L10N/Windfall/1.0/Books/WFFTP3ClueE の変更点

Note/L10N/Windfall/1.0/Books/WFFTP3ClueE?
Top/L10N/Windfall/1.0/Books/WFFTP3ClueE

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名 [#e9841d7a]
**原題 [#s3fbf782]
-【原題記述エリア】

**訳題 [#dc009512]
-【訳題記述エリア】

*本文 [#h2ab7135]

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<br>
<font face=5><br>
<br>
What is it,<br>
That the Hero dispenses?<br>
That the Idealist fights for?<br>
That the Arbiter judges?<br>
That the Villian deserves<br>
<br>
What is it,<br>
That cannot be slaved,<br>
Yet can be served?<br>
That condemns innocent,<br>
Yet pardons the guilty?<br>
<br>
Know that the answer to this riddle is a lie<br>
Know that you will not find the answer beyond this gate, but in your own hand.<br>
<br>

}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
<br>
<font face=5><br>
<br>
<br>
英雄の心にあるもの<br>
理想主義者はこれのために戦い<br>
裁定者の判断はこれにより決まり<br>
裁定者の判断はこれのもとに下され<br>
悪党はこれにより駆逐される。<br>
<br>
<br>
それ自体を捕らえることはできないが
それのために働くことはできる。
それは無実の人を有罪とすることもあるが
そういった人々の助けとなることもある。<br>
<br>
<br>
答えがわからなければこの扉を越えることはできない。<br>
<br>

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS