OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Books/BravilBloodscriptII
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><FONT color="464646">RITEN DER PFORTE...
?fnung einer heiligen Pforte<p>
<div align="left"><FONT color="470000">
Zur Wolfsstund halte,<br>
dem Mondes Zenit,<br>
die Weisung der Alten, <br>
fest bei dir. <p>
Zum Altar schreite, <br>
zur Wolfsstund halte,<br>
die Weisung der Alten,<br>
fest bei dir.<p>
Am Altar halte,<br>
die Weisung der Alten,<br>
fest bei dir,<br>
sprech' S?ge der Geweihten,<br>
zersprent das Siegel sich dir. <p>
<div align="center"><FONT color="653229">
?fnung einer versiegelten Pforte<p>
<div align="left"><FONT color="470000">
Wisse um des Siegels Spruch, <br>
eingebunden in Holz, Eisen oder Stein,<br>
Beuge dich dem Siegel Spruch, <br>
eingebunden in Holz, Eisen oder Stein.<p>
Fahre mit dem Finger der Linken, <br>
der Zeilen von der Rechten zur Linken, <br>
so l?e dein Fleisch des Siegesl Spruch, <br>
eingebunden in Holz, Eisen oder Stein. <p>
<div align="center"><FONT color="653229">
?fnung einer Blut- Pforte<p>
<div align="left"><FONT color="470000">
Kein Spruch noch Pfand, <br>
nur warmer Lebens-Sud gilt als bekannt,<br>
demjenigen der die Blut-Pforte zu brechen mag.<br>
So mag nur ein Opfer, <br>
welches sein Leben gab, <br>
auf dem Opfer-Altar, <br>
der Blut-Pforte als Schl?sel dienen.<p>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文
**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><FONT color="464646">RITEN DER PFORTE...
?fnung einer heiligen Pforte<p>
<div align="left"><FONT color="470000">
Zur Wolfsstund halte,<br>
dem Mondes Zenit,<br>
die Weisung der Alten, <br>
fest bei dir. <p>
Zum Altar schreite, <br>
zur Wolfsstund halte,<br>
die Weisung der Alten,<br>
fest bei dir.<p>
Am Altar halte,<br>
die Weisung der Alten,<br>
fest bei dir,<br>
sprech' S?ge der Geweihten,<br>
zersprent das Siegel sich dir. <p>
<div align="center"><FONT color="653229">
?fnung einer versiegelten Pforte<p>
<div align="left"><FONT color="470000">
Wisse um des Siegels Spruch, <br>
eingebunden in Holz, Eisen oder Stein,<br>
Beuge dich dem Siegel Spruch, <br>
eingebunden in Holz, Eisen oder Stein.<p>
Fahre mit dem Finger der Linken, <br>
der Zeilen von der Rechten zur Linken, <br>
so l?e dein Fleisch des Siegesl Spruch, <br>
eingebunden in Holz, Eisen oder Stein. <p>
<div align="center"><FONT color="653229">
?fnung einer Blut- Pforte<p>
<div align="left"><FONT color="470000">
Kein Spruch noch Pfand, <br>
nur warmer Lebens-Sud gilt als bekannt,<br>
demjenigen der die Blut-Pforte zu brechen mag.<br>
So mag nur ein Opfer, <br>
welches sein Leben gab, <br>
auf dem Opfer-Altar, <br>
der Blut-Pforte als Schl?sel dienen.<p>
}}}
**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼