OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/ibgSLCXQ1Ordered
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*ibgSLCXQ1Ordered
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=2><div align="center">
<IMG src="Icons/bgIntegration/TSLHeader512x256.dds" width...
<br>
Stranded Light Courier</div>
<BR>
<br>
<IMG src="Icons/bgIntegration/ulasza256px.dds" width=256 ...
<BR>
<FONT face="2">Danger near Bruma neutralized!</div>
<BR>
<DIV align="left"><FONT face=1>Unkown to many, a new thre...
Jyggalag is an entity mostly unknown, and only through in...
Luckily after learning of the danger, a member of the Str...
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*ibgSLCXQ1Ordered
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=2><div align="center">
<IMG src="Icons/bgIntegration/TSLHeader512x256.dds" width...
<br>
Stranded Light Courier</div>
<BR>
<br>
<IMG src="Icons/bgIntegration/ulasza256px.dds" width=256 ...
<BR>
<FONT face="2">Danger near Bruma neutralized!</div>
<BR>
<DIV align="left"><FONT face=1>Unkown to many, a new thre...
Jyggalag is an entity mostly unknown, and only through in...
Luckily after learning of the danger, a member of the Str...
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼