OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZMG2IC
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0309245C bgZMG2IC bgZMG2ICStart 0 I don't know. I...
__どうだろう…。少し込み入った事情があるんだ。以前Serevrie...
FormID: 0309245E bgZMG2IC bgZMG2ICSecond 0 It made me thi...
__あれを読んで以来、自分の未来にについて考えこむようにな...
FormID: 0309245E bgZMG2IC bgZMG2ICSecond 1 After my home ...
__地滑りで故郷を失ってからここCyrodに腰を落ち着けるまでの...
FormID: 0309245E bgZMG2IC bgZMG2ICSecond 2 Yet with each ...
__その間、来る日も来る日も「ここは自分の本当の居場所では...
FormID: 0309246C bgZMG2IC bgZMG2ICSecondA 0 Hm, yes, but ...
__確かに君の言う通りだ。しかし、問題はそれだけではないの...
FormID: 0309246D bgZMG2IC bgZMG2ICSecondB 0 That's not th...
__僕は自分の身の安全だけを心配しているわけではないんだ。...
FormID: 0309246E bgZMG2IC bgZMG2ICSecondC 0 Unfortunately...
__残念ながら、街を気に入るかどうかだけが問題じゃないんだ。
FormID: 0309246F bgZMG2IC bgZMG2ICThird 0 The Mages Guild...
__Mages Guildさ。最初のうちは僕もこのギルドが古い言い伝え...
FormID: 0309246F bgZMG2IC bgZMG2ICThird 1 There are a lot...
__Stranded LightのDaedraたちと協力しあうのには色々と問題...
FormID: 0309246F bgZMG2IC bgZMG2ICThird 2 Once when all e...
__まあ、もしも他に居場所がなくなったら加入する事も考えら...
FormID: 03092470 bgZMG2IC bgZMG2ICThirdA 0 Yet there's st...
__けれど、他にも問題はあるよ。
FormID: 03092471 bgZMG2IC bgZMG2ICThirdB 0 And there's st...
__そうしたら、また別の問題が立ち上がると思うよ。
FormID: 03092472 bgZMG2IC bgZMG2ICThirdC 0 Yet there is s...
__そうは言っても、問題は残ると思う。
FormID: 03092473 bgZMG2IC bgZMG2ICFourth 0 I was invited ...
__実は、とある女性に惹かれてしまったんだ。
FormID: 03092473 bgZMG2IC bgZMG2ICFourth 1 What? Yes. Err...
__え?ああ、すまない。どこまで話したかな?
FormID: 03092473 bgZMG2IC bgZMG2ICFourth 2 She's not of m...
__彼女は同族じゃないよ。どうしたら良いのか分からないんだ...
FormID: 03092474 bgZMG2IC bgZMG2ICFourthA 0 Well, hm.
__そうだな。ふむ。
FormID: 03092475 bgZMG2IC bgZMG2ICFourthB 0 Well. Hm.
__そうだな。ふむ。
FormID: 03092476 bgZMG2IC bgZMG2ICFourthC 0 Well, hm.
__そうだな。ふむ。
FormID: 03092477 bgZMG2IC bgZMG2ICResultA 0 Well, now tha...
__そうだな。ちょうどその事について考えていた所だったよ。...
FormID: 03092478 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 0 I'll stay. Th...
__僕はここに留まる事にするよ。過去にこだわっていても未来...
FormID: 03092478 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 1 I just hope S...
__僕の決断がSerevrieの耳に入らない事を願うよ。
FormID: 03092478 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 2 Now if you ex...
__それじゃ、失礼するよ。
FormID: 03092479 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 0 This city is ...
__この街には僕の居場所はないよ。僕にとっては外国も同然だ。
FormID: 03092479 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 1 I just need t...
__この街を出てどこに行くのかを決めなければな。少しだけ時...
FormID: 03092479 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 2 Now if you pl...
__それじゃ、失礼するよ。
FormID: 0309247A bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 0 I still don't...
__どうすれば良いか、まだ分からないよ。
FormID: 0309247A bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 1 Well. Maybe. ...
__ああ。たぶん、たぶんね。本当に頭の痛い問題だよ。
FormID: 0309247A bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 2 Now if you ex...
__それじゃ、失礼するよ。
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 0 He did? He final...
__奴はようやく決断してくれたのか?
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 1 Can't believe it...
__信じられない気分だ!手伝ってくれて本当にありがとう!
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 2 Now we just gott...
__それじゃ、新居探しを始めないとな!
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 3 Can't stay in th...
__もうこれ以上この大学にはいられないだろうし…。分かるだろ...
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 4 Thanks for your ...
__お前の協力に感謝するよ。それじゃ!
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 0 He what?
__え?何だって?
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 1 That little ing...
__あの恩知らずめっ!
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 2 Oh well. Calm d...
__…おっといけない。落ち着け!落ち着けわたし…。
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 3 Not ya fault. I...
__きっと、お前のせいじゃないよな。な?
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 4 May he find hap...
__奴ならきっと別の場所でも上手くやっていけるさ。
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 5 Don't cha talk ...
__いいか?この件についてはこれで終わりだ。二度と話題にし...
FormID: 0309247F bgZMG2IC bgZMG2ICPonder 0 What? Oh dear....
__何だって?奴は結局決断出来なかったのか?そんなに難しい...
FormID: 0309247F bgZMG2IC bgZMG2ICPonder 1 Oh dear. Thank...
__ああ、すまない。お前はよく頑張ってくれたよ。ありがとう...
終了行:
FormID: 0309245C bgZMG2IC bgZMG2ICStart 0 I don't know. I...
__どうだろう…。少し込み入った事情があるんだ。以前Serevrie...
FormID: 0309245E bgZMG2IC bgZMG2ICSecond 0 It made me thi...
__あれを読んで以来、自分の未来にについて考えこむようにな...
FormID: 0309245E bgZMG2IC bgZMG2ICSecond 1 After my home ...
__地滑りで故郷を失ってからここCyrodに腰を落ち着けるまでの...
FormID: 0309245E bgZMG2IC bgZMG2ICSecond 2 Yet with each ...
__その間、来る日も来る日も「ここは自分の本当の居場所では...
FormID: 0309246C bgZMG2IC bgZMG2ICSecondA 0 Hm, yes, but ...
__確かに君の言う通りだ。しかし、問題はそれだけではないの...
FormID: 0309246D bgZMG2IC bgZMG2ICSecondB 0 That's not th...
__僕は自分の身の安全だけを心配しているわけではないんだ。...
FormID: 0309246E bgZMG2IC bgZMG2ICSecondC 0 Unfortunately...
__残念ながら、街を気に入るかどうかだけが問題じゃないんだ。
FormID: 0309246F bgZMG2IC bgZMG2ICThird 0 The Mages Guild...
__Mages Guildさ。最初のうちは僕もこのギルドが古い言い伝え...
FormID: 0309246F bgZMG2IC bgZMG2ICThird 1 There are a lot...
__Stranded LightのDaedraたちと協力しあうのには色々と問題...
FormID: 0309246F bgZMG2IC bgZMG2ICThird 2 Once when all e...
__まあ、もしも他に居場所がなくなったら加入する事も考えら...
FormID: 03092470 bgZMG2IC bgZMG2ICThirdA 0 Yet there's st...
__けれど、他にも問題はあるよ。
FormID: 03092471 bgZMG2IC bgZMG2ICThirdB 0 And there's st...
__そうしたら、また別の問題が立ち上がると思うよ。
FormID: 03092472 bgZMG2IC bgZMG2ICThirdC 0 Yet there is s...
__そうは言っても、問題は残ると思う。
FormID: 03092473 bgZMG2IC bgZMG2ICFourth 0 I was invited ...
__実は、とある女性に惹かれてしまったんだ。
FormID: 03092473 bgZMG2IC bgZMG2ICFourth 1 What? Yes. Err...
__え?ああ、すまない。どこまで話したかな?
FormID: 03092473 bgZMG2IC bgZMG2ICFourth 2 She's not of m...
__彼女は同族じゃないよ。どうしたら良いのか分からないんだ...
FormID: 03092474 bgZMG2IC bgZMG2ICFourthA 0 Well, hm.
__そうだな。ふむ。
FormID: 03092475 bgZMG2IC bgZMG2ICFourthB 0 Well. Hm.
__そうだな。ふむ。
FormID: 03092476 bgZMG2IC bgZMG2ICFourthC 0 Well, hm.
__そうだな。ふむ。
FormID: 03092477 bgZMG2IC bgZMG2ICResultA 0 Well, now tha...
__そうだな。ちょうどその事について考えていた所だったよ。...
FormID: 03092478 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 0 I'll stay. Th...
__僕はここに留まる事にするよ。過去にこだわっていても未来...
FormID: 03092478 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 1 I just hope S...
__僕の決断がSerevrieの耳に入らない事を願うよ。
FormID: 03092478 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 2 Now if you ex...
__それじゃ、失礼するよ。
FormID: 03092479 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 0 This city is ...
__この街には僕の居場所はないよ。僕にとっては外国も同然だ。
FormID: 03092479 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 1 I just need t...
__この街を出てどこに行くのかを決めなければな。少しだけ時...
FormID: 03092479 bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 2 Now if you pl...
__それじゃ、失礼するよ。
FormID: 0309247A bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 0 I still don't...
__どうすれば良いか、まだ分からないよ。
FormID: 0309247A bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 1 Well. Maybe. ...
__ああ。たぶん、たぶんね。本当に頭の痛い問題だよ。
FormID: 0309247A bgZMG2IC bgZMG2ICResultB 2 Now if you ex...
__それじゃ、失礼するよ。
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 0 He did? He final...
__奴はようやく決断してくれたのか?
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 1 Can't believe it...
__信じられない気分だ!手伝ってくれて本当にありがとう!
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 2 Now we just gott...
__それじゃ、新居探しを始めないとな!
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 3 Can't stay in th...
__もうこれ以上この大学にはいられないだろうし…。分かるだろ...
FormID: 03092480 bgZMG2IC bgZMG2ICStay 4 Thanks for your ...
__お前の協力に感謝するよ。それじゃ!
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 0 He what?
__え?何だって?
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 1 That little ing...
__あの恩知らずめっ!
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 2 Oh well. Calm d...
__…おっといけない。落ち着け!落ち着けわたし…。
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 3 Not ya fault. I...
__きっと、お前のせいじゃないよな。な?
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 4 May he find hap...
__奴ならきっと別の場所でも上手くやっていけるさ。
FormID: 0309247E bgZMG2IC bgZMG2ICLeave 5 Don't cha talk ...
__いいか?この件についてはこれで終わりだ。二度と話題にし...
FormID: 0309247F bgZMG2IC bgZMG2ICPonder 0 What? Oh dear....
__何だって?奴は結局決断出来なかったのか?そんなに難しい...
FormID: 0309247F bgZMG2IC bgZMG2ICPonder 1 Oh dear. Thank...
__ああ、すまない。お前はよく頑張ってくれたよ。ありがとう...
ページ名:
▲
■
▼