OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgEQ2Ocean-02
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 030DC052 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Forget it....
__お断りいたしますわ。この件については忘れて下さいまし。
FormID: 030DC055 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 I don't ha...
__そこに関しては、全然心当たりがありません。Cyrodiilにrub...
FormID: 030DC05B bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Never hear...
__聞いた事がありませんね。
FormID: 030DC060 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Sounds lik...
__まるで高価な像の事を言っているように聞こえますね。
FormID: 030DC065 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Ruby broth...
__Ruby brothers(ルビーの兄弟)ね。Red brothers(赤い兄弟...
FormID: 030DC053 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 Do your hi...
__せいぜい歴史のお勉強にお励みなさいまし。
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 This is on...
__そこに関してなら、多少はお手伝い出来ますね
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 1 Nerevar wa...
__Nerevarは偽りの神であるTribunal達によって殺害されたらし...
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 2 Each of th...
__彼らは皆、それぞれ別のDaedric Princeの庇護を受けている...
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 3 Almalexia'...
__Almalexiaの庇護者はBoethiaです。Sotha SilはAzura。そし...
FormID: 030DC05C bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 Makes no s...
__全く意味不明です。Nerevarを殺したのは誰か?そもそもNere...
FormID: 030DC061 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 A place in...
__Morrowindの地名でしょうか?すみません、謎々は苦手なんで...
FormID: 030DC066 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 Likely som...
__Tribunalと関係した何かのようね。でも、あんな偽物の神を...
FormID: 030DC04E bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue6 0 Orgnum. I ...
__Orgnumです。既に申し上げましたよね。
FormID: 030DC04E bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue6 1 Don't you ...
__話を聞いていなかったのですか?それとも耳に水でも詰まっ...
FormID: 030DC04E bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue6 2 This can b...
__そんな態度ではいざこざに巻き込まれかねませんよ。
FormID: 030DC046 bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk1 0 Then tell m...
__長くてもいいから話してくれ!
FormID: 030DC046 bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk1 1 We don't ge...
__この場所にはあまりニュースが入ってこないからな。
FormID: 030DC049 bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk2 0 Ah, this na...
__ああ、耳馴染みのある響きだな。双子のどちらかが口にして...
FormID: 030DC04A bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk3 0 Another one...
__ここ以外にも別のMaormerがいるというのだな?もっと教えて...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 0 I heard rum...
__噂には聞いていたが、本気にはしていなかったよ。全く興味...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 1 Alright. Yo...
__分かった。この小さな聖域に自由に出入りする事を許可しよ...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 2 Nevertheles...
__だが、ここの場所は秘密にしておいてもらうぞ。お前の友人...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 3 You know ho...
__ここがどれだけImperial Cityから近いか、お前にも分かるだ...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 4 And now enj...
__…分かったならいい。ゆっくり滞在を楽しんでいってくれ!
終了行:
FormID: 030DC052 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Forget it....
__お断りいたしますわ。この件については忘れて下さいまし。
FormID: 030DC055 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 I don't ha...
__そこに関しては、全然心当たりがありません。Cyrodiilにrub...
FormID: 030DC05B bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Never hear...
__聞いた事がありませんね。
FormID: 030DC060 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Sounds lik...
__まるで高価な像の事を言っているように聞こえますね。
FormID: 030DC065 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue4 0 Ruby broth...
__Ruby brothers(ルビーの兄弟)ね。Red brothers(赤い兄弟...
FormID: 030DC053 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 Do your hi...
__せいぜい歴史のお勉強にお励みなさいまし。
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 This is on...
__そこに関してなら、多少はお手伝い出来ますね
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 1 Nerevar wa...
__Nerevarは偽りの神であるTribunal達によって殺害されたらし...
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 2 Each of th...
__彼らは皆、それぞれ別のDaedric Princeの庇護を受けている...
FormID: 030DC054 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 3 Almalexia'...
__Almalexiaの庇護者はBoethiaです。Sotha SilはAzura。そし...
FormID: 030DC05C bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 Makes no s...
__全く意味不明です。Nerevarを殺したのは誰か?そもそもNere...
FormID: 030DC061 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 A place in...
__Morrowindの地名でしょうか?すみません、謎々は苦手なんで...
FormID: 030DC066 bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue5 0 Likely som...
__Tribunalと関係した何かのようね。でも、あんな偽物の神を...
FormID: 030DC04E bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue6 0 Orgnum. I ...
__Orgnumです。既に申し上げましたよね。
FormID: 030DC04E bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue6 1 Don't you ...
__話を聞いていなかったのですか?それとも耳に水でも詰まっ...
FormID: 030DC04E bgEQ2Ocean bgEQ2RiddleClue6 2 This can b...
__そんな態度ではいざこざに巻き込まれかねませんよ。
FormID: 030DC046 bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk1 0 Then tell m...
__長くてもいいから話してくれ!
FormID: 030DC046 bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk1 1 We don't ge...
__この場所にはあまりニュースが入ってこないからな。
FormID: 030DC049 bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk2 0 Ah, this na...
__ああ、耳馴染みのある響きだな。双子のどちらかが口にして...
FormID: 030DC04A bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk3 0 Another one...
__ここ以外にも別のMaormerがいるというのだな?もっと教えて...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 0 I heard rum...
__噂には聞いていたが、本気にはしていなかったよ。全く興味...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 1 Alright. Yo...
__分かった。この小さな聖域に自由に出入りする事を許可しよ...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 2 Nevertheles...
__だが、ここの場所は秘密にしておいてもらうぞ。お前の友人...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 3 You know ho...
__ここがどれだけImperial Cityから近いか、お前にも分かるだ...
FormID: 030DC04B bgEQ2Ocean bgEQ2ShivaTalk4 4 And now enj...
__…分かったならいい。ゆっくり滞在を楽しんでいってくれ!
ページ名:
▲
■
▼