OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgXQ7BookTrans
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*bgXQ7BookTrans
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5 color="#df0000">If anyone reads this, I am l...
<br>
However even if I am confined in darkness, I shall bring ...
<br>
I am Entaiss, loyal servant of Lady Azura. Vivec's blasph...
<br>
I am not born as an Altmer. I was never born at all. Afte...
<br>
The servants of the daM doG, thrice cursed Sheogorath, ar...
<br>
Know their insidious plan: A few of them got willingly pe...
<br>
All pacts have been breached and circumvented. Thrice a v...
<br>
They can still be stopped. For me, if you can read this, ...
<br>
I was contacted by another Daedra working to preserve the...
<br>
Even lowlifes have their merit. A group of bandits agreed...
<br>
Promises are a curious thing. Broken, sometimes, very oft...
<br>
Do I trust the mortals? I know that my doom is approachin...
<br>
Time grows short. I feel a chill creeping into my flesh. ...
<br>
It is not my place to fight. I cannot end any life, even ...
<br>
Lady of Twilight, please don't let me find my end in brok...
<br>
<font face=2 color="#ff6600">Entaiss.<br>
Translated by T.</font>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5 color="#df0000">もし誰かがこれを読んでいたら...
もし私の身に何かが起こったならば、このメッセージを解読す...
<br>
しかしたとえこの身が暗闇に閉ざされることがあろうと、私は...
<br>
私の名前はEntaiss、Lady Azuraの忠実な僕です。Vivecの冒涜...
<br>
私はAltmerの生まれではありません。産み落とされたことなど...
<br>
daM doG、忌々しく呪われたSheogorathの従者どもが私に迫って...
<br>
奴らの密かな計画に気付くべきです:奴らの何人かはConjurati...
<br>
全ての契約は破棄され、無視されております。daM doGの非道な...
<br>
奴らはまだ止められる。あなたがこれを読んでいるならば、私...
<br>
私は自然の秩序を守ろうとしているDardraから接近されたこと...
<br>
如何わしい人間でもそれなりの考えは持ち合わせているもの。...
<br>
Promises(約束)は、奇妙なもの。(Broken)破られるのは、...
<br>
定命の者を信用できるかしら? これを書いている間に、悲運...
<br>
刻限が迫っている。寒気が私の体に忍び込んでいるのを感じま...
<br>
戦いは本分ではありません。如何なる命をも、迷わされた狂気...
<br>
Lady of Twilightよ、どうかBroken Promisesで私の命運が尽き...
<br>
<font face=2 color="#ff6600">Entaiss.<br>
Translated by T.</font>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*bgXQ7BookTrans
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5 color="#df0000">If anyone reads this, I am l...
<br>
However even if I am confined in darkness, I shall bring ...
<br>
I am Entaiss, loyal servant of Lady Azura. Vivec's blasph...
<br>
I am not born as an Altmer. I was never born at all. Afte...
<br>
The servants of the daM doG, thrice cursed Sheogorath, ar...
<br>
Know their insidious plan: A few of them got willingly pe...
<br>
All pacts have been breached and circumvented. Thrice a v...
<br>
They can still be stopped. For me, if you can read this, ...
<br>
I was contacted by another Daedra working to preserve the...
<br>
Even lowlifes have their merit. A group of bandits agreed...
<br>
Promises are a curious thing. Broken, sometimes, very oft...
<br>
Do I trust the mortals? I know that my doom is approachin...
<br>
Time grows short. I feel a chill creeping into my flesh. ...
<br>
It is not my place to fight. I cannot end any life, even ...
<br>
Lady of Twilight, please don't let me find my end in brok...
<br>
<font face=2 color="#ff6600">Entaiss.<br>
Translated by T.</font>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5 color="#df0000">もし誰かがこれを読んでいたら...
もし私の身に何かが起こったならば、このメッセージを解読す...
<br>
しかしたとえこの身が暗闇に閉ざされることがあろうと、私は...
<br>
私の名前はEntaiss、Lady Azuraの忠実な僕です。Vivecの冒涜...
<br>
私はAltmerの生まれではありません。産み落とされたことなど...
<br>
daM doG、忌々しく呪われたSheogorathの従者どもが私に迫って...
<br>
奴らの密かな計画に気付くべきです:奴らの何人かはConjurati...
<br>
全ての契約は破棄され、無視されております。daM doGの非道な...
<br>
奴らはまだ止められる。あなたがこれを読んでいるならば、私...
<br>
私は自然の秩序を守ろうとしているDardraから接近されたこと...
<br>
如何わしい人間でもそれなりの考えは持ち合わせているもの。...
<br>
Promises(約束)は、奇妙なもの。(Broken)破られるのは、...
<br>
定命の者を信用できるかしら? これを書いている間に、悲運...
<br>
刻限が迫っている。寒気が私の体に忍び込んでいるのを感じま...
<br>
戦いは本分ではありません。如何なる命をも、迷わされた狂気...
<br>
Lady of Twilightよ、どうかBroken Promisesで私の命運が尽き...
<br>
<font face=2 color="#ff6600">Entaiss.<br>
Translated by T.</font>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼