OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorLightDarkBook
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">The Light And The Dark<br>
<br>
By Irek Unterge<br>
<br>
<div align="left">"Yes, children, it is no accident that ...
<br>
"Is this a suitable topic for the young and innocent?" he...
<br>
He glanced with affection at his two grandchildren: the l...
<br>
"Sorry, children. I was remembering things. Old people do...
<br>
"Are you going to tell us the story of Jagar Tharn and th...
<br>
"Not exactly, son. They were a part of it, in a way. As a...
<br>
"You talk as if you are going to die, Granther," his gran...
<br>
Chuckling, "I'm afraid not, dear. But I have a little whi...
<br>
The children settled back against the bole of a large oak...
<br>
"Long, long ago, before there were any people at all; eve...
<br>
"Do demons and trolls come from the Dark, Grandpa?"<br>
<br>
"Not exactly, son. The undead evils we know, and the demo...
<br>
"Did his magic come from the Dark, Granther?" The girl's ...
<br>
"No, magic power comes directly from the energies swirlin...
<br>
"What about the gods? Do they come from the Light?" The b...
<br>
The old man chuckled. "The gods have an unusual origin, i...
<br>
"Why do we have to remember, Granther? What is the danger...
<br>
"I see that your critical faculties are developing, Solar...
<br>
The old man paused to gather his thoughts, gazing once mo...
<br>
"What we must do is never to forget that the Dark is alwa...
<br>
The old man and the two children sat in silence for sever...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">The Light And The Dark<br>
<br>
By Irek Unterge<br>
<br>
<div align="left">"Yes, children, it is no accident that ...
<br>
"Is this a suitable topic for the young and innocent?" he...
<br>
He glanced with affection at his two grandchildren: the l...
<br>
"Sorry, children. I was remembering things. Old people do...
<br>
"Are you going to tell us the story of Jagar Tharn and th...
<br>
"Not exactly, son. They were a part of it, in a way. As a...
<br>
"You talk as if you are going to die, Granther," his gran...
<br>
Chuckling, "I'm afraid not, dear. But I have a little whi...
<br>
The children settled back against the bole of a large oak...
<br>
"Long, long ago, before there were any people at all; eve...
<br>
"Do demons and trolls come from the Dark, Grandpa?"<br>
<br>
"Not exactly, son. The undead evils we know, and the demo...
<br>
"Did his magic come from the Dark, Granther?" The girl's ...
<br>
"No, magic power comes directly from the energies swirlin...
<br>
"What about the gods? Do they come from the Light?" The b...
<br>
The old man chuckled. "The gods have an unusual origin, i...
<br>
"Why do we have to remember, Granther? What is the danger...
<br>
"I see that your critical faculties are developing, Solar...
<br>
The old man paused to gather his thoughts, gazing once mo...
<br>
"What we must do is never to forget that the Dark is alwa...
<br>
The old man and the two children sat in silence for sever...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼