Note/L10N/Rise_of_Sheogorath/1.2/Names/DIAL?
- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
FormID: 0100247D RoSAcceptSurrenderLeyawiin DIAL You may still rule Leyawiin.
__あなたはそれでもLeyawiinを統治出来る
__今後もLeyawiinの統治を許す。
FormID: 010044E8 RoSLeyawiinTopic DIAL Leyawiin
__Leyawiin
FormID: 01005380 RoSAcceptSurrenderAnvil DIAL Wonderful! I accept.
__凄いことだ! 受け入れよう
__結構なことだ! 受け入れよう。
FormID: 0100B7B0 RoS01AcceptOffer DIAL Serve me well, Priest Ralen.
__私によく仕えよ、Priest Ralen
__心して仕えよ、Priest Ralen。
FormID: 0100B7B3 RoS01DeclineOffer DIAL Not now.
__今はまだその時ではない
__今はだめだ。
FormID: 0100B7B5 RoS01FortPelagius DIAL Fort Pelagius
__Fort Pelagius
FormID: 0100CEA3 RoSTempleOfMad DIAL Temple of Mad
__Temple of Mad
FormID: 0100CECF RoS02Accept DIAL Serve Me well, Crusader.
__私によく仕えよ、Crusader
__心して仕えよ、Crusader。
FormID: 0100D688 RoS02EnemyAttacks DIAL Enemy Attacks
__敵の襲撃
FormID: 01010ED1 RoS04Attack DIAL Cloud Ruler Temple
__Cloud Ruler Temple
FormID: 01010ED3 RoS04AttackYes DIAL Dispatch My army immediatly.
__直ぐに我が軍を派遣する
__速やかに軍を送れ。
FormID: 01011E34 RoS04MartinAccept DIAL I accept your offer.
__あなたの提案を受け入れよう
__受け入れよう。
FormID: 01011E38 RoS04MartinAccept02 DIAL High Priest Martin Septim, you are.
__High Priest Martin Septim、それがあなただ
__High Priest Martin Septim、それがあなただ。
FormID: 010125DE RoS03LegionRaid DIAL Legion Raid
__帝国軍の急襲
FormID: 01013455 RoSAcceptSurrenderBravil DIAL I accept Bravil's surrender.
__Bravilの降伏を受け入れよう
__Bravilの降伏を受け入れよう。
FormID: 01018DE8 RoS04Retaliate DIAL Retaliate
__報復
FormID: 01018DED RoS04RetaliateYes DIAL I declare an invasion of Tamriel!
__Tamrielへの侵攻を宣言する!
FormID: 01018DEE RoS04RetaliateNo DIAL Maybe not yet.
__まだその時ではないだろう
__まだその時ではない。
FormID: 01019696 RoSAcceptSurrenderChorrol DIAL I accept all your terms.
__あなたの降参を受け入れよう
__申し出を受けよう。
FormID: 0101A54C RoSAcceptSurrenderBruma DIAL I accept you offer of service.
__あなたの奉仕の申し入れを受けよう
__申し出を受けよう。
FormID: 0101AD6E RoSAttackChorrol DIAL Chorrol
__Chorrol
FormID: 0101AD6F RoSAttack DIAL Battle Plans
__Battle Plans
__襲撃先の決定
FormID: 0101AD71 RoSAttackAnvil DIAL Anvil
__Anvil
FormID: 0101AD72 RoSAttackBravil DIAL Bravil
__Bravil
FormID: 0101AD73 RoSAttackBruma DIAL Bruma
__Bruma
FormID: 0101AD74 RoSAttackSkingrad DIAL Skingrad
__Skingrad
FormID: 0101AD75 RoSAttackLeyawiin DIAL Leyawiin
__Leyawiin
FormID: 0101AD76 RoSAttackCheydinhal DIAL Cheydinhal
__Cheydinhal
FormID: 0101AD77 RoSAttackCancel DIAL Nevermind.
__気にするな
__何でもない。
FormID: 0101AD79 RoSAttackAnvilYes DIAL Send your forces in at once!
__直ちに軍を送れ!
__速やかに軍を送れ!
FormID: 0101AD85 RoSAttackBravilYes DIAL Send your forces in at once!
__直ちに軍を送れ!
__速やかに軍を送れ!
FormID: 0101AD88 RoSAttackBrumaYes DIAL Send your forces in at once!
__直ちに軍を送れ!
__速やかに軍を送れ!
FormID: 0101AD8B RoSAttackChorrolYes DIAL Send your forces in at once!
__直ちに軍を送れ!
__速やかに軍を送れ!
FormID: 0101AD8E RoSAttackLeyawiinYes DIAL Send your forces in at once!
__直ちに軍を送れ!
__速やかに軍を送れ!
FormID: 0101B61A RoSAttackSkingradYes DIAL Send your forces in at once!
__直ちに軍を送れ!
__速やかに軍を送れ!
FormID: 0101B683 RoSAcceptSurrenderSkingrad DIAL Count Hassildor can rule in My name.
__Hassildor伯爵は我が名の下に統治が出来る
__わが御名において、Hassildor伯の統治を許そう。
FormID: 0101C374 RoSAttackCheydinhalYes DIAL Send your forces in at once!
__直ちに軍を送れ!
__速やかに軍を送れ!
FormID: 0101D4A7 RoSAcceptSurrenderCheydinhal DIAL Lord Indarys' proposal is accepted.
__Indarys卿の提案を受け入れよう
__Indarys卿の申し出を受けよう。
FormID: 01025156 RoS08Wait DIAL I need to consult my advisors.
__参謀に相談する必要がある
__参謀と相談したい。
FormID: 0102515A RoS08AcceptOffer DIAL I accept your offer.
__あなたの提案を受け入れよう
__取引に応じよう。
FormID: 0102517E RoS08Ready DIAL Let's go.
__さぁ、行こう
__行こう。
FormID: 01025180 RoS08NotReady DIAL Not yet.
__いや、まだだ
__まだ駄目だ。
FormID: 01025A4A RoS09ImperialCity DIAL The Imperial City
__The Imperial City
FormID: 01025A4D RoS09NorthSide DIAL North Side
__北側
FormID: 01025A50 RoS09SouthSide DIAL South Side
__南側
FormID: 01025A7C RoS09AcceptSurrender DIAL Then serve me, Priest Ocato.
__私に仕えよ、Priest Ocato
__ならば仕えるといい、Priest Ocato。
FormID: 01027DF2 RoS10WhatIsMessageGood DIAL What is the message, Dremora?
__伝言とは何だ、Dremora?
FormID: 01027DF4 RoS10WhatIsMessage02 DIAL Speak, then, Dremora dog. Now.
__今すぐ話せ、Dremoraの犬よ。すぐにだ
__いいから話せ、Dremoraの犬め。今すぐだ。