L10N/MTCThievesGrotto/4.1/Dialogue/01NDoyenQuest03 のバックアップの現在との差分(No.1)

Note/L10N/MTCThievesGrotto/4.1/Dialogue/01NDoyenQuest03?
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	0	Back for more, eh?	
__もう来たのか?
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	1	Well, I don't have a proper job for you, so to speak.	
__さて、実の所、君のための適当な仕事がないんだ。
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	2	However, I heard a tip the other day, from a source of mine.	
__しかしながら、先日、私の情報屋から垂れ込みがあった。
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	3	Excellent pickings.	
__素晴らしい収穫だよ。
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	4	If I didn't have these responsibilities...	
__私にこんな責任がなかったら...
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	5	Anyway, there are some guests staying at the Imperial Palace,	
__ともかく、だ、新たに結婚した貴族のカップル、
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	6	A newly married noble couple.	
__数人の招待客がImperial Palaceに滞在している。
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	7	I hear they're very rich,	
__私が聞いた話だと、彼らはとても金持ちだそうだ。
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	8	If you're up to getting in there.	
__君がそこに侵入する事ができるならばだが、
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	9	I'll pass on the note from my source.	
__私の情報元からのメモを渡そう。
FormID: 01006CFB	01NDoyenQuest03	GREETING	10	It should tell you everything you need.	
__それに必要な事が全てが記してある。
FormID: 01006CFD	01NDoyenQuest03	GREETING	0	I hope the Palace tip was a good one.	
__Palaceの情報が良い物である事を期待するよ。



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS