OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest02-01
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01002D09 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic01 0 H...
__ご機嫌よう、お客様!
FormID: 01002D09 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic01 1 Y...
__お客様は、物の価値を見てとれるたぐいの人のようにお見受...
FormID: 01002D09 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic01 2 M...
__私の取り扱う、Summerset IslesでElfによって織られた良質...
FormID: 01002D0B aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic02 0 N...
__お気に召しませんか?そうですね、私の品ぞろえの中にはき...
FormID: 01002D0D aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic03 0 A...
__どうぞ!私は何でも取り揃えております、自由にご覧になっ...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 0 O...
__おおっと、彼女のことですか?彼女なら、最近の北方での旅...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 1 S...
__彼女はその時、山脈周辺を歩いていたんです…
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 2 A...
__最初は、彼女はただの、Oblivionの次元から湧き出てきたAtr...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 3 B...
__しかし、彼女は実に、人に対して馴れていたんですよ!彼女...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 4 S...
__彼女は、熱心な働き者でもあります、彼女が私に[QUOTE]仕え...
FormID: 01002D11 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic05 0 W...
__ああっと、それはかなり汚い言葉ですよね?
FormID: 01002D11 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic05 1 I...
__私の考えでは、[QUOTE]仕える[QUOTE]の方がずっと響きがい...
FormID: 01002D13 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic06 0 H...
__ふん、そしてあなたは私にそれを信じてほしいと?
FormID: 01002D13 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic06 1 L...
__わかりますか、私が彼女を見つけたんです、そして今彼女は...
FormID: 01002D15 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic07 0 W...
__なんだって、彼女を買うつもりなんですか?へっ!
FormID: 01002D15 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic07 1 L...
__見ての通り、私の商売は順調でね。いくら積まれても、彼女...
FormID: 01002D15 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic07 2 T...
__いや、そうだな…
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 0 T...
__私のために一肌脱いでほしいことがある。それと引き換えにA...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 1 I...
__2、3週間前にJerall Mountainsからの長い道のりを経て、私...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 2 I...
__私は喉が渇いていてね、Imperial City Arboretumに差し掛か...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 3 U...
__あいにく、私が汲むことができた水は、木のくずが混じった...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 4 W...
__私が井戸に寄りかかってた時、私のTalismanのチェーンがパ...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 5 I...
__キャッチしようと考える間もなく底まで落ちてしまってね…
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 6 I...
__Imperial Watchmanに対して、その格子戸を開くよう頼んでみ...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 7 I...
__そのTalismanを取り戻すまでは、Imperial Cityを発つわけに...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 8 Y...
__井戸の戸を開き、私のTalismanを探し出してくれ。そうすれ...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 0 E...
__素晴らしい!最初に一目見たときから、君が冒険者だとわか...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 1 I...
__南のWatch TowerのGuardたちが、井戸の鍵について話してい...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 2 T...
__彼らがきっとそれをどこかに保管しているはずだ…
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 3 Y...
__Guardに掛け合ってみてもいいだろう、しかしきっと君も私の...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 4 ....
__…もしくは、Watch Towerをこっそり昇って、鍵を探すという...
終了行:
FormID: 01002D09 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic01 0 H...
__ご機嫌よう、お客様!
FormID: 01002D09 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic01 1 Y...
__お客様は、物の価値を見てとれるたぐいの人のようにお見受...
FormID: 01002D09 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic01 2 M...
__私の取り扱う、Summerset IslesでElfによって織られた良質...
FormID: 01002D0B aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic02 0 N...
__お気に召しませんか?そうですね、私の品ぞろえの中にはき...
FormID: 01002D0D aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic03 0 A...
__どうぞ!私は何でも取り揃えております、自由にご覧になっ...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 0 O...
__おおっと、彼女のことですか?彼女なら、最近の北方での旅...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 1 S...
__彼女はその時、山脈周辺を歩いていたんです…
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 2 A...
__最初は、彼女はただの、Oblivionの次元から湧き出てきたAtr...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 3 B...
__しかし、彼女は実に、人に対して馴れていたんですよ!彼女...
FormID: 01002D0F aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic04 4 S...
__彼女は、熱心な働き者でもあります、彼女が私に[QUOTE]仕え...
FormID: 01002D11 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic05 0 W...
__ああっと、それはかなり汚い言葉ですよね?
FormID: 01002D11 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic05 1 I...
__私の考えでは、[QUOTE]仕える[QUOTE]の方がずっと響きがい...
FormID: 01002D13 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic06 0 H...
__ふん、そしてあなたは私にそれを信じてほしいと?
FormID: 01002D13 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic06 1 L...
__わかりますか、私が彼女を見つけたんです、そして今彼女は...
FormID: 01002D15 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic07 0 W...
__なんだって、彼女を買うつもりなんですか?へっ!
FormID: 01002D15 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic07 1 L...
__見ての通り、私の商売は順調でね。いくら積まれても、彼女...
FormID: 01002D15 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic07 2 T...
__いや、そうだな…
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 0 T...
__私のために一肌脱いでほしいことがある。それと引き換えにA...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 1 I...
__2、3週間前にJerall Mountainsからの長い道のりを経て、私...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 2 I...
__私は喉が渇いていてね、Imperial City Arboretumに差し掛か...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 3 U...
__あいにく、私が汲むことができた水は、木のくずが混じった...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 4 W...
__私が井戸に寄りかかってた時、私のTalismanのチェーンがパ...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 5 I...
__キャッチしようと考える間もなく底まで落ちてしまってね…
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 6 I...
__Imperial Watchmanに対して、その格子戸を開くよう頼んでみ...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 7 I...
__そのTalismanを取り戻すまでは、Imperial Cityを発つわけに...
FormID: 01002D17 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic08 8 Y...
__井戸の戸を開き、私のTalismanを探し出してくれ。そうすれ...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 0 E...
__素晴らしい!最初に一目見たときから、君が冒険者だとわか...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 1 I...
__南のWatch TowerのGuardたちが、井戸の鍵について話してい...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 2 T...
__彼らがきっとそれをどこかに保管しているはずだ…
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 3 Y...
__Guardに掛け合ってみてもいいだろう、しかしきっと君も私の...
FormID: 01002D19 aaaSOTAQuest02 aaaSOTAQuest02Topic09 4 ....
__…もしくは、Watch Towerをこっそり昇って、鍵を探すという...
ページ名:
▲
■
▼