OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorKingEdward05
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">King Edward, Part V<br>
Chap 5: In the Crystal Tower<br>
<br>
<div align="left">Inside the Tower, Edward's first impres...
<br>
"Where is everyone?" Edward whispered.<br>
<br>
"At table, I hope. I'm hungry. Aren't you?"<br>
<br>
"No." Abruptly a big, broad ugly shape appeared in front ...
<br>
"Don't hug him," Moraelyn warned the troll, who grinned a...
<br>
"I thought trolls were dangerous!" Edward gasped as they ...
<br>
"They are. I'll have bruises for a fortnight. I'd have sh...
<br>
"He likes you?!"<br>
<br>
"Oh, aye, it can be done, you see."<br>
<br>
"Why does the Archmagister keep troll guards?"<br>
<br>
"They keep the rats down."<br>
<br>
More trolls, but these paid them little heed. Another lon...
<br>
"Goblins," Moraelyn said with distaste. They turned a cor...
<br>
"I wouldn't." Moraelyn said.<br>
<br>
"Yes Sir."<br>
<br>
They came to another massive black metal door. A voice so...
<br>
"That's disgusting!" Moraelyn yelled at the door, hands o...
<br>
"You are correct, mortal. You may pass." The door swung s...
<br>
"Welcome, Edward." The Archmagister stood white and gold ...
<br>
Edward put his hands in the Archmagister's who smiled dow...
<br>
"Goodbye, Edward."<br>
<br>
"Bye." Edward didn't take his eyes off the Archmagister. ...
<br>
"He calls you son," the Archmagister said.<br>
<br>
"Yes sir. I asked him if I might call him father."<br>
<br>
"But you are not entirely comfortable about it."<br>
<br>
Edward sighed. "No sir."<br>
<br>
"That may be as well. You will return to Daggerfall one d...
<br>
"That's Moraelyn! I thought he was going to stay the nigh...
<br>
"Dangerous for any evil that meets Moraelyn in his presen...
<br>
"Oh. But I haven't thanked him. He's been very kind, real...
<br>
"That's three questions. Which of them do you want answer...
<br>
"Yes, please. I'd like to hear about the door, please."<br>
<br>
"Ah. You think the talking door may prove more comprehens...
<br>
"I don't know if I, uh, like him. Sometimes I think I...a...
<br>
"You would be more comfortable if you felt the same way a...
<br>
"Yes, that's it, exactly. You do understand."<br>
<br>
"Moraelyn is not a comfortable man."<br>
<br>
"Well, I don't mean that exactly. Sometimes he is. Like w...
<br>
The Archmagister laughed aloud. His laughter reminded Edw...
<br>
A young high elf brought in a bowl of stew and set it dow...
<br>
"The priest at home in Daggerfall said it was a mark of e...
<br>
"I see. Do you know what evil is?"<br>
<br>
"Um, well, if you do bad things, then you're evil?"<br>
<br>
"I see. If the cook had burnt the stew, would he then be ...
<br>
Edward grinned. "No, just a bad cook. But if he did it on...
<br>
"Or perhaps the sort of person who is pleased by spoiling...
<br>
"I guess that'd make my little brothers evil. They sure l...
<br>
"And you?"<br>
<br>
Edward felt his face redden. "I don't take any notice of ...
<br>
"Why ever not?" Edward looked up. His tears had blurred h...
<br>
"Yes. Until you brought the unicorn for me, I was all alo...
<br>
"We summoned the unicorn, Moraelyn and the dragon and I a...
<br>
Edward's time in the Tower passed quickly. There were few...
<br>
Spellcasting was more fun. Fire spells came easily to him...
<br>
"I don't know what I'm doing wrong!" Edward cried out in ...
<br>
"Edward, it will be well if you let the Heal spells wait ...
<br>
"Moraelyn said Light Heal is the first spell anybody lear...
<br>
"Did he? Well, he is a practitioner of magic, not a theor...
<br>
"My mother can't do magic."<br>
<br>
"No, but we think the ability lies within her. She has no...
<br>
"I don't feel like crying," Edward said rather sullenly. ...
<br>
"Meditation might help, then."<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">King Edward, Part V<br>
Chap 5: In the Crystal Tower<br>
<br>
<div align="left">Inside the Tower, Edward's first impres...
<br>
"Where is everyone?" Edward whispered.<br>
<br>
"At table, I hope. I'm hungry. Aren't you?"<br>
<br>
"No." Abruptly a big, broad ugly shape appeared in front ...
<br>
"Don't hug him," Moraelyn warned the troll, who grinned a...
<br>
"I thought trolls were dangerous!" Edward gasped as they ...
<br>
"They are. I'll have bruises for a fortnight. I'd have sh...
<br>
"He likes you?!"<br>
<br>
"Oh, aye, it can be done, you see."<br>
<br>
"Why does the Archmagister keep troll guards?"<br>
<br>
"They keep the rats down."<br>
<br>
More trolls, but these paid them little heed. Another lon...
<br>
"Goblins," Moraelyn said with distaste. They turned a cor...
<br>
"I wouldn't." Moraelyn said.<br>
<br>
"Yes Sir."<br>
<br>
They came to another massive black metal door. A voice so...
<br>
"That's disgusting!" Moraelyn yelled at the door, hands o...
<br>
"You are correct, mortal. You may pass." The door swung s...
<br>
"Welcome, Edward." The Archmagister stood white and gold ...
<br>
Edward put his hands in the Archmagister's who smiled dow...
<br>
"Goodbye, Edward."<br>
<br>
"Bye." Edward didn't take his eyes off the Archmagister. ...
<br>
"He calls you son," the Archmagister said.<br>
<br>
"Yes sir. I asked him if I might call him father."<br>
<br>
"But you are not entirely comfortable about it."<br>
<br>
Edward sighed. "No sir."<br>
<br>
"That may be as well. You will return to Daggerfall one d...
<br>
"That's Moraelyn! I thought he was going to stay the nigh...
<br>
"Dangerous for any evil that meets Moraelyn in his presen...
<br>
"Oh. But I haven't thanked him. He's been very kind, real...
<br>
"That's three questions. Which of them do you want answer...
<br>
"Yes, please. I'd like to hear about the door, please."<br>
<br>
"Ah. You think the talking door may prove more comprehens...
<br>
"I don't know if I, uh, like him. Sometimes I think I...a...
<br>
"You would be more comfortable if you felt the same way a...
<br>
"Yes, that's it, exactly. You do understand."<br>
<br>
"Moraelyn is not a comfortable man."<br>
<br>
"Well, I don't mean that exactly. Sometimes he is. Like w...
<br>
The Archmagister laughed aloud. His laughter reminded Edw...
<br>
A young high elf brought in a bowl of stew and set it dow...
<br>
"The priest at home in Daggerfall said it was a mark of e...
<br>
"I see. Do you know what evil is?"<br>
<br>
"Um, well, if you do bad things, then you're evil?"<br>
<br>
"I see. If the cook had burnt the stew, would he then be ...
<br>
Edward grinned. "No, just a bad cook. But if he did it on...
<br>
"Or perhaps the sort of person who is pleased by spoiling...
<br>
"I guess that'd make my little brothers evil. They sure l...
<br>
"And you?"<br>
<br>
Edward felt his face redden. "I don't take any notice of ...
<br>
"Why ever not?" Edward looked up. His tears had blurred h...
<br>
"Yes. Until you brought the unicorn for me, I was all alo...
<br>
"We summoned the unicorn, Moraelyn and the dragon and I a...
<br>
Edward's time in the Tower passed quickly. There were few...
<br>
Spellcasting was more fun. Fire spells came easily to him...
<br>
"I don't know what I'm doing wrong!" Edward cried out in ...
<br>
"Edward, it will be well if you let the Heal spells wait ...
<br>
"Moraelyn said Light Heal is the first spell anybody lear...
<br>
"Did he? Well, he is a practitioner of magic, not a theor...
<br>
"My mother can't do magic."<br>
<br>
"No, but we think the ability lies within her. She has no...
<br>
"I don't feel like crying," Edward said rather sullenly. ...
<br>
"Meditation might help, then."<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼