Note/L10N/The_Heart_of_the_Dead/6.5/ScriptMessages/03?
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 26 1 Dragon
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 29 0 Which Statue do you put on the Pedistal?
__台座にどのStatueを置きますか?
__台座にどの像を安置しますか?
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 29 1 Nerevarine
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 32 0 Which Statue do you put on the Pedistal?
__台座にどのStatueを置きますか?
__台座にどの像を安置しますか?
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 32 1 Mara
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 32 2 Nerevarine
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 35 0 Which Statue do you put on the Pedistal?
__台座にどのStatueを置きますか?
__台座にどの像を安置しますか?
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 35 1 Dragon
FormID: 0202AAE3 0HOD04WKAlter1oldScript Messagebox 35 2 Nerevarine
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 15 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 16 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 27 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 28 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 40 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 41 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 55 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Message 56 0
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Messagebox 69 0 Inscribed on the pedestal: In love I crawl with scented breath / Blood covers me in hate, but none my own / Wear me alone to see the throne
__台座にはこう刻まれている。我は香しい息吹と共に宙を舞う/我が身は憎悪の血で覆われるが、それは己の流すものではない/王への謁見を望むならば、我のみを身につけよ。
__台座にはこう刻まれている。我は愛にありて香しい息吹に満ちる/憎悪にありて血に覆われるが、それは己の流すものではない/王への謁見を望むならば、我のみを身につけよ。
FormID: 0202AAE4 0HOD04WKAlter1Script Messagebox 71 0 There are a bunch of runes written on this altar.
__祭壇にルーンが刻まれている
FormID: 0202B441 0HOD02DragonFlame2 Message 4 0 Flame 2 Triggered by player
FormID: 0202B441 0HOD02DragonFlame2 Messagebox 8 0 I've lit the last Dragon Flame. That Gong seemed to go off in the main Hub of this mad place.
__最後のDragon Flame(竜の火)を灯した。この迷宮のmain Hub(大広間)に響く鐘の音も鳴り止んだようだ。
__最後のDragon Flame(竜の火)を灯した。この迷宮の大広間に響く鐘の音も鳴り止んだようだ。
FormID: 0202B442 0HOD02DragonFlame3 Messagebox 10 0 I've lit the last Dragon Flame. That Gong seemed to go off in the main Hub of this mad place.
__最後のDragon Flame(竜の火)を灯した。この迷宮のmain Hub(大広間)に響く鐘の音も鳴り止んだようだ。
__最後のDragon Flame(竜の火)を灯した。この迷宮の大広間に響く鐘の音も鳴り止んだようだ。
FormID: 0202B938 0HOD02ARDoorDragonScript Message 5 0 Testing door opening
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 13 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 14 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 28 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 29 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 41 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 42 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 54 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Message 55 0
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Messagebox 69 0 Inscribed on the pedestal: I rip and tear, my damage shown / From here to there, on ground or air / Wear me alone for glories told
__台座にはこう刻まれている。我が憤怒はこの傷が証明している/地に空に、我は此方から彼方へと行く者である/王への謁見を望むならば、我のみを身につけよ。
__台座にはこう刻まれている。我は引き裂きかきむしる/此方より彼方へ、地に空に/王への謁見を望むならば、我のみを身につけよ。
FormID: 0202B97F 0HOD04WKAlter2Script Messagebox 71 0 There are a bunch of runes written on this altar.
__祭壇にルーンが刻まれている。
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 13 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 14 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 26 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 27 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 41 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 42 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 54 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Message 55 0
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Messagebox 68 0 Inscribed on the pedestal: Far I travel, but alone I die / Only at rest do I touch the ground / Wear me to see the face of the gods
__台座にはこう刻まれている。我は遠方への旅に耐えうるが、孤独は我に死をもたらすだろう/我が休息は大地に体を横たえる時だけである/王への謁見を望むならば、我のみを身につけよ。
FormID: 0202C0C8 0HOD04WKAlter3Script Messagebox 70 0 There are a bunch of runes written on this altar.
__祭壇にルーンが刻まれている。
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 13 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 14 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 26 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 27 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 39 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 40 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 52 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Message 53 0
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Messagebox 68 0 Inscribed on the pedestal: The seat of kings am I / All bow to me, their lives depend / Only the wise will use me well / Wear me to see the face of God
__台座にはこう刻まれている。我は諸王の座そのものである/生殺与奪をつかさどる我が前には誰もがひれ伏す/我を使役できるのは賢者のみであろう/王への謁見を望むならば、我のみを身につけよ。
FormID: 0202C0CA 0HOD04WKAlter4Script Messagebox 70 0 There are a bunch of runes written on this altar.
__祭壇にルーンが刻まれている。
FormID: 0202D84B 0HOD04WKPlaqueEndScript Messagebox 3 0 With the Spell, I can read it. The inscription reads: 'For Love and Death shall the door swing wide.'
__Spellを用いて解読できた。銘には「愛と死が扉を開け放つだろう」と書いてある。
FormID: 0202D84B 0HOD04WKPlaqueEndScript Messagebox 8 0 The plaque is written in strange runes.
__装飾部分には奇妙なRuneが刻まれている。
FormID: 0202D860 HODTriggerWKEndScript Message 9 0
FormID: 0202D860 HODTriggerWKEndScript Message 10 0
FormID: 0202F57F 0HOD04WKDoorMain Messagebox 7 0 A strange spell blocks the door. We're trapped.
__奇妙な魔法のせいで扉が開かない。閉じ込められた。
FormID: 0202FD14 0HOD02WhiteKingDoorScript Messagebox 5 0 The door swings open freely now.
__何の抵抗もなく開いた。
__扉は開け放たれた。
FormID: 0202FD14 0HOD02WhiteKingDoorScript Messagebox 11 0 There is no visible way to open the door.
__開ける手立ては無いようだ。
FormID: 02031A69 HODHealthFountain01SCRIPT Message 15 0 The liquid is gone.
FormID: 02031B68 0HOD04WKArmorNPCScript Messagebox 22 0 test dying
FormID: 02031C4F 0HOD02MaraFlame1Script Messagebox 22 0 There is an alter here with an empty bowl in the center. I can barely make out some sort of ancient incense inside...
__祭壇の中央に空っぽの深鉢が置かれている。古びた香料の匂いが辛うじて確認できるが…。
FormID: 020326B9 0HOD02MaraFlame2Script Messagebox 32 0 There is an alter here with an empty bowl in the center. I can barely make out some sort of ancient incense inside...
__祭壇の中央に空っぽの深鉢が置かれている。古びた香料の匂いが辛うじて確認できるが…。
FormID: 02033A99 HODStairs01SCRIPT Message 10 0 The stairs are raised remotely.
__離れた所で階段がせり上がってきた。
FormID: 02034960 0HOD02MaraGate2 Messagebox 4 0 The gate won't budge.
__入口はびくともしない。
FormID: 02035723 HODMaraEndScript Messagebox 4 0 A plaque adorns the statue: My flame heals all.
__像の装飾には「我が炎は全てを癒す」と書かれている。
FormID: 02035723 HODMaraEndScript Message 11 0 Player hit Mara
FormID: 02035723 HODMaraEndScript Message 14 0 Player healed Mara
FormID: 0203615E HODCaveSecretDoor01SCRIPT Message 12 0 The wall won't shift.
__壁に変化は見られない。
FormID: 02036FF5 HODTriggerPlayerDeath Message 2 0
FormID: 02036FF5 HODTriggerPlayerDeath Message 3 0
FormID: 020394AA 0HODWhiteKingNoOpenScript Messagebox 5 0 The door is jammed shut. I can't open it.
__扉は閉ざされ、何かがつっかえていて開かない。
FormID: 020394AC 0HOD02WhiteAlterGiveGloves Messagebox 3 0 Through the Eyes of the King shall the treasure be revealed.
__Eyes of the Kingを装着すれば財宝の在り処が分かるだろう。
FormID: 020395B3 HODArmorSmackdownScript Message 8 0
FormID: 020395B3 HODArmorSmackdownScript Message 9 0
FormID: 0203A28F 0HOD4HeartAddScript Messagebox 35 0 The Heart feels warm when I put it in the skeleton, but nothing else happens.
__亡骸にHeartを捧げると一瞬だけ暖かな空気が流れたが、それ以上何も起きなかった。
FormID: 0203B6D8 0HOD02ICBookStoreDoorScript Messagebox 6 0 Damn! The door is sealed shut by a strange rune.
__駄目だ!扉は奇妙なRuneで閉ざされている。
FormID: 02041231 HOD02AltarofMara Messagebox 10 0 Offend not against the peace of Mara!
__Maraの平穏を乱してはならない!
FormID: 02041231 HOD02AltarofMara Messagebox 12 0 Make a pilgrimage to the shrine of Mara, and henceforth receive a blessing at Mara's holy altars.
__Maraの社へ巡礼を行なって、初めてMaraの聖なる祭壇から祝福を受ける事ができる。
FormID: 02041231 HOD02AltarofMara Messagebox 15 0 You've already been blessed this day.
__あなたは今日、既に祝福を受けている。
FormID: 02041231 HOD02AltarofMara Messagebox 17 0 Mara smiles upon you!
__Maraがあなたに微笑みかける!
FormID: 02041231 HOD02AltarofMara Messagebox 41 0 There are runes scratched into the stone behind the altar. With the spell cast, I can make out: The Eyes of the King Shall See.
__祭壇の裏側にルーンが刻まれている。翻訳魔法を唱える事で意味が分かった。『王の眼差しを以て見よ』との事だ。
FormID: 02041231 HOD02AltarofMara Messagebox 43 0 There are runes scratched into the stone behind the altar. I can't read them.
__祭壇の裏側にルーンが刻まれているが、全然意味が分からない。
FormID: 02041A6C 0HOD02MaraPortalToHubScript Messagebox 6 0 SHOW THE SYMBOL AND PASS
__通り抜けたくば、SYMBOLを見せよ
__この先へ行きたくば、SYMBOLを見せよ
FormID: 02041A6C 0HOD02MaraPortalToHubScript Messagebox 6 1 Show Mara's Symbol
__Mara's Symbolを見せる
FormID: 02041A6C 0HOD02MaraPortalToHubScript Messagebox 6 2 Do Nothing
__何もしない
FormID: 02041A6C 0HOD02MaraPortalToHubScript Messagebox 9 0 SHOW THE SYMBOL AND PASS
__通り抜けたくば、SYMBOLを見せよ
FormID: 02041A6C 0HOD02MaraPortalToHubScript Messagebox 9 1 Do Nothing
__何もしない
FormID: 02043A1A 0HOD04SummerTeleport Messagebox 2 0 Debug: Here comes Summer
FormID: 02043A1A 0HOD04SummerTeleport Messagebox 5 0 Debug: Summer should be here
FormID: 02046844 0HOD02PlaqueDragonScript Messagebox 3 0 It reads: One will light for the Goddess pure, One for the heat of the Dragon's lure, One white for the King of All, One black for the Enemy's fall, with Breath in hand you light the four, then pass through ways and Dragon's door .
__そこにはこう書かれている。「一つ、Maraの純潔にかけて灯せよ。一つ、Dragonの熾烈なる誘惑にかけて灯せよ。一つ、諸王の王たる白にかけて灯せよ。一つ、怨敵たる黒の打倒にかけて灯せよ。汝、其の手の息吹を以て四つの火を灯せし時、道は拓かれDragon's doorへと辿り着かん。」
__そこにはこう書かれている。「一つ、Maraの純潔にかけて灯せよ。一つ、Dragonの熾烈なる誘惑にかけて灯せよ。一つ、諸王の王たる白にかけて灯せよ。一つ、怨敵たる黒の打倒にかけて灯せよ。汝、其の手の息吹を以て四つの火を灯せし時、道は拓かれDragon's Doorへと辿り着かん。」
FormID: 02046844 0HOD02PlaqueDragonScript Messagebox 5 0 The plaque is written in Yurn's runes.
__石版にはYurnの手でRune文字が刻まれている。
FormID: 0204708B 0HODShadowBladeScript Messagebox 3 0 Adding sword
__swordを捧げた
__Swordを捧げた
FormID: 02049610 0HOD04DeadYurnScript Messagebox 3 0 Yup, it hit.
__ああ!その通り。
FormID: 02049610 0HOD04DeadYurnScript Messagebox 7 0 One hit two hit
__まったくその通りだ。
FormID: 02049610 0HOD04DeadYurnScript Messagebox 9 0 Yup, it hit.
__ああ!その通り。