OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorMarksmanshipLesson
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">The Marksmanship Lesson<...
<br>
By Alla Llaleth<br>
<br>
<div align="left">Kelmeril Brin had very definite opinion...
<br>
When Brin bought his first Bosmer slave, he ordered his c...
<br>
Dob did his work quietly and tolerably well. Brin occasio...
<br>
"Here, you," said Genethah Illoc, a minor but still noble...
<br>
"No, sedura," Dob answered with a bow. "I used to rob nic...
<br>
The company all laughed with delight, but Kelmeril Brin c...
<br>
"You must have used some sort of weapon when you were rob...
<br>
"Yes, sedura," Dob replied humbly. "A bow."<br>
<br>
"Of course. You Bosmeri are supposed to be very handy wit...
<br>
Dob nodded humbly.<br>
<br>
"You will tutor my son Wodilic in archery," the master sa...
Brin had his castellan purchase a finely wrought bow, sev...
<br>
For the first few days, the master watched Wodilic and Do...
<br>
It was a month's time before the issue was reexamined. Br...
<br>
"You might also check to see how many targets in the fiel...
<br>
"I have already anticipated that, sedura," said the caste...
<br>
"How is that possible?" Brin shook his head. "I've seen t...
<br>
"There are no holes of any kind in the targets, sedura. S...
<br>
As it happened at that hour, the marksmanship lesson was ...
<br>
"Master Wodilic, you must pull your right arm down furthe...
<br>
"Height?" Brin snarled. "What about accuracy? Unless he's...
<br>
Dob bowed humbly. "Sedura, first Master Wodilic must beco...
<br>
Brin's face turned purple with fury: "I'm not a fool! I s...
<br>
The master grabbed Dob and shoved him toward the plantati...
<br>
"You stay and practice!" roared his father. "Try aiming a...
<br>
The boy tearfully returned to practice, while Brin brough...
<br>
"Take your punishment, slave! I should have never shown y...
<br>
Wodilic's plaintive yell drifted in from the meadow: "I c...
<br>
"Master Wodilic!" Dob cried back as loud as he could, his...
<br>
"Stop confusing my son!" Brin screamed. "You'll be in the...
<br>
"Dob!" the boy wailed, far away. "I still can't hit it!"<...
<br>
"Master Wodilic! Take four steps back, aim east, and don'...
<br>
The boy's arrow sailed high over the target and kept clim...
<br>
"Bullseye, Master Wodilic!" Dob crowed.<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">The Marksmanship Lesson<...
<br>
By Alla Llaleth<br>
<br>
<div align="left">Kelmeril Brin had very definite opinion...
<br>
When Brin bought his first Bosmer slave, he ordered his c...
<br>
Dob did his work quietly and tolerably well. Brin occasio...
<br>
"Here, you," said Genethah Illoc, a minor but still noble...
<br>
"No, sedura," Dob answered with a bow. "I used to rob nic...
<br>
The company all laughed with delight, but Kelmeril Brin c...
<br>
"You must have used some sort of weapon when you were rob...
<br>
"Yes, sedura," Dob replied humbly. "A bow."<br>
<br>
"Of course. You Bosmeri are supposed to be very handy wit...
<br>
Dob nodded humbly.<br>
<br>
"You will tutor my son Wodilic in archery," the master sa...
Brin had his castellan purchase a finely wrought bow, sev...
<br>
For the first few days, the master watched Wodilic and Do...
<br>
It was a month's time before the issue was reexamined. Br...
<br>
"You might also check to see how many targets in the fiel...
<br>
"I have already anticipated that, sedura," said the caste...
<br>
"How is that possible?" Brin shook his head. "I've seen t...
<br>
"There are no holes of any kind in the targets, sedura. S...
<br>
As it happened at that hour, the marksmanship lesson was ...
<br>
"Master Wodilic, you must pull your right arm down furthe...
<br>
"Height?" Brin snarled. "What about accuracy? Unless he's...
<br>
Dob bowed humbly. "Sedura, first Master Wodilic must beco...
<br>
Brin's face turned purple with fury: "I'm not a fool! I s...
<br>
The master grabbed Dob and shoved him toward the plantati...
<br>
"You stay and practice!" roared his father. "Try aiming a...
<br>
The boy tearfully returned to practice, while Brin brough...
<br>
"Take your punishment, slave! I should have never shown y...
<br>
Wodilic's plaintive yell drifted in from the meadow: "I c...
<br>
"Master Wodilic!" Dob cried back as loud as he could, his...
<br>
"Stop confusing my son!" Brin screamed. "You'll be in the...
<br>
"Dob!" the boy wailed, far away. "I still can't hit it!"<...
<br>
"Master Wodilic! Take four steps back, aim east, and don'...
<br>
The boy's arrow sailed high over the target and kept clim...
<br>
"Bullseye, Master Wodilic!" Dob crowed.<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼