Forum/15 のバックアップ(No.2)

Note/Forum/15?

[翻訳相談]The Romancing of Eyja Edit

投稿日2009-01-03 (土) 05:18:45
投稿者
カテゴリ翻訳相談
Mod名The Romancing of Eyja

メッセージ Edit

L10N/The_Romancing_of_Eyjaの翻訳に関する相談を行います

コメント Edit

最新の5件を表示しています。 コメントページを参照

  • クエストを進める上で、「これはこの翻訳のほうがいいかな?」というのがあったのでちょっと入れておきました。 -- JAGI 2009-01-11 (日) 20:19:54
  • HDD整理してたらJAGIさん(いつも動画拝見させてもらってます)の翻訳ファイルが発掘されたので、多少アレンジしつつ部分的にwiki反映させてみたっす(`・ω・´)。このMODの翻訳プロジェクトがなかなか完結しない理由が分かったような気がする・・・。これはえっちいですw -- nek-12 2009-04-02 (木) 23:56:46
  • beta版パッチをリリースしました。凄い勢いで翻訳にご協力頂いた方、ありがとございます。不具合等ありましたら、Forum/28までご連絡下さい。 -- nek-12 2010-04-01 (木) 22:12:28
  • Forum/28で報告のあったvanillaの上書き部分のページを追加しました。多分これで英語部分はなくなると思うのですが。 -- elgab 2010-04-08 (木) 14:24:40
  • Vanilla上書き部分を追加の上、beta1パッチで間違っていたQuestStageのFormIDを修正したbeta2パッチをアップロードしました。乗馬クエストまでテストプレイしましたが、いまの所不具合は出ていません。宜しければお使い下さい。なお、Eyja.espはjpwikimodの後に読み込ませないと、最初のクエストが上手く発生しないようでした。 -- nek-12 2010-04-10 (土) 20:54:37
    • ちなみにbeta1では、QuestStageの日本語化import textについて「FormID: 0101D638 AAEyjaHorseQuest 60 0」が「FormID: 01016572 AAEyjaQuest 10」の内容で上書きされ、また「FormID: 01016572 AAEyjaQuest 10」の訳がごっそり抜け落ちてしまっていました。wiki-to-csの処理が上手く行かなかったのかなー? -- nek-12 2010-04-10 (土) 20:58:49
      • パッチ作成お疲れ様です。翻訳時にコピペのミスが有ったのかもしれませんね。 -- elgab 2010-04-13 (火) 13:21:15
お名前:

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS