Note/L10N/KDQ/2.03/Books/povsstolganclue2?
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*povsstolganclue2
*povsstolganclue2 [#s94c3a7b]
**原文
**原文 [#d7031393]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<br>
<font face=5>
A ruin reached by river ride
<br>
With lakes quite close on either side
<br>
It's first vowel changed from O to U
<br>
Would also make it rhyme so, too.
<br>
}}}
**訳文
**訳文 [#n3c4b97e]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
<br>
<font face=5>
A ruin reached by river ride
廃墟は川を亘って到着する
<br>
With lakes quite close on either side
両側の極めて近くに湖あり
<br>
It's first vowel changed from O to U
最初の母音が O から U に変わる
<br>
Would also make it rhyme so, too.
押韻もまたその通りになろう。
<br>
}}}}