OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgXQ7Rogue-01
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 03121F75 bgXQ7Rogue GREETING 0 I've heard Karashi...
__野良AurealについてあなたとKarashivuelが話しているのを聞...
FormID: 03121F75 bgXQ7Rogue GREETING 1 That's unfortunate...
__こんな事態になってしまって残念に思うわ。この件は、出来...
FormID: 03121F75 bgXQ7Rogue GREETING 2 And now you're als...
__結局あなたを巻き込んでしまった。強制するつもりはないけ...
FormID: 03121F79 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint1a 0 It's a di...
__そんなに単純な話ではないの。強がりを言っては駄目よ。Str...
FormID: 03121F79 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint1a 1 That Lord...
__MorrowindではLord Sheogorathが荒事のためにAurealを派遣...
FormID: 03121F79 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint1a 2 In the po...
__人々の目には、私はAltmerのように見えているけれどね。覚...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 0 I do not k...
__どうするのが良いかは私にも分からないわ。
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 1 I do not w...
__定命の者であれDaedraであれ、この件で誰かが傷付くのは避...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 2 If a peace...
__出来れば平和的な解決が望ましいわ。どうすれば可能かは分...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 3 However yo...
__とはいえ、彼女を説得出来ない恐れもあるわね。彼女は普通...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 4 So even if...
__だから仮に説得出来たとしても、彼女が誠実さに欠けている...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 5 Know that ...
__彼女はLord Sheogorathではなく、他のPrinceに仕えているの...
FormID: 031217F2 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2a 0 Not one a...
__Lord Sheogorath様のような素晴らしい方ではない事は確かね。
FormID: 031217F3 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2b 0 What did ...
__6年前、MorrowindでStaadaがした事は知ってる?いえ、彼女...
FormID: 031217F3 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2b 1 An Aureal...
__本来とは違うPrinceに仕える放浪Aureal…。災いを招くには十...
FormID: 031217F4 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2c 0 For you? ...
__あなたにとってはさほど脅威ではないかもね。あなたが今ま...
FormID: 031217F4 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2c 1 The morta...
__少なくとも彼女の周囲の人間達にとっては危機だわ。あなた...
FormID: 031217F6 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint3 0 That I can...
__私には分からないわ。
FormID: 031217F6 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint3 1 However sh...
__けれど、Desert Walkerの誰かが会った事があるそうよ。Do'l...
FormID: 031217F6 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint3 2 Good hunti...
__それじゃあ、よろしくね!
FormID: 031217F7 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 Des...
__主君は変えても奴が典型的なAurealである事に変わりはない...
FormID: 031217F8 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 It ...
__実力行使もやむを得ない状況というのは本当に心苦しいです...
FormID: 031217F9 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 It ...
__Aurealの事について口を出すのは止めておきます。下手に首...
FormID: 031217FA bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 See...
__どうして彼らの監視の目の届かない所で自由にしているだけ...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 Not...
__ごめんなさい。期待するほどの情報は持っていません。
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 1 She...
__彼女はかつてAltmerのhealerと素性を偽ってElsweyrに住んで...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 2 Som...
__少し前に彼女はCyrodiilの国境を越えました。Skingradに滞...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 3 How...
__けれど、彼女はそこからさらに北上したそうですね。目撃情...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 4 She...
__彼女はCyrodiilのheartlandのどこかの集落に紛れ込んでいる...
FormID: 031217FC bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 03121800 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Hm?
__ふむ?
FormID: 03121804 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 03121808 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 I know, no...
__知っていますよ。そんなに手間をかける必要はありません。T...
FormID: 03121808 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 1 Listen: I'...
__夜、Chorrolの近くを歩いて回ってみました。Wendirの遺跡が...
FormID: 03121808 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 2 But you wi...
__けれど、彼女は遺跡の中には入らずそのまま森の中へ姿を消...
FormID: 03121813 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Go on.
__どうぞ。
FormID: 03121814 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Exactly?
__はい?
FormID: 03121815 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Specifical...
__何を?
FormID: 03121816 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 What?
__はぁ?
FormID: 03121817 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Hm?
__ふむ?
FormID: 03121818 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 03121819 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 0312183F bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Entaiss, I...
__Entaissを探しているんですか?
終了行:
FormID: 03121F75 bgXQ7Rogue GREETING 0 I've heard Karashi...
__野良AurealについてあなたとKarashivuelが話しているのを聞...
FormID: 03121F75 bgXQ7Rogue GREETING 1 That's unfortunate...
__こんな事態になってしまって残念に思うわ。この件は、出来...
FormID: 03121F75 bgXQ7Rogue GREETING 2 And now you're als...
__結局あなたを巻き込んでしまった。強制するつもりはないけ...
FormID: 03121F79 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint1a 0 It's a di...
__そんなに単純な話ではないの。強がりを言っては駄目よ。Str...
FormID: 03121F79 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint1a 1 That Lord...
__MorrowindではLord Sheogorathが荒事のためにAurealを派遣...
FormID: 03121F79 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint1a 2 In the po...
__人々の目には、私はAltmerのように見えているけれどね。覚...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 0 I do not k...
__どうするのが良いかは私にも分からないわ。
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 1 I do not w...
__定命の者であれDaedraであれ、この件で誰かが傷付くのは避...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 2 If a peace...
__出来れば平和的な解決が望ましいわ。どうすれば可能かは分...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 3 However yo...
__とはいえ、彼女を説得出来ない恐れもあるわね。彼女は普通...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 4 So even if...
__だから仮に説得出来たとしても、彼女が誠実さに欠けている...
FormID: 031217F1 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2 5 Know that ...
__彼女はLord Sheogorathではなく、他のPrinceに仕えているの...
FormID: 031217F2 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2a 0 Not one a...
__Lord Sheogorath様のような素晴らしい方ではない事は確かね。
FormID: 031217F3 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2b 0 What did ...
__6年前、MorrowindでStaadaがした事は知ってる?いえ、彼女...
FormID: 031217F3 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2b 1 An Aureal...
__本来とは違うPrinceに仕える放浪Aureal…。災いを招くには十...
FormID: 031217F4 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2c 0 For you? ...
__あなたにとってはさほど脅威ではないかもね。あなたが今ま...
FormID: 031217F4 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint2c 1 The morta...
__少なくとも彼女の周囲の人間達にとっては危機だわ。あなた...
FormID: 031217F6 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint3 0 That I can...
__私には分からないわ。
FormID: 031217F6 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint3 1 However sh...
__けれど、Desert Walkerの誰かが会った事があるそうよ。Do'l...
FormID: 031217F6 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaint3 2 Good hunti...
__それじゃあ、よろしくね!
FormID: 031217F7 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 Des...
__主君は変えても奴が典型的なAurealである事に変わりはない...
FormID: 031217F8 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 It ...
__実力行使もやむを得ない状況というのは本当に心苦しいです...
FormID: 031217F9 bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 It ...
__Aurealの事について口を出すのは止めておきます。下手に首...
FormID: 031217FA bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 See...
__どうして彼らの監視の目の届かない所で自由にしているだけ...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 0 Not...
__ごめんなさい。期待するほどの情報は持っていません。
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 1 She...
__彼女はかつてAltmerのhealerと素性を偽ってElsweyrに住んで...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 2 Som...
__少し前に彼女はCyrodiilの国境を越えました。Skingradに滞...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 3 How...
__けれど、彼女はそこからさらに北上したそうですね。目撃情...
FormID: 031217FB bgXQ7Rogue bgXQ7RogueSaintLocation 4 She...
__彼女はCyrodiilのheartlandのどこかの集落に紛れ込んでいる...
FormID: 031217FC bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 03121800 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Hm?
__ふむ?
FormID: 03121804 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 03121808 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 I know, no...
__知っていますよ。そんなに手間をかける必要はありません。T...
FormID: 03121808 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 1 Listen: I'...
__夜、Chorrolの近くを歩いて回ってみました。Wendirの遺跡が...
FormID: 03121808 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 2 But you wi...
__けれど、彼女は遺跡の中には入らずそのまま森の中へ姿を消...
FormID: 03121813 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Go on.
__どうぞ。
FormID: 03121814 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Exactly?
__はい?
FormID: 03121815 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Specifical...
__何を?
FormID: 03121816 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 What?
__はぁ?
FormID: 03121817 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Hm?
__ふむ?
FormID: 03121818 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 03121819 bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Yes?
__はい?
FormID: 0312183F bgXQ7Rogue bgXQ7LookingForA 0 Entaiss, I...
__Entaissを探しているんですか?
ページ名:
▲
■
▼