OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Books/VHM2Letter6
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<br>
<font face=5><br>
Reverend Mother, <P>
May Akatosh guide you and may the blessings of the Saint ...
<p>
Mother of Sisters, hear my prayers, and intercede with th...
For I have sinned.<p>
<p>
I am guilty of theft, violence and deceit.<p>
<p>
I confess I stole from houses and persons in the city of ...
<p>
I lied to you and my sisters about my past. I have left t...
<p>
But believe my penitence, and remorse. I have found true ...
<p>
<p>
Respectfully Yours<p>
Sister Ullrikah<p>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<br>
<font face=5><br>
Reverend Mother, <P>
May Akatosh guide you and may the blessings of the Saint ...
<p>
Mother of Sisters, hear my prayers, and intercede with th...
For I have sinned.<p>
<p>
I am guilty of theft, violence and deceit.<p>
<p>
I confess I stole from houses and persons in the city of ...
<p>
I lied to you and my sisters about my past. I have left t...
<p>
But believe my penitence, and remorse. I have found true ...
<p>
<p>
Respectfully Yours<p>
Sister Ullrikah<p>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼