L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgZMCHandbillRedNavel の変更点

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgZMCHandbillRedNavel?
Top/L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgZMCHandbillRedNavel

//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*bgZMCHandbillRedNavel
*bgZMCHandbillRedNavel [#e8e112c9]

**原文
**原文 [#pe370fac]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=2>Red Navel</font><p>
<IMG src="Icons/bgIntegration/shopsigns/IconRedNavel.dds" width=320 height=320> </div> <p>
<br>
<DIV align="left"><font face=5>New to Mir Corrup and don't know where to stay? Or just looking for a place to enjoy an evening, have a drink or even a meal? Then come into the <font face=2>Red Navel<font face=5> - Mir Corrup's finest inn, open from dusk til dawn! And always heated - a shelter from the coldness of the Valus Mountains. Velerya, your hostess, will take care of this!</div>
<p>
<div align="right">The Red Navel lies in the southeastern corner of Mir Corrup, just go up the stairs and enjoy your stay!
}}}

**訳文
**訳文 [#s7af80fd]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
<div align="center"><font face=2>Red Navel</font><p>
<IMG src="Icons/bgIntegration/shopsigns/IconRedNavel.dds" width=320 height=320> </div> <p>
<br>
<DIV align="left"><font face=5>Mir Corrupは初めてで、どこで泊まればいいかわからない? あるいは、夕暮れ時に飲んだり食べたりする場所をお探しですか? それなら、<font face=2>Red Navel<font face=5>――Mir Corrupで一番いい宿、夜明けから夕暮れまで空いています! そしていつも暖かい――Valus Mountainsの冷気を避けるに良いところです。あなたの女主人、Veleryaが面倒をみてくれます!</div>
<p>
<div align="right">Red NavelはMir Corrupの南東にあります。ちょっと階段を上って、どうぞゆっくりしていってください!
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS