Note/L10N/Adrenaline_Fueled_Combat_v2/2.0/Books/aaaMoveBluntKnockback?
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文 [#wb030349]
**原文 [#l3aba44b]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT FACE="2">Knockback</font>
<P>Blunt Move
<BR>Dead simple. Stick all your weight behind a blow and knock the wusses flat on their arse! You might not want to try it against anyone stronger than you, as you'll just bounce right off.
}}}
**訳文 [#v61ff78a]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
<FONT FACE="2">Knockback</font>
<FONT FACE="2">Knockback(ノックバック)</font>
<P>Blunt Move
<BR>ごくシンプルな技だ。打撃に全体重をかけ、臆病者のケツの穴にぶち込んでやれ!だが、自分よりも格上の相手に試そうなどとは思わない方がいい。弾き返されるのが関の山だからな。
}}}}