OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Chapter_1_The_Dwarves_Of_The_Mountain/1.7/QuestStages/DMM0010
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01022E59 DMM0010 10 0 Upon mentioning [QUOTE]upst...
__[QUOTE]上の階[QUOTE]のことを、Innkeeperに尋ねたところ、...
FormID: 01022E59 DMM0010 100 0 With the Mine destroyed, t...
__鉱山が崩れ去った今、このクエストをこれ以上続ける理由は...
__Dwarven Mineが崩れ去った今、このクエストをこれ以上続け...
FormID: 01022E59 DMM0010 15 0 While asleep in the Sleepy ...
__Sleepy Mead Innで寝ている最中に、ローブに身を包んだ男に...
FormID: 01022E59 DMM0010 20 0 Once the Innkeeper had retu...
__あくる朝、Innkeeperが戻ってくるなり、彼に襲撃者のことに...
FormID: 01022E59 DMM0010 25 0 I have found a door leading...
__Sleepy Mead Innの2階に通じるドアを見つけた。しかし、そ...
FormID: 01022E59 DMM0010 30 0 Once again, I was attacked ...
__再び、ローブに身を包んだ襲撃者に襲われた。戦いの間に何...
FormID: 01022E59 DMM0010 35 0 It seems my attacker has dr...
__どうやら、私を襲った男は、鍵を落としたようだ。ひょっと...
FormID: 01022E59 DMM0010 40 0 Well, I've searched the sec...
__ふむ、この宿屋の2階を探索した。暗くて、くもの巣がやたら...
FormID: 01022E59 DMM0010 45 0 Upon closer inspection of t...
__3階を丁寧に調べた結果、秘密の部屋へと通じる隠し扉を見つ...
FormID: 01022E59 DMM0010 45 1 As I see it, I have three c...
__考えるに、私には3つの選択肢がある。一つ、この部屋を見つ...
FormID: 01022E59 DMM0010 5 0 I've heard from a frequent o...
__Sleepy Mead Innを頻繁に利用している者から、そこのInnkee...
FormID: 01022E59 DMM0010 55 0 I have decided to keep this...
__この部屋の存在は、自分以外の誰にも告げないことに決めた...
FormID: 01022E59 DMM0010 60 0 I have decided to confront ...
__Innkeeperに3階の秘密の部屋を見つけたことを突きつけるこ...
FormID: 01022E59 DMM0010 65 0 I have decided to bring to ...
__Innkeeperの行いを、Guard達に伝えることにした。Guard達は...
終了行:
FormID: 01022E59 DMM0010 10 0 Upon mentioning [QUOTE]upst...
__[QUOTE]上の階[QUOTE]のことを、Innkeeperに尋ねたところ、...
FormID: 01022E59 DMM0010 100 0 With the Mine destroyed, t...
__鉱山が崩れ去った今、このクエストをこれ以上続ける理由は...
__Dwarven Mineが崩れ去った今、このクエストをこれ以上続け...
FormID: 01022E59 DMM0010 15 0 While asleep in the Sleepy ...
__Sleepy Mead Innで寝ている最中に、ローブに身を包んだ男に...
FormID: 01022E59 DMM0010 20 0 Once the Innkeeper had retu...
__あくる朝、Innkeeperが戻ってくるなり、彼に襲撃者のことに...
FormID: 01022E59 DMM0010 25 0 I have found a door leading...
__Sleepy Mead Innの2階に通じるドアを見つけた。しかし、そ...
FormID: 01022E59 DMM0010 30 0 Once again, I was attacked ...
__再び、ローブに身を包んだ襲撃者に襲われた。戦いの間に何...
FormID: 01022E59 DMM0010 35 0 It seems my attacker has dr...
__どうやら、私を襲った男は、鍵を落としたようだ。ひょっと...
FormID: 01022E59 DMM0010 40 0 Well, I've searched the sec...
__ふむ、この宿屋の2階を探索した。暗くて、くもの巣がやたら...
FormID: 01022E59 DMM0010 45 0 Upon closer inspection of t...
__3階を丁寧に調べた結果、秘密の部屋へと通じる隠し扉を見つ...
FormID: 01022E59 DMM0010 45 1 As I see it, I have three c...
__考えるに、私には3つの選択肢がある。一つ、この部屋を見つ...
FormID: 01022E59 DMM0010 5 0 I've heard from a frequent o...
__Sleepy Mead Innを頻繁に利用している者から、そこのInnkee...
FormID: 01022E59 DMM0010 55 0 I have decided to keep this...
__この部屋の存在は、自分以外の誰にも告げないことに決めた...
FormID: 01022E59 DMM0010 60 0 I have decided to confront ...
__Innkeeperに3階の秘密の部屋を見つけたことを突きつけるこ...
FormID: 01022E59 DMM0010 65 0 I have decided to bring to ...
__Innkeeperの行いを、Guard達に伝えることにした。Guard達は...
ページ名:
▲
■
▼