OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-36
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 010CE398 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I can't stop t...
__Melindaのことを考えられずにはいられないよ。彼女はMeltin...
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Finally, I hav...
__ついに、私の姉を助けるために必要な素材が全部集まったわ。
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Which means......
__でもそれは… 私、Morrowindに、帰るってことよ。
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 Strange, isn't...
__変だよね。今までずっと故郷に帰りたいと思っていて、今そ...
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 3 And I will mis...
__それに、寂しいの… あなたが… とても…
FormID: 01056F30 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There is now o...
__私の姉を助けるのに素材がもう一つ必要なの。でも、それに...
FormID: 01056F30 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 ...this ingred...
__… その素材は花から摘んだり、洞窟の中で見つかるものでは...
FormID: 01056F30 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 The last ingre...
__最後の素材は取るものじゃなくて、授けられるものなの… で...
FormID: 01056F2E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 You know what ...
__えーっと、今のところの問題は、あなた私のためにRunarと話...
FormID: 01056F2D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There are now ...
__素材をもう二つ探す必要があるの。でも、今回はHeneriには...
FormID: 01056F2D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 You see... one...
__あのね… 素材の一つはどこにあるのか知っているよ… でも、...
FormID: 01056F2D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 As for the oth...
__もう一つの方は、Cyrodiilで見つけられればいいけど、実際...
FormID: 0105086F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There are now ...
__素材をもう二つ探す必要があるの。でも、今回はHeneriには...
FormID: 0105086F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 You see... one...
__あのね… 素材の一つはどこにあるのか知っているよ… でも、...
FormID: 0105086F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 As for the oth...
__もう一つの方は、Cyrodiilで見つけられればいいけど、実際...
FormID: 01056F2C 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 We must hurry ...
__Cheydinhal に急いで戻って、Heneriにpotion of hair dyeを...
FormID: 01056F2B 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 It seems my on...
__Melting Daedra Heartを手に入れるには、potion of hair dy...
FormID: 01056F2A 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Why do you wan...
__私を手助けしたくないんでしょ、いったいどうして話したい...
FormID: 01056F29 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 The next ingre...
__手元の素材一覧表によると、次はMelting Daedra Heartだよ...
FormID: 01056F28 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I wonder if we...
__Red Ruby Caveで、Glowing Wisp Stalk Capsを見つけられる...
FormID: 01056F27 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はGlowing Wisp Stalk Capだ...
FormID: 01045655 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はGlowing Wisp Stalk Capだ...
FormID: 01045655 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Maybe Heneri c...
__Heneriはもう一度話しかけてくるかな? だって、彼女、あな...
FormID: 0104264E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はGlowing Wisp Stalk Capだ...
FormID: 0104264E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Maybe Heneri c...
__Heneriはもう一度話しかけてくるかな? だって、彼女、あな...
FormID: 01056853 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はSpotted Lavender Sprigだ...
FormID: 01041894 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はSpotted Lavender Sprigだ...
FormID: 01041892 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There are stil...
__まだ、見つかっていない素材があるよ。手元の素材一覧表よ...
FormID: 01041892 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Didn't Falanu'...
__Falanuのお母さんは珍しい素材が見つかる場所を知ってるっ...
FormID: 01041892 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 And, as you ha...
__それと、既に彼女に気に入られているなら、今回もあなたの...
FormID: 01041890 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 While we are h...
__ココにいる間に、Hypochondriac Purple TaprootについてFal...
FormID: 0104188F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 What I would r...
__これから本当に、本当に、したいことは、Cheydinhalに行っ...
FormID: 0104188E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I think you sh...
__あなたがFalanuとHypochondriac Purple Taprootについてち...
FormID: 0104188D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 To be honest.....
__正直なところ… なるべく早くあなたにFalanuに会いに行って...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のために素材を探さないとダメなの。分かってると思...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 The next ingre...
__次に探す素材は、Hypochondriac Purple Taprootと呼ばれて...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 You have promi...
__Skingradに行って、私の雇い主だったAll Things Alchemical...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 3 She might have...
__彼女のお店なら在庫があるかもしれない。でも、私たち喧嘩...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のために素材を探さないとダメなの。分かっていると...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 The next ingre...
__次に探す素材は、Hypochondriac Purple Taprootと呼ばれて...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 However, I kno...
__でもね。SkingradのAll Things AlchemicalのFalanuが、いく...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 3 I think I have...
__前にも話したと思うけど、私、昔Falanuの元で働いていたけ...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 4 She accused me...
__私は彼女に責められた、それは…ひどいことを…そしてクビに...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 5 I can't go to ...
__彼女の所に行って助けてもらうこと、私にはできないわ。彼...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 6 If you just as...
__もし、彼女に素材を求めるなら、私がそばにさえいなければ...
FormID: 01014A09 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のために素材を探さないとダメなの。いくつか見つけ...
FormID: 01014A09 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 I think I can ...
__私一人でも多少は荒野の中で見つけられると思うけど、探す...
FormID: 01014A09 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 Alas I cannot ...
__申し訳ないけど、どんな素材を探しているのか教えられない...
FormID: 01014A08 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のポーションに必要な素材を見つけるまで、私の姉は...
FormID: 01014A08 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 But if we cont...
__でも、私たちが一緒になって旅をすれば、遅かれ早かれ必要...
終了行:
FormID: 010CE398 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I can't stop t...
__Melindaのことを考えられずにはいられないよ。彼女はMeltin...
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Finally, I hav...
__ついに、私の姉を助けるために必要な素材が全部集まったわ。
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Which means......
__でもそれは… 私、Morrowindに、帰るってことよ。
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 Strange, isn't...
__変だよね。今までずっと故郷に帰りたいと思っていて、今そ...
FormID: 01057CEC 1emmQuest1 4emmC5Ingred 3 And I will mis...
__それに、寂しいの… あなたが… とても…
FormID: 01056F30 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There is now o...
__私の姉を助けるのに素材がもう一つ必要なの。でも、それに...
FormID: 01056F30 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 ...this ingred...
__… その素材は花から摘んだり、洞窟の中で見つかるものでは...
FormID: 01056F30 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 The last ingre...
__最後の素材は取るものじゃなくて、授けられるものなの… で...
FormID: 01056F2E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 You know what ...
__えーっと、今のところの問題は、あなた私のためにRunarと話...
FormID: 01056F2D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There are now ...
__素材をもう二つ探す必要があるの。でも、今回はHeneriには...
FormID: 01056F2D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 You see... one...
__あのね… 素材の一つはどこにあるのか知っているよ… でも、...
FormID: 01056F2D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 As for the oth...
__もう一つの方は、Cyrodiilで見つけられればいいけど、実際...
FormID: 0105086F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There are now ...
__素材をもう二つ探す必要があるの。でも、今回はHeneriには...
FormID: 0105086F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 You see... one...
__あのね… 素材の一つはどこにあるのか知っているよ… でも、...
FormID: 0105086F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 As for the oth...
__もう一つの方は、Cyrodiilで見つけられればいいけど、実際...
FormID: 01056F2C 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 We must hurry ...
__Cheydinhal に急いで戻って、Heneriにpotion of hair dyeを...
FormID: 01056F2B 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 It seems my on...
__Melting Daedra Heartを手に入れるには、potion of hair dy...
FormID: 01056F2A 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Why do you wan...
__私を手助けしたくないんでしょ、いったいどうして話したい...
FormID: 01056F29 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 The next ingre...
__手元の素材一覧表によると、次はMelting Daedra Heartだよ...
FormID: 01056F28 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I wonder if we...
__Red Ruby Caveで、Glowing Wisp Stalk Capsを見つけられる...
FormID: 01056F27 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はGlowing Wisp Stalk Capだ...
FormID: 01045655 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はGlowing Wisp Stalk Capだ...
FormID: 01045655 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Maybe Heneri c...
__Heneriはもう一度話しかけてくるかな? だって、彼女、あな...
FormID: 0104264E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はGlowing Wisp Stalk Capだ...
FormID: 0104264E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Maybe Heneri c...
__Heneriはもう一度話しかけてくるかな? だって、彼女、あな...
FormID: 01056853 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はSpotted Lavender Sprigだ...
FormID: 01041894 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 Next thing on ...
__手元の素材一覧表によると、次はSpotted Lavender Sprigだ...
FormID: 01041892 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 There are stil...
__まだ、見つかっていない素材があるよ。手元の素材一覧表よ...
FormID: 01041892 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 Didn't Falanu'...
__Falanuのお母さんは珍しい素材が見つかる場所を知ってるっ...
FormID: 01041892 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 And, as you ha...
__それと、既に彼女に気に入られているなら、今回もあなたの...
FormID: 01041890 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 While we are h...
__ココにいる間に、Hypochondriac Purple TaprootについてFal...
FormID: 0104188F 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 What I would r...
__これから本当に、本当に、したいことは、Cheydinhalに行っ...
FormID: 0104188E 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I think you sh...
__あなたがFalanuとHypochondriac Purple Taprootについてち...
FormID: 0104188D 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 To be honest.....
__正直なところ… なるべく早くあなたにFalanuに会いに行って...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のために素材を探さないとダメなの。分かってると思...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 The next ingre...
__次に探す素材は、Hypochondriac Purple Taprootと呼ばれて...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 You have promi...
__Skingradに行って、私の雇い主だったAll Things Alchemical...
FormID: 01038FA8 1emmQuest1 4emmC5Ingred 3 She might have...
__彼女のお店なら在庫があるかもしれない。でも、私たち喧嘩...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のために素材を探さないとダメなの。分かっていると...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 The next ingre...
__次に探す素材は、Hypochondriac Purple Taprootと呼ばれて...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 However, I kno...
__でもね。SkingradのAll Things AlchemicalのFalanuが、いく...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 3 I think I have...
__前にも話したと思うけど、私、昔Falanuの元で働いていたけ...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 4 She accused me...
__私は彼女に責められた、それは…ひどいことを…そしてクビに...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 5 I can't go to ...
__彼女の所に行って助けてもらうこと、私にはできないわ。彼...
FormID: 01038FA3 1emmQuest1 4emmC5Ingred 6 If you just as...
__もし、彼女に素材を求めるなら、私がそばにさえいなければ...
FormID: 01014A09 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のために素材を探さないとダメなの。いくつか見つけ...
FormID: 01014A09 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 I think I can ...
__私一人でも多少は荒野の中で見つけられると思うけど、探す...
FormID: 01014A09 1emmQuest1 4emmC5Ingred 2 Alas I cannot ...
__申し訳ないけど、どんな素材を探しているのか教えられない...
FormID: 01014A08 1emmQuest1 4emmC5Ingred 0 I have to find...
__解毒剤のポーションに必要な素材を見つけるまで、私の姉は...
FormID: 01014A08 1emmQuest1 4emmC5Ingred 1 But if we cont...
__でも、私たちが一緒になって旅をすれば、遅かれ早かれ必要...
ページ名:
▲
■
▼