OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorOnLycanthropy
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">On Lycanthropy<br>
<br>
By Varnard Karessen<br>
<br>
<div align="left">How does one become interested in study...
<br>
In Skyrim, it is an old tradition to rub canis root on th...
<br>
When I did finally see a lycanthrope, it was not a werebe...
<br>
By an established tradition, the beggars who were sick or...
<br>
No one was too concerned, for some of the older tramps of...
<br>
"Werewolf!" cried the old bard who had been leading the s...
<br>
I was pushed out the cellar door into the snow with the f...
<br>
My father, upon hearing of his unwelcome visitor, sealed ...
<br>
"Not too tough," he said as he emerged, carrying the carc...
<br>
Werewolves do not revert to their human forms upon death,...
<br>
Because the werewolf is the most ubiquitous of lycanthrop...
<br>
In Black Marsh and southern Morrowind, werecrocodiles sta...
<br>
I have spent my life categorizing and observing lycanthro...
<br>
Perhaps it is because they are doomed that makes lycanthr...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">On Lycanthropy<br>
<br>
By Varnard Karessen<br>
<br>
<div align="left">How does one become interested in study...
<br>
In Skyrim, it is an old tradition to rub canis root on th...
<br>
When I did finally see a lycanthrope, it was not a werebe...
<br>
By an established tradition, the beggars who were sick or...
<br>
No one was too concerned, for some of the older tramps of...
<br>
"Werewolf!" cried the old bard who had been leading the s...
<br>
I was pushed out the cellar door into the snow with the f...
<br>
My father, upon hearing of his unwelcome visitor, sealed ...
<br>
"Not too tough," he said as he emerged, carrying the carc...
<br>
Werewolves do not revert to their human forms upon death,...
<br>
Because the werewolf is the most ubiquitous of lycanthrop...
<br>
In Black Marsh and southern Morrowind, werecrocodiles sta...
<br>
I have spent my life categorizing and observing lycanthro...
<br>
Perhaps it is because they are doomed that makes lycanthr...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼