Mod翻訳計画の立上げと進行/Readme_template のバックアップ(No.2)

Note/Mod翻訳計画の立上げと進行/Readme_template?

Readmeの雛形 Edit

 日本語パッチにはReadmeをつけた方が良いのですが、地味にそれは面倒です。そこで、Readmeの雛形を作成しました。作成時は自由にこの雛形を改変してかまいません。

テンプレート Edit

パッチ作成者さんへのメモ
 :【】で囲まれた部分を修正してください
 :後は自由に記述してかまいません
 :罫線素片:━┃┏┓┛┗┣┳┫┻
 :このメモ部分は作成時に削除してください

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
ファイル            : 【****日本語パッチ】
バージョン          : 【バージョンナンバー】
更新日              : 【更新日時】
パッチ作者          : 【作成者】
Site                : Oblivion Mod 翻訳所(http://modl10n.oblivion.z49.org/)
質問・ご要望        : Forum/28:http://modl10n.oblivion.z49.org/?Forum%2F28
--------------------------------------------------------------------------------
対象Mod             : 【対象Modの名前】
対象Modのバージョン : 【対象Modのバージョン】
対象Modの作者       : 【作者さんの名前】
入手                : 【Mod入手アドレス】
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

================================================================================
■これは何ぞや
・Oblivion Mod 翻訳所での翻訳成果から作成された日本語パッチです。


================================================================================

■アーカイブの内容
[]で囲まれたものはディレクトリです

 ━┳━ 【パッチファイル名】    パッチファイル
  ┃
  ┣━ Readme.txt              この文書
  ┗━ [import_text]           CSインポート用テキスト


================================================================================
■使い方

【to パッチ作成者:以下は例ですので任意に編集してください】

【WDiff使用時】
1) Oblivionのインストールディレクトリ内のDataディレクトリに移動して下さい
   デフォルトでインストールした場合は次のパスになります
   C:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\Data\

2) 上記ディレクトリにパッチを当てるファイル(【esp/esm名】)がある事を確認して下さい

3) このアーカイブ内の日本語パッチ(【ファイル名】)を上記ディレクトリにコピーしてください

4) 日本語パッチをダブルクリックして実行します。エラーが出なければ成功です
   オリジナルのファイルは拡張子がOLDになってバックアップされています(【OLDファイル名】)
   念のため保存しておきましょう

【udm差分ファイル作成ツール使用時】
1) Oblivionのインストールディレクトリ内のDataディレクトリに移動して下さい
   デフォルトでインストールした場合は次のパスになります
   C:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\Data\

2) 上記ディレクトリにパッチを当てるファイル(【esp/esm名】)がある事を確認して下さい

3) 日本語パッチをダブルクリックして実行します。パッチを当てるファイルの位置を
   入れるように促されるので、上記パスを入れてください

4) エラーが出なかったら成功です。
   オリジナルのファイルは拡張子がOLDになってバックアップされています(【OLDファイル名】)
   念のため保存しておきましょう

================================================================================
■トラブルシューティング・FAQ

[Q] 日本語パッチが当たりません!
 :日本語パッチは特定のバージョンに当たるように作成されています。
  お手持ちのModのバージョンとこの文書記述の対象バージョンをご確認下さい
 :Modのesp/esmをリネームしているとパッチが当たりません。元のファイル名に
  戻して下さい
 :パッチを当てる前にCSで編集をしてしているとパッチが当たりません。
  必ずオリジナルなファイルを準備してください。

[Q] 上の項目を全て確認したけど、それでも日本語パッチが当たりません
 :Wikiの次のスレッドに報告して下さい
  Forum/28:http://modl10n.oblivion.z49.org/?Forum%2F28

[Q] 翻訳されたものを他に使ってよいですか?(プレイ日記等)
 :翻訳Wikiでは一切の制限を行っていません。ご自由にどうぞ。
 :可能ならば、翻訳Wikiの紹介を宜しくお願いします(翻訳Wikiの活動の
  活発化と発展のために)。


================================================================================
■ご意見・要望

 このModに関するご意見・ご要望はOblivion Mod 翻訳所の以下のアドレスでどうぞ。
Forum/28:http://modl10n.oblivion.z49.org/?Forum%2F28


================================================================================
■更新履歴

・YYYY/mm/dd (ver.***)
 :
 :
 :

================================================================================
■謝辞

【快く翻訳許諾を下さった**さんへ】
【翻訳に参加された皆さんへ】
【魅力的なゲームを開発されたBethesda Softworksへ】
【全てのThe Elder Scrollsプレイヤーへ】

================================================================================

■宣伝

○ Oblivion Mod 翻訳所について

 Oblivion Mod 翻訳所(http://modl10n.oblivion.z49.org/)とはTES4:Oblivionのために
作成されたModの翻訳を行うWikiです。最近のModは力作ぞろいで個人の力ではなかなか
つらいテキスト量のものも多くなっています。それを『多人数での作業』という手段で
解決を試みたのがこのWikiです。皆で翻訳を行う関係で多少の狭苦しさはあるかもしれ
ませんが、それを補って余りあるメリットが有ると思います。
 Wikiの翻訳は基本的に作者さんに連絡を取るというポリシーで運用しています。
これは厄介事を避ける意味も有りますが、相互交流はお互いにとってとても良い物だと
信じるからです。
 これは夢ですが、日本のModを英語に翻訳するという現在と逆の方向のことが
出来たらなと思っています。実現したら色々素晴らしい事が期待できそうです。
ですが、絶対的なマンパワーの不足で実現は出来ないだろうなと思っています。

--------------------------------------------------------------------------------
○ 翻訳参加者募集

 Oblivion Mod 翻訳所(http://modl10n.oblivion.z49.org/)では翻訳参加者を
常時募集中です。興味をお持ちの方なら大歓迎です。どうすればよいか分からない方も
質問を頂ければ解説いたします。どうぞ、ご遠慮なくご参加下さい。質問等が有る場合は
次のスレッドにどうぞ。
Forum/7:http://modl10n.oblivion.z49.org/?Forum%2F7

--------------------------------------------------------------------------------
○ 翻訳対象Mod募集

 Oblivion Mod 翻訳所(http://modl10n.oblivion.z49.org/)では翻訳して欲しいModを
常時募集中です。素晴らしい事は分かっているのに英語だから十分に楽しめない、或いは
この素晴らしいModを皆に知って欲しいけど英語だし…ということはありませんか?
その時は当Wikiにどうぞ!必ず採用するとは限りませんが、その素晴らしさがWiki
参加者を動かしたら採用されるかもしれません!
募集専用スレッドは次のアドレスです。
Forum/10:http://modl10n.oblivion.z49.org/?Forum%2F10


================================================================================
■メモ

【各種余談・落書き・おまけ・情報等】


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS