L10N/E.D.I./1.3/Dialogue/EDI05 の変更点

Note/L10N/E.D.I./1.3/Dialogue/EDI05?
FormID: 01003B9F	EDI05	EDIHowCanIHelp	0	Well, a scouting mission, if you are up for it.	
__うむ、もしやってくれるってんなら、ちょっとした偵察を頼みたいのだが。
FormID: 01003C53	EDI05	EDIHowCanIHelp	0	The scouting mission.  You wrote it down...	
__そう、偵察だ。書き留めてくれるかな...
FormID: 01003C54	EDI05	EDI05ScoutingMission	0	Yes, we have gotten reports of Dremora in the vicinity of the Dragon Stone, which is directly north of the Cheydinhal.	
__そうだ、Cheydinhalの北にあるDragon Stoneの近くにいるDremoraについての報告が聞きたい。
FormID: 01003C54	EDI05	EDI05ScoutingMission	1	I don't want to act upon this without confirmation, so that is what I need.	
__必要な情報を十分に得ないままに行動したくないんでな。
FormID: 01003C54	EDI05	EDI05ScoutingMission	2	Go to the area, and if you find anything, let me know, and then I will handle it.	
__そこに行って、何か見つけたら私に知らせてくれ。そうしたら行動計画が立てられる。
FormID: 01003C55	EDI05	EDI05ScoutingMission	0	Scout the area around the Dragon Stone for Dremora.	
__Dremoraについて調べるためにDragon Stoneのあたりを偵察してきてくれ。
FormID: 01003C56	EDI05	EDI05ScoutingMission	0	Egads!  Something must be done about this.  I will send word to the Chorrol garrison to send reinforcements!	
__くそっ!これはなんとかせねばならないな。Chorrolの守備隊に援軍を頼まければ。
FormID: 01003C56	EDI05	EDI05ScoutingMission	1	Once they arrive we will attack the enemy camp!  Thanks for your help.  If you wish to assist us in the assault, please do!	
__援軍が来たら敵のキャンプに攻撃を仕掛けよう!助かったよ。強襲の手助けをしてくれるのならば助かる!
FormID: 01003C57	EDI05	EDI05ScoutingMission	0	We shall eradicate the foul Dremora!	
__憎きDremoraを滅ぼしてくれん!
FormID: 01003C58	EDI05	EDI05ScoutingMission	0	Given the strength of the enemy, dark times are ahead.  But this menace has been dealt with, thankfully.  The Empire is in debt to you!	
__敵の強さを考えると残念でならない。だがこの脅威を知らせてくれたことには感謝している。帝国は貴殿に恩義がある!
FormID: 01003C58	EDI05	EDI05ScoutingMission	1	As a reward, I will train you in a skill of your choice.	
__謝礼といっては何だが、選んだスキルをトレーニングしよう。
FormID: 01003C59	EDI05	EDI05TrainBlade	0	Whenever you have the time, work on strengthening your wrists.  It will allow for greater flexibility with a sword...	
__時間があるときはいつでも、手首を鍛えてるんだ。そうすれば、剣をより柔軟に扱えるようになる...
FormID: 01003C5A	EDI05	EDI05TrainBlunt	0	Whenever you have the time, work on strengthening your wrists.  It will allow for greater flexibility with an axe...	
__時間があるときはいつでも、手首を鍛えてるんだ。そうすれば、斧をより柔軟に扱えるようになる...
FormID: 01003C5B	EDI05	EDI05TrainMarksman	0	I grip tightly on stones daily as exercise.  It allows for a smoother draw of the bow...	
__石を握るトレーニングを日々重ねるんだ。すると、弓をよりスムーズにひけるようになる...



トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS