Note/L10N/The_Necromancer/1.5/Books/TNFletchusremind?
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文
*本文 [#k510992d]
**原文
**原文 [#pdc05e57]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
Must Remember.
The Priest story is getting a little old, people are starting to wonder how a small graveyard can hold all the dead of Bruma. I must make plans to announce the closure of the graveyard as soon as i can find a better way to get fresh bodies.
Also Jskar has been asking questions about be, if he hears somebody call me a Priest, he will know what I am up to and inform the authorities. I must make sure he never finds out.
Fletchus Curdle
}}}
**訳文
**訳文 [#h26d1332]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
覚え書き。
司祭のフリをするのも少々限界になってきたか。Bruma全市内の死体を小さな墓地にどうやって収めているのか、人々が不審に思い始めているようだ。もっとマシな死体の調達方法を見つけ次第、すぐにでも墓地の閉鎖を告知する必要があるだろう。
その上、Jskarが色々と嗅ぎまわっているらしい。私が司祭と呼ばれていることが、もし奴の耳に入りでもすれば。私の計画に勘付いて、上層部に報告されてしまうことだろう。奴に暴かれることがないよう、注意せねばなるまい。
Fletchus Curdle
}}}}