L10N/Rise_of_Sheogorath/1.2/QuestStages/RoS06 の変更点

Note/L10N/Rise_of_Sheogorath/1.2/QuestStages/RoS06?
FormID: 0101EF27	RoS06	10	0	A messenger has reached me from my garrison up at Bruma and Cloud Ruler. They need my aid as soon as possible. I need to speak with the Aurig in charge of the Golden Saints outside Bruma's main gate.
__BrumaとCloud Rulerの守備隊から遣わされた伝令が到着した。彼女らは、出来るだけ早急な援助を必要としている。Brumaの正門の外でGolden Saint軍を率いているAurigと話す必要がある。
__BrumaとCloud Rulerの守備隊から遣わされた伝令が訪れた。彼女らは、出来るだけ早急な援助を必要としている。Brumaの正門の外でGolden Saint軍を率いているAurigと話す必要がある。
FormID: 0101EF27	RoS06	10	1	A messenger has reached me from my garrison up at Bruma and Cloud Ruler. They need my aid as soon as possible. I need to speak with the Grakella in charge of the Dark Seducers outside Bruma's main gate.
__BrumaとCloud Rulerの守備隊から遣わされた伝令が到着した。彼女らは、出来るだけ早急な援助を必要としている。Brumaの正門の外でDark Seducer軍を率いているGrakellaと話す必要がある。
__BrumaとCloud Rulerの守備隊から遣わされた伝令が訪れた。彼女らは、出来るだけ早急な援助を必要としている。Brumaの正門の外でDark Seducer軍を率いているGrakellaと話す必要がある。
FormID: 0101EF27	RoS06	20	0	According to the commander of my forces in Bruma, overflow from Mehrunes Dagon's have been sent to invade Cyrodiil. Rather than open an Oblivion Gate, they have been sent by land in hopes of a sneak attack- not one that can be detected by the ripping sensation in the Aurbis. I should follow my forces to help them defeat the enemies.
__Brumaの軍の指揮官によると、Mehrunes Dagonの放った軍の一波がCyrodiilを侵略しつつあるらしい。Oblivion Gateの開門よりも、それはDead Landより派遣された一縷の望みを掛けた奇襲であり、Aurbisの裂け目の感覚で検出できるものではない。彼女らの勝利を手助けすべく軍に同行すべきだ。
__Brumaの軍の指揮官によると、Mehrunes DagonがCyrodiilを侵略するために送った一波がうようよしているらしい。彼らは奇襲を見込まれ、Aurbisの裂け目によって感知できない場所から送られた者たちなのだ。敵を打ち破るのを手伝うため、軍に同行しなくては。
FormID: 0101EF27	RoS06	50	0	We've encountered Dagon's forces heading south from Skyrim. We must kill them all.
__Skyrimから南下するDagon軍に遭遇した。Dagon軍を全滅させなければならない。
FormID: 0101EF27	RoS06	70	0	All of Dagon's forces have been defeated. I should speak with the commander again.
__Dagon軍を壊滅させた。再び指揮官と話すべきだ。
__Dagon軍を打ち負かした。再び指揮官と話そう。
FormID: 0101EF27	RoS06	100	0	The Aurig in charge of my forces was thankful for my aid.
__軍の指揮官Aurigは私の援助に感謝していた。
__軍を率いていたAurigは私の助けに感謝を表した。
__軍を率いていたAurigはこちらの尽力に感謝を表した。
FormID: 0101EF27	RoS06	100	1	The Grakella in charge of my forces was thankful for my aid.
__軍の指揮官Grakellaは私の援助に感謝していた。
__軍を率いていたGrakellaは私の助けに感謝を表した。
__軍を率いていたGrakellaはこちらの尽力に感謝を表した。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS