L10N/E.D.I./1.3/Dialogue/EDI05

Note/L10N/E.D.I./1.3/Dialogue/EDI05?

FormID: 01003B9F EDI05 EDIHowCanIHelp 0 Well, a scouting mission, if you are up for it.
__うむ、もしやってくれるってんなら、ちょっとした偵察を頼みたいのだが。
FormID: 01003C53 EDI05 EDIHowCanIHelp 0 The scouting mission. You wrote it down...
__そう、偵察だ。書き留めてくれるかな...
FormID: 01003C54 EDI05 EDI05ScoutingMission 0 Yes, we have gotten reports of Dremora in the vicinity of the Dragon Stone, which is directly north of the Cheydinhal.
__そうだ、Cheydinhalの北にあるDragon Stoneの近くにいるDremoraについての報告が聞きたい。
FormID: 01003C54 EDI05 EDI05ScoutingMission 1 I don't want to act upon this without confirmation, so that is what I need.
__必要な情報を十分に得ないままに行動したくないんでな。
FormID: 01003C54 EDI05 EDI05ScoutingMission 2 Go to the area, and if you find anything, let me know, and then I will handle it.
__そこに行って、何か見つけたら私に知らせてくれ。そうしたら行動計画が立てられる。
FormID: 01003C55 EDI05 EDI05ScoutingMission 0 Scout the area around the Dragon Stone for Dremora.
__Dremoraについて調べるためにDragon Stoneのあたりを偵察してきてくれ。
FormID: 01003C56 EDI05 EDI05ScoutingMission 0 Egads! Something must be done about this. I will send word to the Chorrol garrison to send reinforcements!
__くそっ!これはなんとかせねばならないな。Chorrolの守備隊に援軍を頼まければ。
FormID: 01003C56 EDI05 EDI05ScoutingMission 1 Once they arrive we will attack the enemy camp! Thanks for your help. If you wish to assist us in the assault, please do!
__援軍が来たら敵のキャンプに攻撃を仕掛けよう!助かったよ。強襲の手助けをしてくれるのならば助かる!
FormID: 01003C57 EDI05 EDI05ScoutingMission 0 We shall eradicate the foul Dremora!
__憎きDremoraを滅ぼしてくれん!
FormID: 01003C58 EDI05 EDI05ScoutingMission 0 Given the strength of the enemy, dark times are ahead. But this menace has been dealt with, thankfully. The Empire is in debt to you!
__敵の強さを考えると残念でならない。だがこの脅威を知らせてくれたことには感謝している。帝国は貴殿に恩義がある!
FormID: 01003C58 EDI05 EDI05ScoutingMission 1 As a reward, I will train you in a skill of your choice.
__謝礼といっては何だが、選んだスキルをトレーニングしよう。
FormID: 01003C59 EDI05 EDI05TrainBlade 0 Whenever you have the time, work on strengthening your wrists. It will allow for greater flexibility with a sword...
__時間があるときはいつでも、手首を鍛えてるんだ。そうすれば、剣をより柔軟に扱えるようになる...
FormID: 01003C5A EDI05 EDI05TrainBlunt 0 Whenever you have the time, work on strengthening your wrists. It will allow for greater flexibility with an axe...
__時間があるときはいつでも、手首を鍛えてるんだ。そうすれば、斧をより柔軟に扱えるようになる...
FormID: 01003C5B EDI05 EDI05TrainMarksman 0 I grip tightly on stones daily as exercise. It allows for a smoother draw of the bow...
__石を握るトレーニングを日々重ねるんだ。すると、弓をよりスムーズにひけるようになる...


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2009-07-09 (木) 21:19:04