OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/Dialogue/WFWindfallNQD-02
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0105004B WFWindfallNQD WFExiled 4 If anyone else ...
__他の人がAcretiaの話を疑問に思ったのなら、彼らは決して私...
FormID: 0105004B WFWindfallNQD WFExiled 5 It wouldn't hav...
__とにかく夜の事は問題でないでしょう。BrendとStilusを単に...
FormID: 0105004C WFWindfallNQD WFExiled 0 I have told you...
__あなたには私の知っている事を全て話しました。これ以上は...
FormID: 0105004E WFWindfallNQD WFBrend 0 Brend is a fool....
__Brendは馬鹿野郎だよ。あの男はWindfallのような街を統治し...
FormID: 0105004E WFWindfallNQD WFBrend 1 He shows no cons...
__やつはこの街で働いて暮らしている人々の事なんか興味どこ...
FormID: 0105004E WFWindfallNQD WFBrend 2 He shows us no r...
__やつは俺たちの事なんか考慮せず、俺たちの幸せや社会的地...
FormID: 0105004F WFWindfallNQD WFBrend 0 Brend was Alconi...
__BrendはAlconiusの長男で、Windfallの正式な王位継承者です...
FormID: 0105004F WFWindfallNQD WFBrend 1 If the scum in t...
__Slumのカスが蜂起したら、我々は何の問題もなくSlumの厄介...
FormID: 0105004F WFWindfallNQD WFBrend 2 Why won't the Le...
__なぜLegionは私たちに協力してくれないのでしょう?Signet ...
__なぜLegionは我々に協力してくれないのでしょう?印章指輪...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 0 Brend was Alconi...
__BrendはAlconiusの長男であり、Varo familyの当主です。彼...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 1 Alconius died un...
__Alconiusは突然亡くなり、Brendは父親の代わりをするための...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 2 Maybe he just ne...
__多分、彼はただ能力を磨く時間を必要とします。それか、後...
__ただ彼には時間が必要なのです、統治者としてふさわしい技...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 3 Or maybe he is j...
__でなければ、彼は単なる馬鹿かですが、その事は絶対言いま...
__あるいは彼が、単に愚鈍なだけかも知れません……私は決して...
FormID: 01050052 WFWindfallNQD WFStilus 0 Stilus was nice...
__Stilusは十分に良かったと思います。いい人です。彼に関し...
FormID: 01050052 WFWindfallNQD WFStilus 1 He could be the...
__彼は、Tamrielの中で最も素敵な人であるかもしれません。城...
FormID: 01050052 WFWindfallNQD WFStilus 2 That is Brend, ...
__それはStilusではなく、Brendです。そのうえ、Stilusは国外...
FormID: 01050053 WFWindfallNQD WFStilus 0 Too bad he isn'...
__なによりも、彼が側にいない事が残念でなりません。Windfal...
FormID: 01050053 WFWindfallNQD WFStilus 1 Stilus spent a ...
__Stilusは多くの時間を人々と過ごしました。彼には、支援と...
FormID: 01050053 WFWindfallNQD WFStilus 2 Occasionally he...
__彼は時折、船から荷が降ろされた後、Thirsty Peasantに立ち...
FormID: 01050055 WFWindfallNQD WFAlconius 0 Alconius was ...
__Alconiusはすばらしい領主でした。彼はただWindfallを統治...
FormID: 01050055 WFWindfallNQD WFAlconius 1 Alconius had ...
__Alconiusの周りにはより良い市民になろうと皆を奮い立たせ...
FormID: 01050055 WFWindfallNQD WFAlconius 2 He always put...
__彼は、常に自分自身の事よりも街に重点を置きました。その...
FormID: 01050056 WFWindfallNQD WFAlconius 0 Alconius was ...
__Alconiusはとても親切な統治者でした。彼が領主の間、何の...
FormID: 01050056 WFWindfallNQD WFAlconius 1 The streets w...
__通りは活気にあふれいつも賑やかでした。船が常に係留場を...
FormID: 01050056 WFWindfallNQD WFAlconius 2 It was a sham...
__Alconiusが居なくなると寂しくなるだろうと、彼が亡くなっ...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 0 Now there was...
__その時は人々の本当の指導者がいました。彼がこの街の全て...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 1 Station made ...
__地位は彼にとって重要ではありませんでした。彼は農民とく...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 2 He treated ev...
__彼は皆を公正に扱いました。彼は良い仕事には良い賃金を支...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 3 He would send...
__誰かが病気であったと聞くなら、個人医師を送ったでしょう...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 4 It was a sad ...
__彼が逝ってしまった時は悲しい日でした。彼の息子はあまり...
FormID: 010502A2 WFWindfallNQD WFVKnights 0 They are Bren...
__彼らはBrendの支持者です。街の職員の大部分はそのグループ...
FormID: 010502A3 WFWindfallNQD WFVKnights 0 They are Bren...
__彼らはBrendの友人です。基本的に彼の飲み友達です。農民が...
FormID: 010502A4 WFWindfallNQD WFVKnights 0 We are Varo's...
__私達はVaro's Knights。またはKnights of Varoと呼ばれてい...
FormID: 010502A4 WFWindfallNQD WFVKnights 1 We are the su...
__私たちはBrend Varoの支持者であり、Count Alconiusの正当...
FormID: 010502A5 WFWindfallNQD WFVKnights 0 Once the rebe...
__一度rebellionが始まると、City Guardは独力で状況を把握す...
FormID: 010502A5 WFWindfallNQD WFVKnights 1 They tried, b...
__彼らは努力しましたが、戦士でありません。大抵は通りを歩...
FormID: 010502A5 WFWindfallNQD WFVKnights 2 It was Varo's...
__私たちを守り、強大になったのはVaro's Knightsでした。彼...
FormID: 010502A6 WFWindfallNQD WFVKnights 0 With such a p...
__その素敵な名前だと、彼等はほぼ正式なものに見えるな、だ...
FormID: 010502A6 WFWindfallNQD WFVKnights 1 Just let them...
__彼等の顔をこの辺りで見せてやろう。彼等を痛い目にあわせ...
FormID: 010502A7 WFWindfallNQD WFVKnights 0 Half the prob...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。もしこのグ...
FormID: 010502A7 WFWindfallNQD WFVKnights 1 But I guess t...
__だがそれはあまりに良識的すぎる考えだと思う。
FormID: 010502A8 WFWindfallNQD WFVKnights 0 We are not in...
__我々はWindfallの政治にかかわりません。Legionはただ平和...
FormID: 010502A9 WFWindfallNQD WFVKnights 0 I am just her...
__私はただ平和を保つ為ここに居る。
FormID: 010502AA WFWindfallNQD WFVKnights 0 Half the prob...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。
FormID: 010502AB WFWindfallNQD WFVKnights 0 Thugs, that's...
__暴漢、それが彼らです。彼らは、自分たちをKnightsと呼びま...
FormID: 010502AC WFWindfallNQD WFVKnights 0 Varo's Knight...
__Varo's Knightsは私たちの安全を守った人です。
FormID: 010502AF WFWindfallNQD WFRight01 0 Interesting na...
__面白い名前じゃないですか?実際、彼らは単なる山賊とチン...
FormID: 010502AF WFWindfallNQD WFRight01 1 And if that is...
__そして、それが十分悪くないなら、彼らは密輸と強盗を通じ...
FormID: 010502AF WFWindfallNQD WFRight01 2 Do they really...
__彼らが華麗な名前で自分達の凶悪な行為を正当化できると本...
FormID: 010502B0 WFWindfallNQD WFRight01 0 I am one of th...
__私はRighteousのひとりです。これ以上私たちは虐げられるつ...
FormID: 010502B0 WFWindfallNQD WFRight01 1 All we ask for...
__私たちが求めるものは少しの配慮が全てです。Alconiusは私...
FormID: 010502B0 WFWindfallNQD WFRight01 2 Well no more. ...
__さて、ここまでだ。私はSaintが皆と家を守るためならどんな...
FormID: 010502B1 WFWindfallNQD WFRight01 0 Ever since the...
__Saintが彼らを組織化して以来、Righteousは私たちを守護し...
FormID: 010502B1 WFWindfallNQD WFRight01 1 Brend's cronie...
__彼らが側にいる限り、Brendの取り巻きは二度とこのあたりに...
FormID: 010502B2 WFWindfallNQD WFRight01 0 Half the probl...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。もしこのグ...
FormID: 010502B2 WFWindfallNQD WFRight01 1 But I guess th...
__だがそれはあまりに良識的すぎる考えだと思う。
FormID: 010502B3 WFWindfallNQD WFRight01 0 We are not inv...
__我々はWindfallの政治にかかわりません。Legionはただ平和...
FormID: 010502B4 WFWindfallNQD WFRight01 0 I am just here...
__ただ平和を維持するためにここにいます。
FormID: 010502B5 WFWindfallNQD WFRight01 0 Half the probl...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。
FormID: 010502B6 WFWindfallNQD WFRight01 0 I will protect...
__私は同胞と家をどんなことをしてでも守るつもりです。
FormID: 010502B7 WFWindfallNQD WFRight01 0 The Righteous ...
__Righteousは、Windfallの問題の全ての源です。彼らは悪党の...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 0 Finding him is t...
__彼を見つける事は、これをきっぱり終わらせるカギです。彼...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 1 The problem is, ...
__問題は誰も彼が何者であるか知っているように思えないと言...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 2 I am not sure wh...
__彼が何を考えているかが良く分かりません。この愚かな戦い...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 3 That would never...
__それは決して受入れられません。農民に統治される位なら、...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 4 As much as the p...
__農民が私たちを憎むのと同じ位、彼らは私たちを必要としま...
FormID: 010502BA WFWindfallNQD WFSaint 0 He is our leader...
__彼は私たちの指導者です。個人的に一度も会ったことがない...
FormID: 010502BA WFWindfallNQD WFSaint 1 His identity mus...
__彼の正体は秘密にしなければなりません。我々の目的にとっ...
FormID: 010502BA WFWindfallNQD WFSaint 2 We owe everythin...
__私たちがあるのは全てSaintのおかげです。彼が居なければ私...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 0 I don't like thi...
__仕事にとって良くないから、私はこのrebellionって代物が嫌...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 1 Originally the r...
__元々、反体制派はとてもまとまりが無く、自滅的でした。彼...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 2 I hope they made...
__確かにSlumsの食物不足がさらに悪化したので、彼らの主張が...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 3 Being an innocen...
__その頃、無垢な傍観者を決め込む事はとても危険でした。そ...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 4 The next time th...
__その次に食物不足があったとき、Wealthy Sectionの食物物資...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 5 Now both sides s...
__その時、両側が食物不足に見舞われました。暴動が、以前は...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 0 Officially, I ha...
__職務上、私にはその男についての見解はありません。個人的...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 1 Everyone knows o...
__皆は彼を知っていますが実際には誰も会った事がありません...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 2 He took what was...
__彼は反抗者のまとまりのないグループであったものをまとめ...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 3 And since we wer...
__そして、我々が秩序を守るためにここに送られた時から、そ...
FormID: 010502BD WFWindfallNQD WFSaint 0 I am just here t...
__ただ平和を維持するためにここにいます。
FormID: 010502BE WFWindfallNQD WFSaint 0 I have never act...
__実際に彼には一度も会ったことがありません。しかし、私た...
FormID: 010502BF WFWindfallNQD WFSaint 0 The leader of th...
__農民の指導者なんて。何て粗野で野蛮なんでしょう。彼の母...
FormID: 0105046B WFWindfallNQD WFWindfallTopic 0 I came t...
__Imperial Legionを引退したあと、Windfallに来ました。彼ら...
FormID: 0105046B WFWindfallNQD WFWindfallTopic 1 That is ...
__すなわち、それにうってつけだと思ったのは、私がLegionで...
FormID: 0105046B WFWindfallNQD WFWindfallTopic 2 Once pea...
__一度平和が訪れれば、Windfallは再び誇り高い都市になるで...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 0 I came h...
__私はSkyrimからここに来ました。とある将軍は私と彼の娘が...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 1 I guess ...
__彼が妻に関しても知らなかったのが、良いことであると思っ...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 2 I just c...
__私は処分を受けてただここに来たんです。rebellionがちょう...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 3 Back the...
__当時、ここにはLegionは存在してませんでした。彼ら居なけ...
FormID: 0105046D WFWindfallNQD WFWindfallTopic 0 I came h...
__引退した後ここに来た。言うなれば、不快な持ち主からアイ...
FormID: 0105046D WFWindfallNQD WFWindfallTopic 1 Windfall...
__Windfallは私にとって良い街だ。私は一日中外に座り、人々...
終了行:
FormID: 0105004B WFWindfallNQD WFExiled 4 If anyone else ...
__他の人がAcretiaの話を疑問に思ったのなら、彼らは決して私...
FormID: 0105004B WFWindfallNQD WFExiled 5 It wouldn't hav...
__とにかく夜の事は問題でないでしょう。BrendとStilusを単に...
FormID: 0105004C WFWindfallNQD WFExiled 0 I have told you...
__あなたには私の知っている事を全て話しました。これ以上は...
FormID: 0105004E WFWindfallNQD WFBrend 0 Brend is a fool....
__Brendは馬鹿野郎だよ。あの男はWindfallのような街を統治し...
FormID: 0105004E WFWindfallNQD WFBrend 1 He shows no cons...
__やつはこの街で働いて暮らしている人々の事なんか興味どこ...
FormID: 0105004E WFWindfallNQD WFBrend 2 He shows us no r...
__やつは俺たちの事なんか考慮せず、俺たちの幸せや社会的地...
FormID: 0105004F WFWindfallNQD WFBrend 0 Brend was Alconi...
__BrendはAlconiusの長男で、Windfallの正式な王位継承者です...
FormID: 0105004F WFWindfallNQD WFBrend 1 If the scum in t...
__Slumのカスが蜂起したら、我々は何の問題もなくSlumの厄介...
FormID: 0105004F WFWindfallNQD WFBrend 2 Why won't the Le...
__なぜLegionは私たちに協力してくれないのでしょう?Signet ...
__なぜLegionは我々に協力してくれないのでしょう?印章指輪...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 0 Brend was Alconi...
__BrendはAlconiusの長男であり、Varo familyの当主です。彼...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 1 Alconius died un...
__Alconiusは突然亡くなり、Brendは父親の代わりをするための...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 2 Maybe he just ne...
__多分、彼はただ能力を磨く時間を必要とします。それか、後...
__ただ彼には時間が必要なのです、統治者としてふさわしい技...
FormID: 01050050 WFWindfallNQD WFBrend 3 Or maybe he is j...
__でなければ、彼は単なる馬鹿かですが、その事は絶対言いま...
__あるいは彼が、単に愚鈍なだけかも知れません……私は決して...
FormID: 01050052 WFWindfallNQD WFStilus 0 Stilus was nice...
__Stilusは十分に良かったと思います。いい人です。彼に関し...
FormID: 01050052 WFWindfallNQD WFStilus 1 He could be the...
__彼は、Tamrielの中で最も素敵な人であるかもしれません。城...
FormID: 01050052 WFWindfallNQD WFStilus 2 That is Brend, ...
__それはStilusではなく、Brendです。そのうえ、Stilusは国外...
FormID: 01050053 WFWindfallNQD WFStilus 0 Too bad he isn'...
__なによりも、彼が側にいない事が残念でなりません。Windfal...
FormID: 01050053 WFWindfallNQD WFStilus 1 Stilus spent a ...
__Stilusは多くの時間を人々と過ごしました。彼には、支援と...
FormID: 01050053 WFWindfallNQD WFStilus 2 Occasionally he...
__彼は時折、船から荷が降ろされた後、Thirsty Peasantに立ち...
FormID: 01050055 WFWindfallNQD WFAlconius 0 Alconius was ...
__Alconiusはすばらしい領主でした。彼はただWindfallを統治...
FormID: 01050055 WFWindfallNQD WFAlconius 1 Alconius had ...
__Alconiusの周りにはより良い市民になろうと皆を奮い立たせ...
FormID: 01050055 WFWindfallNQD WFAlconius 2 He always put...
__彼は、常に自分自身の事よりも街に重点を置きました。その...
FormID: 01050056 WFWindfallNQD WFAlconius 0 Alconius was ...
__Alconiusはとても親切な統治者でした。彼が領主の間、何の...
FormID: 01050056 WFWindfallNQD WFAlconius 1 The streets w...
__通りは活気にあふれいつも賑やかでした。船が常に係留場を...
FormID: 01050056 WFWindfallNQD WFAlconius 2 It was a sham...
__Alconiusが居なくなると寂しくなるだろうと、彼が亡くなっ...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 0 Now there was...
__その時は人々の本当の指導者がいました。彼がこの街の全て...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 1 Station made ...
__地位は彼にとって重要ではありませんでした。彼は農民とく...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 2 He treated ev...
__彼は皆を公正に扱いました。彼は良い仕事には良い賃金を支...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 3 He would send...
__誰かが病気であったと聞くなら、個人医師を送ったでしょう...
FormID: 01050057 WFWindfallNQD WFAlconius 4 It was a sad ...
__彼が逝ってしまった時は悲しい日でした。彼の息子はあまり...
FormID: 010502A2 WFWindfallNQD WFVKnights 0 They are Bren...
__彼らはBrendの支持者です。街の職員の大部分はそのグループ...
FormID: 010502A3 WFWindfallNQD WFVKnights 0 They are Bren...
__彼らはBrendの友人です。基本的に彼の飲み友達です。農民が...
FormID: 010502A4 WFWindfallNQD WFVKnights 0 We are Varo's...
__私達はVaro's Knights。またはKnights of Varoと呼ばれてい...
FormID: 010502A4 WFWindfallNQD WFVKnights 1 We are the su...
__私たちはBrend Varoの支持者であり、Count Alconiusの正当...
FormID: 010502A5 WFWindfallNQD WFVKnights 0 Once the rebe...
__一度rebellionが始まると、City Guardは独力で状況を把握す...
FormID: 010502A5 WFWindfallNQD WFVKnights 1 They tried, b...
__彼らは努力しましたが、戦士でありません。大抵は通りを歩...
FormID: 010502A5 WFWindfallNQD WFVKnights 2 It was Varo's...
__私たちを守り、強大になったのはVaro's Knightsでした。彼...
FormID: 010502A6 WFWindfallNQD WFVKnights 0 With such a p...
__その素敵な名前だと、彼等はほぼ正式なものに見えるな、だ...
FormID: 010502A6 WFWindfallNQD WFVKnights 1 Just let them...
__彼等の顔をこの辺りで見せてやろう。彼等を痛い目にあわせ...
FormID: 010502A7 WFWindfallNQD WFVKnights 0 Half the prob...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。もしこのグ...
FormID: 010502A7 WFWindfallNQD WFVKnights 1 But I guess t...
__だがそれはあまりに良識的すぎる考えだと思う。
FormID: 010502A8 WFWindfallNQD WFVKnights 0 We are not in...
__我々はWindfallの政治にかかわりません。Legionはただ平和...
FormID: 010502A9 WFWindfallNQD WFVKnights 0 I am just her...
__私はただ平和を保つ為ここに居る。
FormID: 010502AA WFWindfallNQD WFVKnights 0 Half the prob...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。
FormID: 010502AB WFWindfallNQD WFVKnights 0 Thugs, that's...
__暴漢、それが彼らです。彼らは、自分たちをKnightsと呼びま...
FormID: 010502AC WFWindfallNQD WFVKnights 0 Varo's Knight...
__Varo's Knightsは私たちの安全を守った人です。
FormID: 010502AF WFWindfallNQD WFRight01 0 Interesting na...
__面白い名前じゃないですか?実際、彼らは単なる山賊とチン...
FormID: 010502AF WFWindfallNQD WFRight01 1 And if that is...
__そして、それが十分悪くないなら、彼らは密輸と強盗を通じ...
FormID: 010502AF WFWindfallNQD WFRight01 2 Do they really...
__彼らが華麗な名前で自分達の凶悪な行為を正当化できると本...
FormID: 010502B0 WFWindfallNQD WFRight01 0 I am one of th...
__私はRighteousのひとりです。これ以上私たちは虐げられるつ...
FormID: 010502B0 WFWindfallNQD WFRight01 1 All we ask for...
__私たちが求めるものは少しの配慮が全てです。Alconiusは私...
FormID: 010502B0 WFWindfallNQD WFRight01 2 Well no more. ...
__さて、ここまでだ。私はSaintが皆と家を守るためならどんな...
FormID: 010502B1 WFWindfallNQD WFRight01 0 Ever since the...
__Saintが彼らを組織化して以来、Righteousは私たちを守護し...
FormID: 010502B1 WFWindfallNQD WFRight01 1 Brend's cronie...
__彼らが側にいる限り、Brendの取り巻きは二度とこのあたりに...
FormID: 010502B2 WFWindfallNQD WFRight01 0 Half the probl...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。もしこのグ...
FormID: 010502B2 WFWindfallNQD WFRight01 1 But I guess th...
__だがそれはあまりに良識的すぎる考えだと思う。
FormID: 010502B3 WFWindfallNQD WFRight01 0 We are not inv...
__我々はWindfallの政治にかかわりません。Legionはただ平和...
FormID: 010502B4 WFWindfallNQD WFRight01 0 I am just here...
__ただ平和を維持するためにここにいます。
FormID: 010502B5 WFWindfallNQD WFRight01 0 Half the probl...
__もし私に頼むなら、問題の半分だけにしてくれ。
FormID: 010502B6 WFWindfallNQD WFRight01 0 I will protect...
__私は同胞と家をどんなことをしてでも守るつもりです。
FormID: 010502B7 WFWindfallNQD WFRight01 0 The Righteous ...
__Righteousは、Windfallの問題の全ての源です。彼らは悪党の...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 0 Finding him is t...
__彼を見つける事は、これをきっぱり終わらせるカギです。彼...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 1 The problem is, ...
__問題は誰も彼が何者であるか知っているように思えないと言...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 2 I am not sure wh...
__彼が何を考えているかが良く分かりません。この愚かな戦い...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 3 That would never...
__それは決して受入れられません。農民に統治される位なら、...
FormID: 010502B9 WFWindfallNQD WFSaint 4 As much as the p...
__農民が私たちを憎むのと同じ位、彼らは私たちを必要としま...
FormID: 010502BA WFWindfallNQD WFSaint 0 He is our leader...
__彼は私たちの指導者です。個人的に一度も会ったことがない...
FormID: 010502BA WFWindfallNQD WFSaint 1 His identity mus...
__彼の正体は秘密にしなければなりません。我々の目的にとっ...
FormID: 010502BA WFWindfallNQD WFSaint 2 We owe everythin...
__私たちがあるのは全てSaintのおかげです。彼が居なければ私...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 0 I don't like thi...
__仕事にとって良くないから、私はこのrebellionって代物が嫌...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 1 Originally the r...
__元々、反体制派はとてもまとまりが無く、自滅的でした。彼...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 2 I hope they made...
__確かにSlumsの食物不足がさらに悪化したので、彼らの主張が...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 3 Being an innocen...
__その頃、無垢な傍観者を決め込む事はとても危険でした。そ...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 4 The next time th...
__その次に食物不足があったとき、Wealthy Sectionの食物物資...
FormID: 010502BB WFWindfallNQD WFSaint 5 Now both sides s...
__その時、両側が食物不足に見舞われました。暴動が、以前は...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 0 Officially, I ha...
__職務上、私にはその男についての見解はありません。個人的...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 1 Everyone knows o...
__皆は彼を知っていますが実際には誰も会った事がありません...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 2 He took what was...
__彼は反抗者のまとまりのないグループであったものをまとめ...
FormID: 010502BC WFWindfallNQD WFSaint 3 And since we wer...
__そして、我々が秩序を守るためにここに送られた時から、そ...
FormID: 010502BD WFWindfallNQD WFSaint 0 I am just here t...
__ただ平和を維持するためにここにいます。
FormID: 010502BE WFWindfallNQD WFSaint 0 I have never act...
__実際に彼には一度も会ったことがありません。しかし、私た...
FormID: 010502BF WFWindfallNQD WFSaint 0 The leader of th...
__農民の指導者なんて。何て粗野で野蛮なんでしょう。彼の母...
FormID: 0105046B WFWindfallNQD WFWindfallTopic 0 I came t...
__Imperial Legionを引退したあと、Windfallに来ました。彼ら...
FormID: 0105046B WFWindfallNQD WFWindfallTopic 1 That is ...
__すなわち、それにうってつけだと思ったのは、私がLegionで...
FormID: 0105046B WFWindfallNQD WFWindfallTopic 2 Once pea...
__一度平和が訪れれば、Windfallは再び誇り高い都市になるで...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 0 I came h...
__私はSkyrimからここに来ました。とある将軍は私と彼の娘が...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 1 I guess ...
__彼が妻に関しても知らなかったのが、良いことであると思っ...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 2 I just c...
__私は処分を受けてただここに来たんです。rebellionがちょう...
FormID: 0105046C WFWindfallNQD WFWindfallTopic 3 Back the...
__当時、ここにはLegionは存在してませんでした。彼ら居なけ...
FormID: 0105046D WFWindfallNQD WFWindfallTopic 0 I came h...
__引退した後ここに来た。言うなれば、不快な持ち主からアイ...
FormID: 0105046D WFWindfallNQD WFWindfallTopic 1 Windfall...
__Windfallは私にとって良い街だ。私は一日中外に座り、人々...
ページ名:
▲
■
▼