OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/zbgSKLxHeavyArmor4
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*zbgSKLxHeavyArmor4
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">How Orsinium Passed<br>
to the Orcs<br>
by Menyna Gsost<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>
"You have a very strong claim to the land, my lad," said ...
<br>
"You would call it my competition?" sneered Lord Bowyn, g...
<br>
"He has ample documentation to make a claim on the land,"...
<br>
"But what if a pig or a slaughterfish turned up demanding...
<br>
"If they had the proper papers, I'm afraid so," smiled th...
<br>
<br>
"What must we do?" asked the Orc, his voice low and harsh...
<br>
"The first claimant, that's you, Lord Gortwog, may choose...
<br>
The Breton and the Orc looked at one another, evaluating....
<br>
"The arena will be the central courtyard of my cousin Lor...
<br>
So it was agreed. Gortwog declared that he would fight t...
<br>
Bowyn and Berylth sparred in the courtyard. In ten minut...
<br>
"I don't know what to do," said Bowyn over dinner. "Even ...
<br>
Berylth commiserated. As the servants cleared the plates...
<br>
<br>
"Sir?" whined the elderly specimen, turning to Lord Beryl...
<br>
"You mean Old Tunner?" laughed Berylith. "He's been with ...
<br>
"Would you like me to?" asked Tunner obsequiously.<br>
<br>
Unknown to Berylith but known to him now, his servant had...
<br>
"Your try too hard, sir," said the Orc on their first day...
<br>
Bowyn tried to follow Tunner's instructions, but he quick...
<br>
Tunner trained Bowyn hard the next two days, but her Lady...
<br>
"What are you doing here?" he cried. "The duel's not for ...
<br>
"Lord Gortwog asked that we move it to tonight," said the...
<br>
"But there's no time to assemble my supporters," complain...
<br>
<br>
<br>
"I spoke to Tunner about it," said Berylith, blushing, un...
<br>
The battle in the arena was sparsely attended. Saturated...
<br>
Of course, he lost, and rather badly if scores had been t...
<br>
"I will name the land Orsinium after the land of my fathe...
<br>
Bowyn's first thought was that if he must lose to an Orc,...
<br>
"Tunner," he said kindly. "Speak frankly to me. You want...
<br>
"That is true," said Tunner. "But I did not fail you. Yo...
<br>
<br>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">如何にしてOrsiniumは<br>
Orcに譲渡されたのか<br>
著者:Menyna_Gsost<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>
「貴方は、あの土地が自分のものであると強弁している訳です...
<br>
「あれを、私の競争相手と呼ぶとはな」そのOrcに指を突き付け...
<br>
「件の土地の所有に関して、彼は幾つもの証拠書類を提出して...
<br>
「だが、豚だの殺人魚だのが財産を求めていると分かったら、...
<br>
「もしも相応しい書類を有しているならば、そのように私は考...
<br>
<br>
「俺たちは何をしなくてはならんのだね?」荒々しい低い声音...
<br>
「第1の原告、つまりGortwog公、貴方は決闘者の鎧と武器を選...
<br>
そのBreton_とOrcは互いを見合って品定めした。ついに、Gortw...
「闘技場は、私の従兄弟のBerylth公の、Wayrestに在る宮殿の...
<br>
そのように合意は為された。Gortwogは、自分が決闘に参加する...
<br>
BowynとBerylthは中庭にてスパーリングを行った。10分も経...
<br>
「どうしたら良いものか、私には分からない」夕食の席にてBow...
<br>
Berylthは同情を覚えた。召使たちが皿を片付けていると、Bowy...
<br>
<br>
「旦那さま?」その老いた男は、Berylth公の方を向いてボソボ...
<br>
「〈Tunner爺さん〉〔Old_Tunner〕のことかい?」Berylthは笑...
<br>
「私が、で御座いますか?」卑屈そうにTunnerは返した。<br>
<br>
Berylthは今でこそ知っているのだが、その召使は、かつて、伝...
<br>
「この試みは、たいへん厳しいものになりますよ、旦那さま」...
<br>
BowynはTunnerの教えに従おうとするのだが、すぐに苛立ちを覚...
<br>
次の2日間、TunnerはBowynに厳しい訓練を施したけれど、ちょ...
<br>
「ここで、何をしているのだね?」彼は声を荒げた。「決闘に...
<br>
「それを今夜に移すように、Gortwog公から求められたのです」...
<br>
「だが、こちらのサポーターを集める時間が無いぞ」Bowynは不...
<br>
<br>
<br>
「それについては、Tunnerに話しておいたよ」人を騙すのには...
<br>
その闘技場での戦いに立ち会う者の姿は疎らであった。食事を...
<br>
もちろん彼は敗北を喫したし、切傷を数えるならば、かなりの...
<br>
「父祖の故国の名を取って、あの地をOrsiniumと名づけたい」...
<br>
まずBowynの考えたことは、「Orcに負けねばならないのならば...
<br>
「Tunner」彼は寛大に言った。「率直に話してくれ。お前は、G...
<br>
「本当のところ、そうで御座います」Tunnerは答えた。「しか...
<br>
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*zbgSKLxHeavyArmor4
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">How Orsinium Passed<br>
to the Orcs<br>
by Menyna Gsost<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>
"You have a very strong claim to the land, my lad," said ...
<br>
"You would call it my competition?" sneered Lord Bowyn, g...
<br>
"He has ample documentation to make a claim on the land,"...
<br>
"But what if a pig or a slaughterfish turned up demanding...
<br>
"If they had the proper papers, I'm afraid so," smiled th...
<br>
<br>
"What must we do?" asked the Orc, his voice low and harsh...
<br>
"The first claimant, that's you, Lord Gortwog, may choose...
<br>
The Breton and the Orc looked at one another, evaluating....
<br>
"The arena will be the central courtyard of my cousin Lor...
<br>
So it was agreed. Gortwog declared that he would fight t...
<br>
Bowyn and Berylth sparred in the courtyard. In ten minut...
<br>
"I don't know what to do," said Bowyn over dinner. "Even ...
<br>
Berylth commiserated. As the servants cleared the plates...
<br>
<br>
"Sir?" whined the elderly specimen, turning to Lord Beryl...
<br>
"You mean Old Tunner?" laughed Berylith. "He's been with ...
<br>
"Would you like me to?" asked Tunner obsequiously.<br>
<br>
Unknown to Berylith but known to him now, his servant had...
<br>
"Your try too hard, sir," said the Orc on their first day...
<br>
Bowyn tried to follow Tunner's instructions, but he quick...
<br>
Tunner trained Bowyn hard the next two days, but her Lady...
<br>
"What are you doing here?" he cried. "The duel's not for ...
<br>
"Lord Gortwog asked that we move it to tonight," said the...
<br>
"But there's no time to assemble my supporters," complain...
<br>
<br>
<br>
"I spoke to Tunner about it," said Berylith, blushing, un...
<br>
The battle in the arena was sparsely attended. Saturated...
<br>
Of course, he lost, and rather badly if scores had been t...
<br>
"I will name the land Orsinium after the land of my fathe...
<br>
Bowyn's first thought was that if he must lose to an Orc,...
<br>
"Tunner," he said kindly. "Speak frankly to me. You want...
<br>
"That is true," said Tunner. "But I did not fail you. Yo...
<br>
<br>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">如何にしてOrsiniumは<br>
Orcに譲渡されたのか<br>
著者:Menyna_Gsost<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>
「貴方は、あの土地が自分のものであると強弁している訳です...
<br>
「あれを、私の競争相手と呼ぶとはな」そのOrcに指を突き付け...
<br>
「件の土地の所有に関して、彼は幾つもの証拠書類を提出して...
<br>
「だが、豚だの殺人魚だのが財産を求めていると分かったら、...
<br>
「もしも相応しい書類を有しているならば、そのように私は考...
<br>
<br>
「俺たちは何をしなくてはならんのだね?」荒々しい低い声音...
<br>
「第1の原告、つまりGortwog公、貴方は決闘者の鎧と武器を選...
<br>
そのBreton_とOrcは互いを見合って品定めした。ついに、Gortw...
「闘技場は、私の従兄弟のBerylth公の、Wayrestに在る宮殿の...
<br>
そのように合意は為された。Gortwogは、自分が決闘に参加する...
<br>
BowynとBerylthは中庭にてスパーリングを行った。10分も経...
<br>
「どうしたら良いものか、私には分からない」夕食の席にてBow...
<br>
Berylthは同情を覚えた。召使たちが皿を片付けていると、Bowy...
<br>
<br>
「旦那さま?」その老いた男は、Berylth公の方を向いてボソボ...
<br>
「〈Tunner爺さん〉〔Old_Tunner〕のことかい?」Berylthは笑...
<br>
「私が、で御座いますか?」卑屈そうにTunnerは返した。<br>
<br>
Berylthは今でこそ知っているのだが、その召使は、かつて、伝...
<br>
「この試みは、たいへん厳しいものになりますよ、旦那さま」...
<br>
BowynはTunnerの教えに従おうとするのだが、すぐに苛立ちを覚...
<br>
次の2日間、TunnerはBowynに厳しい訓練を施したけれど、ちょ...
<br>
「ここで、何をしているのだね?」彼は声を荒げた。「決闘に...
<br>
「それを今夜に移すように、Gortwog公から求められたのです」...
<br>
「だが、こちらのサポーターを集める時間が無いぞ」Bowynは不...
<br>
<br>
<br>
「それについては、Tunnerに話しておいたよ」人を騙すのには...
<br>
その闘技場での戦いに立ち会う者の姿は疎らであった。食事を...
<br>
もちろん彼は敗北を喫したし、切傷を数えるならば、かなりの...
<br>
「父祖の故国の名を取って、あの地をOrsiniumと名づけたい」...
<br>
まずBowynの考えたことは、「Orcに負けねばならないのならば...
<br>
「Tunner」彼は寛大に言った。「率直に話してくれ。お前は、G...
<br>
「本当のところ、そうで御座います」Tunnerは答えた。「しか...
<br>
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼