OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorSaryonisSermons
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">Saryoni's Sermons<br>
Blessed ALMSIVI, Mercy, Mastery, Mystery<br>
<br>
<div align="left">[This volume of the Hierographa (i.e., ...
<br>
Listen, faithful, to Vivec's words, for he says five time...
Forge a keen Faith in the crucible of suffering.<br>
Engrave upon thy eye the image of injustice.<br>
Death does not diminish; the ghost gilds with glory.<br>
Faith conquers all. Let us yield to Faith.<br>
Better to suffer a wrong than to do one.<br>
<br>
Hear the words of Lord Vivec, and heed his sermons on the...
<br>
VALOR<br>
DARING<br>
JUSTICE<br>
COURTESY<br>
PRIDE<br>
GENEROSITY<br>
HUMILITY<br>
<br>
The Grace of Valor<br>
Thank you for your valor, Lord Vivec. I shall not quail, ...
<br>
The Grace of Daring<br>
Thank you for your daring, Lord Vivec. I shall not shun r...
<br>
The Grace of Justice<br>
Thank you for your justice, Lord Vivec. I shall be neithe...
<br>
The Grace of Courtesy<br>
Thank you for your courtesy, Lord Vivec. I shall speak ne...
<br>
The Grace of Pride<br>
Thank you for your pride, Lord Vivec. I shall not doubt m...
<br>
The Grace of Generosity<br>
Thank you for your generosity, Lord Vivec. I shall neithe...
<br>
The Grace of Humilty<br>
Thank you for your humility, Lord Vivec. I shall neither ...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">Saryoni's Sermons<br>
Blessed ALMSIVI, Mercy, Mastery, Mystery<br>
<br>
<div align="left">[This volume of the Hierographa (i.e., ...
<br>
Listen, faithful, to Vivec's words, for he says five time...
Forge a keen Faith in the crucible of suffering.<br>
Engrave upon thy eye the image of injustice.<br>
Death does not diminish; the ghost gilds with glory.<br>
Faith conquers all. Let us yield to Faith.<br>
Better to suffer a wrong than to do one.<br>
<br>
Hear the words of Lord Vivec, and heed his sermons on the...
<br>
VALOR<br>
DARING<br>
JUSTICE<br>
COURTESY<br>
PRIDE<br>
GENEROSITY<br>
HUMILITY<br>
<br>
The Grace of Valor<br>
Thank you for your valor, Lord Vivec. I shall not quail, ...
<br>
The Grace of Daring<br>
Thank you for your daring, Lord Vivec. I shall not shun r...
<br>
The Grace of Justice<br>
Thank you for your justice, Lord Vivec. I shall be neithe...
<br>
The Grace of Courtesy<br>
Thank you for your courtesy, Lord Vivec. I shall speak ne...
<br>
The Grace of Pride<br>
Thank you for your pride, Lord Vivec. I shall not doubt m...
<br>
The Grace of Generosity<br>
Thank you for your generosity, Lord Vivec. I shall neithe...
<br>
The Grace of Humilty<br>
Thank you for your humility, Lord Vivec. I shall neither ...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼