家の所有権を手にする。これがNordの法さ。
FormID: 010411F4	aaDialogueEgill	aaEgill3	0	Meet me at the road sign east of town, where the road forks.	
__街の東、道の分岐点にある道標に来い。
FormID: 010411F5	aaDialogueEgill	GREETING	0	May the best man win!	
__強者に勝利の栄光を!

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS