L10N/The_Blackwood_Company/1.02/Dialogue/LingBC04Ambush のバックアップ差分(No.2)

Note/L10N/The_Blackwood_Company/1.02/Dialogue/LingBC04Ambush?
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	0	We've only been operating here a short time but we have already received not one but two contracts. They both come from the area around Cheydinhal.	
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	1	The problem is that both contracts will put us against the other contractor, so we can only choose one of them.	
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	2	The contracts themselves are being offered by both the Orum Gang of Cheydinhal, and the Renrijra Krin from Elsewyr. The Renrijra Krin smuggle skooma and moon sugar up from Elsewyr into Morrowind.	
__我々はこの地で営業を始めてそれほど間もないのだが、今回はなんと2つもの依頼が同時に来ているぞ。両方ともCheydinhal地方からのものだ。
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	1	The problem is that both contracts will put us against the other contractor, so we can only choose one of them.
__しかし困ったことに、どちらの依頼も一方を受ければ他方の依頼主を敵に回すことになる。だから選択できるのはどちらか片方だけだ。
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	2	The contracts themselves are being offered by both the Orum Gang of Cheydinhal, and the Renrijra Krin from Elsewyr. The Renrijra Krin smuggle skooma and moon sugar up from Elsewyr into Morrowind.
__各依頼の依頼主はそれぞれ、Cheydinhalの暴力団Orum Gangと、Elsewyr出身の密輸業者Renrijra Krinだ。Renrijra Krinはskoomaとmoon sugarを運んで、ElsewyrからMorrowindへの密輸入を行っている。
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	3	Traditionally the Orum gang acted as couriers and middleman between them, but it appears that the Orum gang are asking for too high a cut of the profits this time.	
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	4	So the Renrijra Krin are going to attempt to smuggle their goods through to the Camonna Tong Camp themselves. The Orum gang know this, so they are trying to hire people to help them ambush the Renrijra Krin caravan.	
__かねてよりOrum Gang組は両国間の運び屋と仲買人として活動していたのだが、今回そのOrum組が業者に対し、非常に高額の利潤を要求していることが判明したのだ。
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	4	So the Renrijra Krin are going to attempt to smuggle their goods through to the Camonna Tong Camp themselves. The Orum gang know this, so they are trying to hire people to help them ambush the Renrijra Krin caravan.
__その為、Renrijra Krin組は品物の密輸を自分達で行い、Camonna Tong Campまで直行で運ぶことにしたのだが。Orum Gang組はこれを知り、仕事人を雇ってRenrijra Krinの隊商を待ち伏せに使うつもりだ。
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	5	The Renrijra Krin know that they know, and so are also hiring people to help them.	
__Renrijra Krin組も敵に勘付かれたことを知り、そちらも同様にただ今助っ人を求人中だ。
FormID: 0100DE96	LingBC04Ambush	LingBCContracts	6	Since you will be in charge of this contract I'll leave it up to you to decide which side we will help.	
__この依頼を担当するのはお前だろうから、どちらの側に付いて支援するのかの決断はお前に任せるぞ。
FormID: 0100DE98	LingBC04Ambush	LingBC04HelpOrum	0	Alright, I'll have the men you will be commanding head to Cheydinhal ahead of you. You will need to meet Halgar gro-Orum outside the front of Magrub gra-Orums's house. He will explain the details there.	
FormID: 0100DE9A	LingBC04Ambush	LingBC04HelpRenrijraKrin	0	As you wish. I will have the men you are commanding head out ahead of you. You will need to meet the caravan outside Quickwater Cave. That cave can be reached by heading directly north of Cheydinhal.	
FormID: 0100E894	LingBC04Ambush	GREETING	0	I'm glad to see that you took us up on our offer. Our destination is a small camp up in the mountains. I will lead the way while you follow along with me.	
FormID: 0100E894	LingBC04Ambush	GREETING	1	We believe that the Orum gang will attempt to attack us as we make our way up through a mountain pass. We will need to be careful and watch out for the ambush at that point.	
FormID: 0100E894	LingBC04Ambush	GREETING	2	Your primary aim is to ensure our survival. Your payment will be dependant upon the number of us that survive. If none of us survive, then you don't get any payment.	
FormID: 0100E894	LingBC04Ambush	GREETING	3	I fear that if you leave us alone then they will not wait for us but instead seek us out and kill us, so we cannot leave your side. Now, let us hurry.	
FormID: 0100E895	LingBC04Ambush	GREETING	0	There is not much more that needs to be said until we reach the camp. Let us hurry.	
FormID: 0100EDB4	LingBC04Ambush	LingBCContracts	0	I've received word that you completed your contract successfully. Since you were able to escort all three of the Renrijra Krin members through successfully you've earned your full reward.	
FormID: 0100EDB4	LingBC04Ambush	LingBCContracts	1	If you would like further work then I have been told that Ja'Fazir wishes to speak with you.	
FormID: 0100EDB5	LingBC04Ambush	GREETING	0	Now that you've finally arrived we can get started. I've identified a spot up in the mountains that would be a perfect spot for us to stage our ambush.	
FormID: 0100EDB5	LingBC04Ambush	GREETING	1	You're job is simple, kill all of the couriers. They will likely have hired some other guards since you decided to help us, so watch out for them.	
FormID: 0100EDB5	LingBC04Ambush	GREETING	2	Protecting my life is also important as well, so if I am killed then you won't get any payment. If I am killed then you may as well just report back to your superior.	
FormID: 0100EDB5	LingBC04Ambush	GREETING	3	Now follow me up to the ambush site.	
FormID: 0100EDB6	LingBC04Ambush	GREETING	0	Wait until we arrive before you want to ask any more questions.	
FormID: 0100F2AA	LingBC04Ambush	GREETING	0	We've finally arrived. Find a spot to hide and get ready, they'll be coming soon. Remember to kill all of the couriers.	
FormID: 0100F2AB	LingBC04Ambush	GREETING	0	No time to talk, keep focused on the job at hand.	
FormID: 0100F2AC	LingBC04Ambush	GREETING	0	The dead should have skooma on their bodies. I want you to collect it all and hand it over to me. I have to be sure that you aren't going to try stealing it all.	
FormID: 0100F2AD	LingBC04Ambush	GREETING	0	Have you got the skooma for me yet?	
FormID: 0100F2AF	LingBC04Ambush	LingBC04HaveSkooma	0	Good, you can keep one of the bottles as a souvenir. I'll have your contract money delivered to your company, so you can head back there now. Thanks for choosing to help us once again.	
FormID: 0100F2B1	LingBC04Ambush	LingBC04DontHaveSkooma	0	Then hurry up and do so.	
FormID: 010194FE	LingBC04Ambush	GREETING	0	Looks like I managed to make it through. Thanks for your help. It seems that you managed to help keep everyone safe, so you'll get the full reward from your superior. Thanks once again.	
FormID: 010194FF	LingBC04Ambush	GREETING	0	Looks like I managed to make it through. Two of us were able to survive so you'll be well rewarded for that. You can report back to your superior to recieve your payment. Thanks for your help.	
FormID: 01019500	LingBC04Ambush	GREETING	0	I was the only one who was able to get through. I'm sad for the loss of my comrades but am pleased that you were able to help me get through. You will receive a reward from your superior. Thanks for your help once again.	
FormID: 01019501	LingBC04Ambush	LingBCContracts	0	I've received word that you completed your contract. Here is your payment for protecting the two couriers. If you would like more work then I've been told that you should speak with Ja'Fazir.	
FormID: 01019502	LingBC04Ambush	LingBCContracts	0	I've received word that you completed your contract. You are to receive the payment for protecting one of the couriers. If you would like more work then I've been told that you should speak with Ja'Fazir.	
FormID: 01019503	LingBC04Ambush	LingBCContracts	0	I've received word that you successfully helped the Orum gang ambush the Renrijra Krin. Your reward has arrived. If you wish for more work then I've been told that Ja'Fazir wishes to speak with you.	
FormID: 01019503	LingBC04Ambush	LingBCContracts	0	I've received word that you successfully helped the Orum gang ambush the Renrijra Krin. Your reward has arrived. If you wish for more work then I've been told that Ja'Fazir wishes to speak with you.


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS