L10N/The_Pirate_Isles/0.7/ScriptMessages/Data-03 の変更点

Note/L10N/The_Pirate_Isles/0.7/ScriptMessages/Data-03?
FormID: 02010D24	aaaJNFDSPINewMapSIScript			Messagebox	8	1	Cancel
FormID: 02010D24	aaaJNFDSPINewMapSIScript			Messagebox	8	2	Passwall
FormID: 02010D24	aaaJNFDSPINewMapSIScript			Messagebox	8	3	Crucible
FormID: 02010D48	aaaJNFDSPIRowboat3Script			Messagebox	3	0	Do you want to Row to the Strange Island?
__Strange Islandに船を出しますか?
FormID: 02010D48	aaaJNFDSPIRowboat3Script			Messagebox	3	1	Arr
FormID: 02010D48	aaaJNFDSPIRowboat3Script			Messagebox	3	2	Nay
FormID: 02010D49	aaaJNFDSPIRowboat4Script			Messagebox	3	0	Do you want to Row to the Smuggler's Dock?
__Smuggler's Dockに船を出しますか?
FormID: 02010D49	aaaJNFDSPIRowboat4Script			Messagebox	3	1	Arr
FormID: 02010D49	aaaJNFDSPIRowboat4Script			Messagebox	3	2	Nay
FormID: 020114D7	DSPIBTStatueScript			Messagebox	12	0	Jack Blackhorn, Gentlemen and Scallywag
__Jack Blackhorn、紳士でならず者
FormID: 02013D77	DSPIFightDoorScript			Messagebox	7	0	Have ye finished looting the enemy ship?
__敵船の略奪は終わりましたか?
FormID: 02013D77	DSPIFightDoorScript			Messagebox	7	1	Yes
FormID: 02013D77	DSPIFightDoorScript			Messagebox	7	2	No
FormID: 02013D77	DSPIFightDoorScript			Messagebox	817	0	Aharr, the open sea. The salty air and the sound of the waves is the true home of a Pirate.
__アーッハ、開けた海、潮風と波音は本当に海賊の故郷だ。
FormID: 02013D77	DSPIFightDoorScript			Messagebox	9	0	You have not killed all the enemy crew yet, have ye finished looting the enemy ship?
__まだ敵をすべて倒していない、敵船からの略奪をやめる?
FormID: 02013D77	DSPIFightDoorScript			Messagebox	9	1	Yes
FormID: 02013D77	DSPIFightDoorScript			Messagebox	9	2	No
FormID: 02014498	aaaJNFFlitterSkiffFlightScript			Message 	212	0	Unable to make Heading
__
FormID: 02014498	aaaJNFFlitterSkiffFlightScript			Message 	219	0	Unable to make Heading
__
FormID: 02014498	aaaJNFFlitterSkiffFlightScript			Message 	227	0	FlitterSkiff Halted
FormID: 02014498	aaaJNFFlitterSkiffFlightScript			Message 	236	0	Ascension Recommended
FormID: 02014498	aaaJNFFlitterSkiffFlightScript			Messagebox	290	0	FliterSkiff on Standby
FormID: 02014498	aaaJNFFlitterSkiffFlightScript			Messagebox	57	0	Dwemer FlitterSkiff Controls: Please read Flight Manual before proceeding. Press 'Alt' for Flight Manual.   Press 'Space' to Exit
__
FormID: 0201449A	aaaJNFFlitterSkiffActiScript			Messagebox	9	0	Initialising FlitterSkiff Engines. If 'Rest' menu should appear please cancel and ignore.
__
FormID: 0201449C	aaaJNFSummonFlitterSkiffSpellScript			Message 	11	0	FlitterSkiff can not reach you here
FormID: 0201449C	aaaJNFSummonFlitterSkiffSpellScript			Message 	49	0	Dwemer FlitterSkiff responds to your Order
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Message 	13	0	Detect Life Enabled
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Message 	20	0	Night-Eye Enabled
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Message 	27	0	Water Breathing Enabled
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Message 	34	0	Full Enhancements Enabled
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Message 	41	0	Enhancements Disabled
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Messagebox	3	0	Select Enhancement
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Messagebox	3	1	Detect Life
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Messagebox	3	2	Night-Eye
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Messagebox	3	3	Water Breathing
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Messagebox	3	4	Full Enhancement
FormID: 02014C02	aaaJNFFlitterSkiffVisualSpellScript			Messagebox	3	5	Disable Enhancements
FormID: 0201553C	aaaJNFDSPIDwemerCaveTrigZoneScript			Messagebox	6	0	What is this place? It doesn't look like a natural cave to me, whatever it may be it is ancient, Dwarven or Dwemer perhaps. My presense here has triggered activity, a portal of some kind has opened in the corner. There is a strange Armour clad body with an odd looking weapon, the body seems to have been preserved by the Armour, his oppenent hasn't faired so well. This may be worth investigating further!
__ここはどこだ?自然の洞窟にはとても見えない、恐らく古代のDwarvenかDwemerのようだ。私がここに存在することが引き金となって、角にあるある種のポータルが開いた。
奇妙な形の武器に包まれた変わった装甲、鎧に見えるその胴体、十分に調整されていない機能。 さらに調査する価値があるかもしれない!
__ここはどこだ?自然の洞窟にはとても見えない、恐らく古代のDwarvenかDwemerのようだ。私がここに存在することが引き金となって、角にあるある種のポータルが開いた。奇妙な形の武器に包まれた変わった装甲、鎧に見えるその胴体、十分に調整されていない機能。 さらに調査する価値があるかもしれない!
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	19	0	 
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	20	0	 
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	23	0	 
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	24	0	 
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	66	0	 
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	67	0	 
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	70	0	 
FormID: 02015557	aaaJNFDSPIDwemerFlameSwordScript			Message 	71	0	 
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Message 	14	0	Water Walking Enhancement Enabled
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Message 	23	0	Feather Enhancement Enabled
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Message 	32	0	Battle Skills Enhancement Enabled
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Message 	41	0	Stealth Enhancement Enabled
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Message 	52	0	Full Enhancements Enabled
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Message 	60	0	Enhancements Disabled
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Messagebox	3	0	Select Enhancement
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Messagebox	3	1	Water Walking
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Messagebox	3	2	Feather
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Messagebox	3	3	Fortify Battle Skills
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Messagebox	3	4	Stealth Enhancements
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Messagebox	3	5	Full Enhancements
FormID: 02015558	aaaJNFDwemerArmourBuffSpellScript			Messagebox	3	6	Disable Enhancements
FormID: 0201555E	aaaJNFDSPIDwemerHelmScript			Messagebox	2	0	Press 'Page Up' for Enhancements menu
__'Page Up'を押すことでEnhancements menuが開きます
FormID: 02015560	aaaJNFDSPIDwemerArmourScript			Messagebox	2	0	Press 'Page Down' for Enhancements menu
__'Page Down' を押すことでEnhancements menuが開きます
FormID: 02015E57	aaaJNFDwemerBodyScript			Message 	14	0	You give the body a decent burial at sea, and spare a thought for his long since departed family.
__胴体を海にきちんと埋葬し、長い間死んだ家族のために、思いを割ける。
FormID: 02015E57	aaaJNFDwemerBodyScript			Messagebox	4	0	Do you wish to dispose of the body?
__bodyを捨てますか?
FormID: 02015E57	aaaJNFDwemerBodyScript			Messagebox	4	1	Yes
FormID: 02015E57	aaaJNFDwemerBodyScript			Messagebox	4	2	No
FormID: 02016F0A	aaaJNFDSPIDwemerPowerNodeScript			Message 	4	0	These Ancient Alters have the power to create any spell or enchantment.
__このようなAncient Altersには、どんなスペルやエンチャントでも作り出す力がある...
FormID: 02017831	aaaJNFDSPITreasureMapScript			Messagebox	6	0	Perhaps I should wait untill I have at least secured a First Mate before investigating further. This is, however, a significant find nonetheless. I should read this again when I have at least the beginnings of a Crew.
__恐らく、さらに調査する前に、少なくとも一等航海士の安全を確認するまで、ここで待つべきです。しかしながら、とはいえ、これは意義深い発見です。少なくともクルーの先頭が来た時、もう一度これを読むべきです。
FormID: 02018299	aaaJNFDSPIDrawBridgeScript			Message 	10	0	This drawbridge is lowered remotely.
FormID: 02018299	aaaJNFDSPIDrawBridgeScript			Message 	12	0	This drawbridge is raised remotely.
FormID: 02019347	aaaJNFDSPIAntiGravScript			Message 	24	0	You are Sailing
__航海中です
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Message 	12	0	You have less than 6 crew, setting sail could damage your ship
__クルーが6人未満です、航海に出ると船が傷つきます
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Message 	22	0	Your Ship is crippled and can't set sail in this condition. Seek out the services of a Shipwright
__船が損傷しており、この状態では航海できません、船大工の修理が要ります
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Message 	28	0	Weigh Anchor and Hoist the Mizzen. Activate the Helm when your ready to go Captain.
__錨(いかり)を上げろ、ミズンマストを張れ。準備ができたら舵にアクティベートするんだ、船長。
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Message 	50	0	The Cannons have no more charge
__カノン砲のエネルギー切れ
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	0	The Black Moon
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	1	Set Sail
__出帆する
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	2	Climb Crows Nest
__Crows Nestに登る
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	3	Move to Deck
___デッキに行く
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	4	Fire Cannons
__カノン砲を打つ
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	5	Access Hold
__
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	6	Enter Cabin
__キャビンに入る
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	7	Sailing Instructions
__説明
FormID: 02019348	aaaJNFDSPIBMoonActiScript			Messagebox	14	8	Cancel

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS