OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgOQ1ShavedDecree-05
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0300BB10 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2a 0 Kvatch?
__Kvatchだって?
FormID: 0300BB10 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2a 1 You've ...
__確かに君の言う通りだな!Renrijura Krinと同様、頭の痛い...
FormID: 0300BB10 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2a 2 At leas...
__Renrijra Krinについて言えば、少なくとも対処の仕方は心得...
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 0 Did you...
__そうか。では君はKhajiitという呼び名の由来は知っているか...
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 1 Which i...
__要するに、彼らは[QUOTE]desert walker(砂漠の旅人)[QUOT...
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 2 Does Cy...
__では、我らがCyrodiilのどこに砂漠があると?
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 3 I don't...
__いいや。どこにも無いだろう?
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 0 Strange...
__奇妙なものだな。私はずっとKhajiitの事を、種族の名前の由...
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 1 Althoug...
__そのKhajiitである君がここにいる。君の仲間たちもここに大...
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 2 That is...
__まったくおかしな事だ。君たちは砂漠で生まれたにも関わら...
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 3 At leas...
__まぁ、気持ちは分からないでもない。いいぞ。君の提案を支...
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 0 Accordi...
__いったい、何を根拠にそう言うのだね?
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 1 Topal t...
__Topa the Pilotか?
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 2 For All...
__Allesiaの加護にかけて!彼はTrinimacがBoethiaに食べられ...
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 3 It's ju...
__子供じみたおとぎ話に過ぎないな。彼の説を支持するくらい...
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 4 And tru...
__それにだ。誓って言うが、Khajiitの起源がどうであろうと、...
FormID: 0300BB15 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC0 0 Get goin...
__用は無いな。立ち去りなさい。
FormID: 0300BB18 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC3a 0 Rabbits...
__可愛いウサギだなぁ。ええっ?部屋が緑色に??それに、ど...
FormID: 0300C1FD bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRHL1 0 Great. T...
__素晴らしいですわ。この魔法のダガーと瓶をお持ちになって...
FormID: 0300C1FC bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRHL2 0 If you m...
__では、決断したらもう一度会いにおいで下さいまし。
FormID: 0300C1FB bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRHL3 0 Then we ...
__そうですか。でしたらお話する必要もございませんわね。
FormID: 0300C8EF bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU0 0 You're n...
__そう思うのは、あなた一人だけではないでしょうね。
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 0 [You exp...
__[あなたは彼女に、むかしClan Motherから伝え聞いた教えを...
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 1 So that'...
__そういう事だったのですね!二つの種族ははるか昔に引き裂...
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 2 And both...
__今となっては、お互い全く似ていないですけれども。
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 3 On the o...
__それに、Khajiitと言っても色々な姿をした者がいるのですね...
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 4 Anyway, ...
__何にせよ、教えて頂きありがとうございました!なんだか、...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 0 [You exp...
__[あなたは彼女に、むかしValenwoodのWood Elfの長老から聞...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 1 So that'...
__そういう事だったのですね!二つの種族ははるか昔に引き裂...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 2 And both...
__今となっては、お互い全く似ていないですけれども。
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 3 On the o...
__それに、Khajiitと言っても色々な姿をした者がいるのですね...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 4 Anyway, ...
__何にせよ、教えて頂きありがとうございました!なんだか、...
FormID: 0300C8F2 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 0 You don'...
__あなたが彼らの神話に詳しいとは、とても思えませんが。
FormID: 0300C8F2 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 1 Mumbling...
__[QUOTE]Mirni[QUOTE]やskooma狂いの猫どもについてボソボソ...
FormID: 0300C8F2 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 2 Come bac...
__ちゃんと勉強して出直して来なさい!
FormID: 0300C8F3 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 0 Interest...
__興味深いわね。謎に包まれたClan MotherたちがKhajiitiの創...
FormID: 0300C8F9 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3 0 Protecte...
__Anvilの守りが固いですって?戦争の余波がこの国にまで及ん...
FormID: 0300C8F6 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2a 0 Great! ...
__素晴らしいですわ!さあ、本をこちらに。
FormID: 0300C8F4 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2b 0 Well, i...
__もしも写本をお持ち頂ければ、Suthay Decreeの件で相談に乗...
FormID: 0300C8F8 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2aa 0 Thank ...
__ありがとうございます!もちろん、あの法律の廃止に協力い...
FormID: 0300C8F7 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2ab 0 Then i...
__Elder Councilへの私の一票が欲しくないというわけですね。
FormID: 0300C8FD bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3a 0 We're n...
__確かにあなたのギルドは小さな脅威への対処には有能ですよ...
FormID: 0300C8FD bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3a 1 I'm sor...
__あなたには申し訳ないですが、それが事実です。
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 0 I know ...
__あなたのギルドの事は存じ上げておりますよ。ずいぶん昔にC...
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 1 Always ...
__だって、あなたのギルドはいつも我関せずではないですか。...
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 2 And wha...
__だいたい、今日に至るまであなたのギルドが定刻の中枢で何...
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 3 Just si...
__ただ座して待っていただけではないですか。別にあなたを責...
終了行:
FormID: 0300BB10 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2a 0 Kvatch?
__Kvatchだって?
FormID: 0300BB10 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2a 1 You've ...
__確かに君の言う通りだな!Renrijura Krinと同様、頭の痛い...
FormID: 0300BB10 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2a 2 At leas...
__Renrijra Krinについて言えば、少なくとも対処の仕方は心得...
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 0 Did you...
__そうか。では君はKhajiitという呼び名の由来は知っているか...
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 1 Which i...
__要するに、彼らは[QUOTE]desert walker(砂漠の旅人)[QUOT...
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 2 Does Cy...
__では、我らがCyrodiilのどこに砂漠があると?
FormID: 0300BB11 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 3 I don't...
__いいや。どこにも無いだろう?
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 0 Strange...
__奇妙なものだな。私はずっとKhajiitの事を、種族の名前の由...
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 1 Althoug...
__そのKhajiitである君がここにいる。君の仲間たちもここに大...
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 2 That is...
__まったくおかしな事だ。君たちは砂漠で生まれたにも関わら...
FormID: 0300BB12 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2b 3 At leas...
__まぁ、気持ちは分からないでもない。いいぞ。君の提案を支...
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 0 Accordi...
__いったい、何を根拠にそう言うのだね?
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 1 Topal t...
__Topa the Pilotか?
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 2 For All...
__Allesiaの加護にかけて!彼はTrinimacがBoethiaに食べられ...
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 3 It's ju...
__子供じみたおとぎ話に過ぎないな。彼の説を支持するくらい...
FormID: 0300BB13 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC2c 4 And tru...
__それにだ。誓って言うが、Khajiitの起源がどうであろうと、...
FormID: 0300BB15 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC0 0 Get goin...
__用は無いな。立ち去りなさい。
FormID: 0300BB18 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMC3a 0 Rabbits...
__可愛いウサギだなぁ。ええっ?部屋が緑色に??それに、ど...
FormID: 0300C1FD bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRHL1 0 Great. T...
__素晴らしいですわ。この魔法のダガーと瓶をお持ちになって...
FormID: 0300C1FC bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRHL2 0 If you m...
__では、決断したらもう一度会いにおいで下さいまし。
FormID: 0300C1FB bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRHL3 0 Then we ...
__そうですか。でしたらお話する必要もございませんわね。
FormID: 0300C8EF bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU0 0 You're n...
__そう思うのは、あなた一人だけではないでしょうね。
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 0 [You exp...
__[あなたは彼女に、むかしClan Motherから伝え聞いた教えを...
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 1 So that'...
__そういう事だったのですね!二つの種族ははるか昔に引き裂...
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 2 And both...
__今となっては、お互い全く似ていないですけれども。
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 3 On the o...
__それに、Khajiitと言っても色々な姿をした者がいるのですね...
FormID: 0300C8F0 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 4 Anyway, ...
__何にせよ、教えて頂きありがとうございました!なんだか、...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 0 [You exp...
__[あなたは彼女に、むかしValenwoodのWood Elfの長老から聞...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 1 So that'...
__そういう事だったのですね!二つの種族ははるか昔に引き裂...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 2 And both...
__今となっては、お互い全く似ていないですけれども。
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 3 On the o...
__それに、Khajiitと言っても色々な姿をした者がいるのですね...
FormID: 0300C8F1 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU1 4 Anyway, ...
__何にせよ、教えて頂きありがとうございました!なんだか、...
FormID: 0300C8F2 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 0 You don'...
__あなたが彼らの神話に詳しいとは、とても思えませんが。
FormID: 0300C8F2 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 1 Mumbling...
__[QUOTE]Mirni[QUOTE]やskooma狂いの猫どもについてボソボソ...
FormID: 0300C8F2 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 2 Come bac...
__ちゃんと勉強して出直して来なさい!
FormID: 0300C8F3 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2 0 Interest...
__興味深いわね。謎に包まれたClan MotherたちがKhajiitiの創...
FormID: 0300C8F9 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3 0 Protecte...
__Anvilの守りが固いですって?戦争の余波がこの国にまで及ん...
FormID: 0300C8F6 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2a 0 Great! ...
__素晴らしいですわ!さあ、本をこちらに。
FormID: 0300C8F4 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2b 0 Well, i...
__もしも写本をお持ち頂ければ、Suthay Decreeの件で相談に乗...
FormID: 0300C8F8 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2aa 0 Thank ...
__ありがとうございます!もちろん、あの法律の廃止に協力い...
FormID: 0300C8F7 bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU2ab 0 Then i...
__Elder Councilへの私の一票が欲しくないというわけですね。
FormID: 0300C8FD bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3a 0 We're n...
__確かにあなたのギルドは小さな脅威への対処には有能ですよ...
FormID: 0300C8FD bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3a 1 I'm sor...
__あなたには申し訳ないですが、それが事実です。
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 0 I know ...
__あなたのギルドの事は存じ上げておりますよ。ずいぶん昔にC...
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 1 Always ...
__だって、あなたのギルドはいつも我関せずではないですか。...
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 2 And wha...
__だいたい、今日に至るまであなたのギルドが定刻の中枢で何...
FormID: 0300C8FE bgOQ1ShavedDecree bgOQ1SDRMU3b 3 Just si...
__ただ座して待っていただけではないですか。別にあなたを責...
ページ名:
▲
■
▼